DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing US AT | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and then we'll have a sneak peek at the top hits of the monthа потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце (Taras)
are you at liberty to give us the official information?вы могли бы поделиться с нами официальной информацией?
at first he promised to go with us but has since begged offон сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить
at first the show seemed kind of weird, but it grew on us.Сперва шоу казалось каким-то странным, но потом мы втянулись
at first they did not agree, but we brought them aroundвначале они не соглашались, но потом мы их уговорили
at last we breathed freelyнаконец мы свободно вздохнули
at last we seem to be getting somewhereпохоже, наконец, у нас что-то получается
at last we turned our attention to himнаконец мы занялись им
at least to usпо крайней мере для нас (Himera)
at midnight we see out the old year and see in the newв полночь мы провожаем старый год и встречаем новый
at 12 o'clock we decided to call it quitsв двенадцать часов мы решили кончить работу
at that rate we shan't get any dinner todayесли так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have guttedв конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли
at the same time we must realize thatВместе с тем необходимо отдавать себе отчёт, что
at this point we put aboutв этом месте мы повернули
at twice the rate we areвдвое быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk)
at twice the rate we areв два раза быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk)
at what time do we feed?когда мы обедаем ужинаем и т.п.?
call us atпозвоните по телефону (фраза из рекламного буклета; номер телефона Pink)
can we find accommodation at the hotel for the night?можем ли мы устроиться на переночевать в этой гостинице?
can we find accommodation at the hotel for the night?можем ли мы переночевать в этой гостинице?
can we find accommodation at the hotel for the night?можем ли мы устроиться на ночь в этой гостинице?
chance had thrown us together at a skiing resortслучай свёл нас вместе на лыжном курорте
come and see us if you're at a looseприходи к нам, если тебе нечего делать
Ease up, won't you? We shall get killed at this speedты не мог бы ехать потише? На такой скорости мы можем себе шею свернуть (Taras)
First we've got to pick someone up at the airportВо-первых, мы забрали кое-кого в аэропорту (VlaDyMaria)
he always remembers us at Christmasон всегда делает нам подарки к рождеству
he did not look at usон на нас не посмотрел
he glanced at us sullenlyон мрачно взглянул на нас
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he hit back at usон нанёс нам ответный удар
he is at one with usон наш единомышленник
he is going to meet us at the airportон собирается встретить нас в аэропорту
he kept us at thrashing the whole dayон заставил нас молотить целый день
he promised to play for us, but at the last moment he backed outон обещал поиграть нам, но в последний момент отказался
he rode straight at usон поехал прямо на нас
he rode straight at usон направил лошадь прямо на нас
he snarled at usон ворчал на нас
he suggested that we do it at onceон предложил, чтобы мы сделали это сейчас же
he told us he would come at 10 o'clockон сказал нам, что придёт в 10 часов
he told us he would come at twoон сказал нам, что придёт в два часа
he was at pains to show us everythingон позаботился о том, чтобы показать нам всё
he was hard at the job when we cameкогда мы пришли, он был весь в работе
he was silent at first, but soon he opened up and told us about his terrible experiencesсначала он молчал, но затем разоткровенничался и поведал нам о том, какие ужасы пришлось ему пережить
how can we put him at his ease?как мы можем его успокоить?
how long do we stop at this station?сколько мы стоим на этой станции?
I suppose we must take it at thatя полагаю, мы должны поставить на этом точку
if the rain keeps on, we shall stay at homeесли дождь не перестанет, мы останемся дома
if war breaks out we shall be called up at onceесли начнётся война, нас немедленно призовут (в а́рмию)
if we are to come in time, we must start at onceесли мы хотим прийти вовремя, нам надо сразу отправляться
if we take a closer look atесли присмотреться (e.g. If we take a closer look at the individuals or groups of individuals, we should gain a better understanding of social entrepreneurship. Soulbringer)
in our talk we glanced at contemporary politicsпотом мы стали говорить о современной политике
in spite of all we said he kept at the jobнесмотря на наши увещевания, он упорно продолжал своё дело
in spite of all we said he kept at the jobнесмотря на наши увещевания, он упорно делал своё дело
in three hours we hardly progressed at allза три часа мы почти не продвинулись вперёд
it was understood we were to meet at dinnerбыло условлено, что мы встретимся за обедом
it was understood we were to meet at 7 o'clockдоговорились, что мы должны встретиться в 7 часов
it's a good thing we stayed at homeхорошо, что мы остались дома
it's fixed he's going to meet us at the airportвсё устроено, он собирается встретить нас в аэропорту
let us pull up at the next villageдавайте сделаем привал в следующей деревне
let us pull up at the next villageдавайте сделаем остановку в следующей деревне
let us sally forth and look at the townпойдёмте пройдёмся и посмотрим город
on the way to Rome we stopped off at Florenceмы останавливались во Флоренции по дороге в Рим
people are looking at usна нас люди смотрят (Technical)
set the alarm clock to wake us at sevenпоставить будильник на семь часов
set the alarm clock to wake us at sevenзаводить будильник, чтобы он поднял нас в семь часов
she froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at allкогда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопрос
the plane set us down in the airport at midnightсамолёт доставил нас в аэропорт в полночь
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clockдо нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь
there was a storm blowing up while we were out at seaв то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался
they really fleeced us at that hotelв этой гостинице они содрали с нас три шкуры
they stayed at home, and we leftони остались дома, а мы ушли
this is at variance with what we heardэто противоречит тому, что мы слышали
travelling through Europe we kept meeting Americans at every turnпутешествуя по Европе, мы на каждом шагу встречали американцев
US-Soviet Incidents at Sea agreementСоглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
US-Soviet Incidents at Sea agreementСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
we advise at the same time thatодновременно сообщаем, что (ABelonogov)
we agreed in deciding to go there at onceмы оба, все пришли к решению немедленно отправиться туда
we agreed in deciding to go there at onceмы оба, все решили немедленно отправиться туда
we all have to suffer at some time in our livesвсем нам когда-нибудь в жизни приходится страдать
we all took to him at onceон нам всем сразу пришёлся по душе
we all took to him at onceон нам всем сразу понравился
we always stop at this hotelмы всегда останавливаемся в этой гостинице
we ambushed the detachment at the edge of the woodsмы подстерегли отряд у самого леса
we are all busy at our several tasksкаждый из нас занят своей работой
we are at one in thinking thatмы едины во мнении, что
we are at one in thinking thatмы оба думаем, что
we are at one in thinking thatмы все думаем, что
we are through school at three o'clockзанятия в школе кончаются у нас в три часа
we arranged to meet at sixмы условились встретиться в шесть
we begin at page threeначнём с третьей страницы
we broke our journey at the villageмы сделали привал в деревне
we broke out journey at the villageмы сделали привал в деревне
we can put up at the hotel, or with friendsможем остановиться в отеле, можем у друзей
we can wait only three days at the longestмы можем ждать самое большее три дня
we could not tell what the speaker was getting atмы не знали, что хотел сказать оратор
we could not tell what the speaker was getting atмы не понимали, что имел в виду оратор
we could not tell what the speaker was getting atмы не понимали, что хотел сказать оратор
we could not tell what the speaker was getting atмы не знали, что имел в виду оратор
we decided to engage with the enemy at dawnмы приняли решение вступить в бой с противником на рассвете
we decided to pay the reporter his wages and pack him off at onceмы решили заплатить репортёру жалование и немедленно избавиться от него
we did it at his requestмы сделали это по его просьбе
we discussed his proposal at a meetingмы обсудили его предложение на собрании (at a conference, at a symposium, at our talks, etc., и т.д.)
we do not buy at the doorКоммивояжёрам вход воспрещён (источник: британский телесериал bojana)
we don't get on at all wellу нас не очень хорошие отношения
we feed at 8 o'clockмы едим в 8 часов
we figured that he would arrive at around two o'clockмы подсчитали, что приедем около двух часов
we found ourselves at the precipiceмы оказались у обрыва
we get off at 5 o'clockмы кончаем в пять
we get out at the next stationмы выходим на следующей остановке
we get two days off at Christmasна рождество у нас два выходных дня
we had a few gigs playing at clubs in New Yorkу нас было несколько разовых концертов в нью-йоркских клубах
we had a few gigs playing at clubs in New Yorkу нас было несколько разовых выступлений в нью-йоркских клубах
we had a ghastly meal at that jointЕда в этой забегаловке была отвратительной (Taras)
we had a ghastly time at partyмы отвратительно провели время на этом вечере
we had a little bother with him at firstвначале он причинил нам некоторое беспокойство
we had a mad time at the partyмы безумно веселились на вечеринке
we had an engagement to play golf at 4мы договорились играть в гольф в 4 часа
we had met yesterday at Sir Roger's a group of country gentlemenвчера у сэра Роджера мы познакомились с несколькими господами из провинции
we have dinner at two o'clockмы обедаем в два часа
we have no questions at allу матросов нет вопросов (literally: The sailors have no questions Taras)
we have to change at the next stationу нас пересадка на следующей станции
we have to get off at the next stopнам выходить на следующей станции
we hit the town at nightмы добрались до города ночью
we judged it better to start at onceмы рассудили, что лучше уж отправиться немедленно
we look forward to seeing you at our exhibitionsЖдём Вас на наших выставках (rechnik)
we look forward to welcoming you at the meeting of the conferenceбудем рады видеть вас на конференции (Анна Ф)
we look forward to welcoming you at the meeting of the conferenceприглашаем вас принять участие в работе конференции (Анна Ф)
we look forward to welcoming you at the meeting of the conferenceждём вас на конференции (в значении "собрание", "созыв", "сессия", "заседание" Анна Ф)
we looked at each other in silence, each equally shockedмы молча смотрели друг на друга, оба в равной степени поражённые
we looked at the everlasting snows of the mountainмы смотрели на вечные снега горы
we looked through the window at the streetчерез окно мы смотрели на улицу
we may as well begin at onceмы вполне можем начать сразу
we met at a predetermined timeмы встретились в условленное время
we met with kindness at every turnна каждом шагу нас встречали с доброжелательством (bigmaxus)
we must aim all our efforts at succeeding in thisмы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха
we must check in at the office at 9 o'clockмы начинаем работу в конторе в девять часов
we must get to work at onceнам пора за работу
we must start work at onceмы должны немедленно приступить к работе (взяться за дело)
we must take it at thatничего не поделаешь, приходится верить
we must turn to at the first lightс рассветом надо будет браться за дела
we need a PHP programmer with at least one year of experienceНам нужен программист PHP с опытом работы не менее года (Taras)
we peeked at the priceмы посмотрели на цену
we peeked at the priceмы взглянули на цену
we proffered regrets at having to leave so earlyмы выразили сожаление, что нам приходится уходить так рано
we put down at Orlyмы сели совершили посадку в Орли
we put down at Orly after 6 hoursчерез шесть часов мы приземлились в Орли
we rattled along the road at a great rateмы мчались по дороге с огромной скоростью
we reached the village at midnightмы добрались до деревни в полночь
we refilled at the next stationмы заправились горючим у ближайшей колонки
we see each other every day at workмы с ним видимся каждый день на работе
we settled down for the night at an old country innмы остановились на ночь в старой деревенской гостинице
we shall be fifty at the uttermostнас будет самое большее пятьдесят человек
we shall meet at nine hundred hoursмы встретимся в девять ноль-ноль
we shall never cease to wonder at itмы никогда не перестанем удивляться этому
we shall never cease to wonder at itмы никогда не перестанем восхищаться этим
we shall soon be out at seaмы скоро выйдем в открытое море
we should be at a pretty discount with the red-coatsсолдаты будут нас презирать
we should be grateful at least for thatи на том спасибо
we spoke a whaler on the fourth day at seaна четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном
we stand at least one meter apartмы соблюдаем дистанцию не менее метра друг от друга
we start off at sevenмы отправляемся в семь часов
we start out at sevenмы отправляемся в семь часов
we still lived in Washington at that timeмы жили в ту пору ещё в Вашингтоне
we stood and watched the planes at the airportмы стояли на аэродроме и смотрели на самолёты
we stood firm over the question and at last they climbed downмы твёрдо стояли на своём в этом вопросе, и в конце концов они уступили
we stopped at our friend's on the wayмы мимоходом заглянули к приятелю
we stopped at the foot of the passoverмы остановились у перевала
we stopped for a fortnight at a camping siteмы провели две недели в кемпинге
we suffered a lot at that timeв ту пору мы много натерпелись
we threw snowballs at each otherмы бросались снежками
we thrilled at the newsэто известие вызвало трепет в наших сердцах
we waited at the ferry landingмы ждали у переправы
we went to see him off at the stationмы пошли на вокзал провожать его
we were all gay at the thought of the coming holidaysмы все радовались в предвкушении приближающихся каникул
we were all in at the end of the dayк концу дня мы вымотались до предела
we were also at the zooа ещё мы были в зоопарке
we were appaled at the newsмы были потрясены этим известием
we were appalled at the newsмы были потрясёны этим известием
we were at a loss to know what to do when the jewels were stolenмы совсем не знали, что делать, когда обнаружили кражу драгоценностей
we were at school togetherмы учились в одной школе
we were at school togetherмы вместе с ним учились
we were comforted at the sight of landвид берега подбодрил нас
we were contemporaries at schoolмы учились в школе в одно и тоже время
we were contemporaries at schoolмы учились в школе в одно и то же время
we were flabbergasted at the newsмы были поражены новостью
we were moved at this sightнас тронуло это зрелище (at the story, etc., и т.д.)
we were moved at this sightнас растрогало это зрелище (at the story, etc., и т.д.)
we were moved at this sightнас взволновало это зрелище (at the story, etc., и т.д.)
we were neighbours at dinnerза обедом мы сидели рядом
we were on our honor not to cheat at the examмы дали честное слово не списывать на экзамене
we were on our honour not to cheat at the examмы дали честное слово не списывать на экзамене
we were sad at hearing such newsмы огорчились, услышав такие новости
we were sadly at faultкак это ни прискорбно, мы были виноваты
we were surprised at the newsэта новость поразила нас
we were thrown together very much at schoolв школе нам часто приходилось встречаться
we were thrown together very much at schoolв школе мы были очень связаны друг с другом
we were well fed at the hotelв этой гостинице нас хорошо кормили
we will let it go at thatпусть будет так
we will let it go at thatна этом мы остановимся
we wonder at the scope of the Greek intellectнас поражает широта кругозора древних греков
we wondered at the size of the buildingмы были поражены размерами здания
we won't sit down at the table without the hostessмы без хозяйки за стол не сядем
We wrote at least two albums' worth of songs during lockdowns.Во время локдаунов мы написали песен, как минимум, на два альбома. (suburbian)
we'd like to have a crack at climbing the peakмы хотим попытаться взойти на пик
we'll be very glad to have you at our houseмилости просим к нам
we'll go to see you off at the airportмы пойдём вас провожать на аэропорт
we'll go to see you off at the airportмы пойдём вас проводить на аэропорт
we'll meet at nine hundred hoursмы встретимся в девять ноль-ноль
we'll take turns at the box officeмы будем сидеть в кассе поочередно
We'll throw the book at youмы вас накажем (по всей строгости (закона), без снисхождения)
We're atНаш адрес - (We're at #410 17365 58A Ave., Glenview Heights. ART Vancouver)
we're talking at cross purposesмы друг друга не понимаем
we're expecting him at any momentмы ожидаем его в любой момент (очень скоро)
we're fighting absenteeism at our factoryу нас на заводе борются с прогулами
we're so pleased that they are at one againтак приятно видеть их снова в согласии
we're still at square oneконь не валялся (triumfov)
we've inquired about it at the embassy several times nowмы уже несколько раз запрашивали об этом в посольстве
when we at last reached the macadamкогда мы, наконец, вышли на мощёную дорогу
whew! at last we've climbed to the topуф, наконец взобрались!
while we are at itраз уж на то пошло (4uzhoj)
while we are at itраз уж об этом зашла речь (4uzhoj)
while we are at itраз уж мы об этом заговорили (Anglophile)
while we are at itраз уж такое дело (Albonda)