DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Stuhl | all forms | exact matches only
GermanRussian
Alexander von Makedonien ist gewiss ein Held, aber warum soll man deswegen Stühle zertrümmern?Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?
auf dem Stuhl hin und her rutschenёрзать на стуле
auf dem Stuhl reitenсидеть верхом на стуле
auf einen Stuhl steigenвлезать на стул
bei der Rauferei wurden Tische und Stühle umgestürztв драке опрокинули столы уронить и стулья
bei der Rauferei wurden Tische und Stühle umgestürztв драке опрокинули столы и стулья
bringe mir bitte den Stuhl aus dem Nebenzimmerпринеси мне, пожалуйста, стул из соседней комнаты
da steht ein Schrank und daneben ein Stuhlтам стоит шкаф, а рядом с ним стул
den Stuhl an die Wand schiebenотодвинуть стул к стене
den Stuhl an die Wand schiebenпридвинуть стул к стене
den Stuhl beiseite nickenотодвигать стул (в сторону)
den Stuhl in die Ecke stellenпоставить стул в угол
den Stuhl umstoßenтолкнув, опрокинуть стул
den Stuhl umwerfenслучайно задев, опрокинуть стул
jemandem den Stuhl vor die Tür setzenпрогнать из дома (Vas Kusiv)
jemandem den Stuhl vor die Tür setzenуказать на дверь (Vas Kusiv)
der alte Stuhl hält noch immer zusammenстарый стул ещё довольно прочный
der Apostolische Stuhlпапская курия
der Apostolische Stuhlсвятейший престол
der elektrische Stuhlэлектрический стул
der Heilige Stuhlпапская власть
der Heilige Stuhlпапский престол
der Päpstliche Stuhlпапский престол
der Römische Stuhlпапская курия
der Römische Stuhlсвятейший престол
der Sitz des Stuhlsсиденье стула
der Stuhl fiel umстул упал
der Stuhl hält noch immer zusammenстул ещё довольно прочен
der Stuhl Petriпрестол папы (римского)
der Stuhl Petriпапская власть
der Stuhl stammt aus der Zeit meiner Großmutterэтот стул остался от моей бабки
der Stuhl steht beim Fensterстул стоит у окна
der Stuhl steht vor dem Fensterстул стоит перед окном
die Mutter setzt das Kind auf den Stuhlмать сажает ребёнка на стул
die Stühle im Zimmer zurechtstellenпоставить на место стулья в комнате
die Stühle im Zimmer zurechtstellenрасставить стулья в комнате
die Stühle sind entzweiстулья сломаны
dieser Stuhl gehört nicht hierherэтому стулу здесь не место
du sollst doch nicht mit dem Stuhl schaukeln!не раскачивайся на стуле!
ein wackeliger Stuhlхромой стул
ein wackeliger Stuhlшаткий стул
jemandem einen Stuhl anbietenпредложить кому-либо стул
einen Stuhl umschmeißenопрокинуть стул
elektrischer Stuhlэлектрический стул
er fuhr vom Stuhl auf wie von der Tarantel gestochenон вскочил со стула как ужаленный
er hat diesen Stuhl schon besetztон уже занял этот стул
er hat meinen Stuhl schon okkupiertон уже занял мой стул
er hat sich neben meinen Stuhl gestelltон встал около моего стула
er ist mit dem Stuhl umgekipptон опрокинулся вместе со стулом, на котором сидел
er sank auf den Stuhlон в изнеможении опустился на стул
er sitzt wie an den Stuhl genageltон будто к стулу прирос
er sitzt wie an den Stuhl genageltон сидит будто к стулу прирос
er trat ein, und alle standen sofort von ihren Stühlen aufон вошёл, и все сейчас же встали со своих мест
er zog sich einen Stuhl heran und saß niederон пододвинул к себе стул и сел
im Quersitz auf einem Stuhlверхом на стуле
in dem engen Zimmer standen ein Bett und zwei Stühleв узкой комнате стояли кровать и два стула (и было тесно)
in der Zelle steht nur ein hartes Bett und ein Stuhlв келье стоит только жёсткая кровать и один стул
kraftlos auf den Stuhl sinkenустало опуститься на стул (anele99)
lass den Stuhl da stehen!оставь стул на месте!
leerer Stuhlнезанятый стул (Andrey Truhachev)
leerer Stuhlсвободный стул (Andrey Truhachev)
man hat die Stühle um den Tisch gereihtстулья поставили в ряд вокруг стола
man stellte den Stuhl vor das Fensterстул поставили перед окном
Meister vom Stuhlглава масонской ложи
mit den Stühlen rückenдвигать стульями
schauk le nicht mit dem Stuhl!не качайся на стуле!
schauke le nicht mit dem Stuhl!не качайся на стуле!
sich auf dem Stuhl niederlassenопуститься на стул
sich auf den Stuhl niederlassenсесть на стул
sich auf den Stuhl setzenсесть на стул (s5aiaman)
sich auf die Kante des Stuhles setzenсесть на краешек стула
sich auf die Kante des Stuhles setzenсесть на самый край стула
sich hald vom Stühle erhebenпривстать (со стула)
strohgelber Stuhlстул соломенно-жёлтого цвета (Andrey Truhachev)
strohgelber Stuhlкал соломенно-жёлтого цвета (Andrey Truhachev)
Stühle in den Garten tragenвынести стулья в сад
Stühle wurden im Saal aufgestelltв зале были расставлены стулья
vom Stuhl aufstehenвстать со стула
vor leeren Stühlen spielenвыступать перед пустым залом
WC Stuhlкресло-туалет (aminova05)
zwischen zwei Stühle geratenочутиться между двумя стульями
zwischen zwei Stühlen sitzenсидеть между двух стульев