DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing T. S.T .A | all forms
EnglishRussian
a "good" divorce requires sufficient money so that children's lives didn't change drasticallyправильный, если так можно выразиться, развод стоит больших денег, ведь дети не должны ощутить на себе значительных перемен в своей жизни (bigmaxus)
a man shouldn't be struck when he is downлежачего не бьют
a raven won't peck another raven's eyeрука руку моет
a raven won't peck another raven's eyeворон ворону глаз не выклюет
a raven won't peck another raven's eyeволк волка не съест
among all these books there isn't a one that's interestingсреди всех этих книг нет ни одной интересной
don't be cross, there's a good soulне сердись, будь добрым малым
don't give it a moment's thoughtне думайте об этом
don't give it a moment's thoughtможете быть совершенно спокойны на этот счёт
don't take notice of his winking, it's a mannerism of hisне обращай внимания на его подмигивание, у него такая манера
don't, there's a good creatureперестань же, будь умник
don't trust him, he's a false personне верьте ему, он фальшивый человек
even though he's a teacher, he didn't know how to bring up his own childrenон даром что учитель, а своих детей не умел воспитать
he ain't no digger, he's a colonel or somethingникакой он тебе не солдатик, он полковник или что-то вроде
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, едва заключив их
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, которые только что заключил
he can't be trusted, he's been known to tear up a contract before the ink was dryему нельзя доверять: он известен тем, что нарушает соглашения, когда ещё даже чернила не высохли
he can't read music, but he can pick out on the piano a tune that he's heardон не умеет играть по нотам, но может подобрать на пианино мелодию, которую слышал
he didn't depart by a hair's-breadth from his instructionsон ни на йоту не отклонялся от инструкций
he didn't possess a dinner-jacket, but he was told that he would get by in a dark suitу него не было смокинга, но ему сказали, что на худой конец можно обойтись и тёмным костюмом
he doesn't have a moment's peaceон не знает покоя
he doesn't know a B from a bull's footон ничего не знает
he hadn't seen his brother for the space of a man's lifeон не видел брата целую вечность
he was so excited that he couldn't say a wordот волнения он не мог сказать ни слова
he was that angry he couldn't say a wordон был до того рассержен, что слова не мог вымолвить
I can't pack at a moment's noticeя не могу так вдруг взять и собраться (мне ну́жно вре́мя)
I don't give a monkey'sа мне по барабану (e.g. To be honest I don't give a monkey's what they do – Честно говоря, мне по барабану, чем они там занимаются Anglophile)
I don't give a rat's assмне наплевать
I don't like to be called on before 11 a.m.я не люблю, когда ко мне приходят до одиннадцати утра
I haven't seen you in a coon's ageя целую вечность не видел вас
it's a hundred to that it won't happenвероятность того, что это не произойдёт, не больше одной сотой
it's a miracle than he wasn't killed in that car crashэто чудо, что он не погиб в той автомобильной катастрофе
it's a pity he doesn't put more thought into his booksжаль, что он так легкомысленно относится к занятиям
it's a pity you can't goжаль, что вы не можете пойти
it's a strange thing he doesn't writeстранно, что он не пишет
it's a wonder that we didn't get lostмы просто чудом не заблудились
knowing that you don't know much is knowing a lotзнать, что ты многого не знаешь, это уже много знать
musically it's a good song, but I don't like the wordsмне не нравятся слова, хотя песня звучит хорошо
one can't make a silk purse out of a sow's earкашу из топора не сваришь
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
T. S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked cubbyholeТ. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-либо категорию
that was a fetcher he couldn't resistон не мог устоять перед таким соблазном
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousandэто ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу
that's you to a Tвот в этом вы весь
that's you to a Tузнаю вас
there isn't a snowball's chance in hell ofнет ни малейшего шанса (dagordan)
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stirраздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся
there was such a noise that you couldn't hear a thingшум стоял такой, что ничего нельзя было разобрать
there's a lot around here that you won't likeвам тут многое не понравится
there's a lot to him that doesn't show up on the surfaceв нём есть много такого, что внешне не проявляется
there's a phone in our flat but it hasn't been connected up to the exchange yetу нас в квартире есть телефон, но он ещё не включён
this doesn't read like a child's compositionне похоже, чтобы это сочинение написал ребёнок
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
you can't make a silk purse from a sow's earнельзя сделать шёлковый кошель из свиного уха
you can't make a silk purse out of a sow's earиз говна конфетку не сделаешь (Игорь Primo)
you can't make a silk purse out of a sow's earкашу из топора не сваришь
you don't have to be a rocket scientist to know that ...не мудрено (конт.)
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
you haven't a Chinaman's chance of raising that moneyу вас очень мало шансов добыть эти деньги
you mustn't kick a man when he's downне бей лежачего (Anglophile)
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
you needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи