DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Unterhaltung | all forms | exact matches only
GermanRussian
den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть темой разговора
den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть предметом разговора
die Kapelle sorgte für die Unterhaltung der Gästeоркестр занимал гостей музыкой
die lange Unterhaltung hat ihn ermüdetдолгая беседа утомила его
die Unterhaltung erstarb an den Tischenбеседа утихла за столами
die Unterhaltung erstarb an den Tischenбеседа замолкла за столами
die Unterhaltung floß munter dahinбеседа протекала живо
die Unterhaltung plätscherte leicht dahinразговор журчал
die Unterhaltung plätscherte leicht dahinбеседа мирно текла
die Unterhaltung plätscherte seicht dahinбеседа текла, не затрагивая глубоких тем
die Unterhaltung war festgeranntбеседа зашла в тупик
die Unterhaltung war sehr steifбеседа была очень натянутой
die Unterhaltung war sehr steifбеседа была очень чопорной
die Unterhaltung würde wieder flottgemachtразговор возобновился
du wirst die Unterhaltung allein bestreiten müssenтебе придётся одному поддерживать разговор
eine anregende Unterhaltungувлекательная беседа
eine ersprießliche Unterhaltungприятная и плодотворная беседа
eine flache Unterhaltungбессодержательная беседа
eine flache Unterhaltungпустая беседа
eine flache Unterhaltungповерхностный разговор
eine geistlose Unterhaltungскучный разговор
eine laute Unterhaltungгромкий разговор
eine lautstarke Unterhaltungочень громкий разговор
eine lebhafte Unterhaltungоживлённая беседа
eine lederne Unterhaltungскучная беседа
eine schleppende Unterhaltungвялый разговор
eine steife Unterhaltungофициальный разговор
eine steife Unterhaltungнатянутый разговор
eine trauliche Unterhaltungинтимная беседа
eine trauliche Unterhaltungтёплая беседа
eine trauliche Unterhaltungзадушевная беседа
eine Unterhaltung fortsetzenпродолжать беседу
eine Unterhaltung hat sich angesponnenзавязалась беседа
eine Unterhaltung voller Geistумная беседа
einen Misston in die Unterhaltung bringenвносить диссонанс в беседу
er hat durch seine lebhafte Unterhaltung die ganze Gesellschaft aufgeheitertон поднял настроение у всего общества оживлённой беседой
er hat es gern, in der Unterhaltung ein wenig abzuschweifenв беседе он охотно отклоняется от темы
er hörte nur Bruchstücke ihrer Unterhaltungон слышал лишь отдельные отрывки их разговора
Gesellschaft für Unterhaltungs- und Kommunikationselektronik mbHТОО "Компания по производству бытовой электроники и электроники для техники связи" (ФРГ)
ich tue es zu meiner Unterhaltungя делаю это для собственного развлечения
in einer lebhaften Unterhaltung begriffen seinоживлённо беседовать
Online-Unterhaltungон-лайн развлечение (Sergei Aprelikov)
seine Taktlosigkeit brachte einen Misston in die Unterhaltungего бестактность внесла диссонанс в беседу
seine Unterhaltung sprudelt von Witzв беседе он сыплет остротами
sich an einer Unterhaltung beteiligenучаствовать в беседе
sie führte die Unterhaltung in belehrendem Tonона вела разговор в поучающем тоне
spannende Unterhaltungзахватывающее развлечение (Alex Krayevsky)
zum Schluss der Unterhaltung zeigte er sich doch reuigк концу беседы он всё-таки обнаружил раскаяние
zur Unterhaltungради развлечения
zur Unterhaltungдля развлечения