DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Servants | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a female servantкухарка
a female servantслужанка
a female servantкамеристка
a servant girlслужанка
a servant of yours who shall be namelessодин из числа вашей прислуги, имени которого я не назову
all her servants live outу неё вся прислуга приходящая
are you suited with a servant?имеете вы подходящего слугу?
assessment of civil servantsпроведение аттестации государственных гражданских служащих (Alexander Demidov)
assessment of civil servantsаттестация государственных гражданских служащих (My second general criticism concerns the Ministerial assessment of civil servants. ... the Report raises the serious criticism that Ministers are not in a position to assess the competence and performances of their senior civil servants. ... the Civil Service structure and organisations must provide its own assessment of its officials. Alexander Demidov)
be a servantприслуживать
be paid off the servants were all paid offвсех слуг рассчитали
be the servant of one's countryслужить своей стране
bind a servantнанять слугу
bind a servantуговориться со слугой
bound servantsподневольные слуги (dreamjam)
civil servantчиновник
civil servantсотрудник международной организации (ООН и её органов)
civil servantработник бюджетной сферы (rechnik)
civil servantгосударственный чиновник высшего ранга (raf)
civil servantгосударственный служащий (A civil servant or public servant is a person in the public Sector employed for a government department or agency. The extent of civil servants of a state as part of the "Civil Service" varies from country to country. In the United Kingdom, for instance, only Crown employees are referred to as civil servants whereas county or city employees are not. WK Alexander Demidov)
civil servantпрофессиональный чиновник (A civil servant is a person who works in the Civil Service in Britain and some other countries, or for the local, state, or federal government in the United States. ...two senior civil servants. CCB Alexander Demidov)
civil servantдолжностное лицо (дело в том, что этот термин относится к госслужащим, но не охватывает частные компании ART Vancouver)
Devil's servantsслуги дьявола (Taras)
domestic servantслужитель
domestic servantдомашняя работница
domestic servantдомработница
domestic servantприслуга
domestic servantслуга
engage a servantнанять прислугу
engage a servantнанимать прислугу
eye servantслуга, работающий только под надзором
eye servantслуга, работающий только из-под палки
faithful servantверный слуга (his master's faithful servant – верный слуга своего хоязина ART Vancouver)
federal civil servantфедеральный государственный гражданский служащий (Alexander Demidov)
federal public servantфедеральный государственный служащий (Alexander Demidov)
fellow servantслужащий одному с кем-л. хозяину
general servantдомашняя работница
general servantприслуга за все
give an order to the servantsотдать распоряжение слугам (a command to the soldiers, etc., и т.д.)
government servantчиновник (to punish oppressive, arbitrary or unconstitutional acts by government servants. LE2 Alexander Demidov)
he has sent away his servantон отослал своего слугу
he is doubling the parts of a servant and a country labourerон исполняет роль слуги и роль батрака
he keeps his servants onон оставляет у себя всех слуг
he left his servant in charge of the house, he left the house in his servant's chargeон оставил дом на слугу
he was too thrifty to keep a servantон экономил на всем и поэтому не держал прислугу
he was too thrifty to keep a servantон был слишком расчётлив, чтобы нанимать прислугу
hector over servantsкомандовать прислугой
higher-level civil servantsчиновники вышестоящих инстанции (stonedhamlet)
indentured servantлакей
indentured servantзаконтрактованный работник (амер. Aly19)
indoor servantsдомашняя прислуга (горничные, повара и т. д.)
international civil servantсотрудник международной организации
it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks roundэто был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги
livery servantливрейный слуга
livery servantливрейный лакей
loyal servantверный слуга (Ремедиос_П)
maid servantслужанка
maid servantгорничная
man-servantслуга
man servantлакей
military servantвоеннослужащий
military servantвоенный
money is a good servant, but a bad masterне в деньгах счастье
money is a good servant, but a bad masterденьги - хороший слуга, но плохой хозяин
municipal servantsмуниципальные служащие (ABelonogov)
order the servants to leave the roomприказывать слугам покинуть комнату
outdoor servantsсадовники (конюхи и т. д.)
pay servantплатить слуге (портному)
public posts of federal public servantsгосударственные должности федеральных государственных служащих (ABelonogov)
public servantгосударственное муниципальное должностное лицо
public servantгосударственное или должностное лицо
public servantполитический деятель
public servantгосударственный служащий
public servantчиновник (Andrey250780)
public servantлицо, находящееся на государственной службе
public civil servantsгосударственные служащие
public civil servantsгосударственные и муниципальные служащие (Alexander Demidov)
public servantsгосударственные должностные лица
public servantsгосударственные чиновники
public servantsработники государственного органа (Alexander Demidov)
public servantsлица, замещающие государственные должности (Alexander Demidov)
public civil servantsдолжностные лица
public servants abuse their powerчиновники злоупотребляют своей властью / / злоупотреблять / /
public servants abuse their powerчиновники злоупотребляют своим положением / / злоупотреблять / /
public servants of constituent entities of the Russian Federationгосударственные служащие субъектов Российской Федерации (ABelonogov)
reduce a staff of servants to oneсократить штат прислуги до одного человека
reduction in the number of federal public servantsсокращение штата федеральных государственных служащих (ABelonogov)
ring for the servantпозвать прислугу
ring for the servantпозвонить
senior level civil servantsчиновники высшего уровня (Азери)
senior level civil servantsгосслужащие высшего звена (Азери)
servant-girlгорничная
servant-girlслужанка
servant leaderруководитель лидер, готовый служить (visitor)
servants' hallпомещение для слуг
Servants of the Darkприспешники Тьмы (Taras)
Servants of the Devilслуги дьявола (Taras)
servants of Themisслужитель Фемиды (4uzhoj)
servants’ quartersлюдская
servants' quartersлюдская (Anglophile)
servants' registryбюро по приисканию мест для прислуги
shout for the servantпозвать слугу (for Tom, etc., и т.д.)
shout for the servantкрикнуть слуге (for Tom, etc., и т.д.)
such master, such servantкаков мастер, таков и слуга
such master, such servantкаков хозяин, таков и слуга
take a servant upon likingвзять слугу на пробу
take as a servantвзять кого-либо в качестве слуги
tell the servant to knock me up at five o'clockвелите слуге разбудить меня в пять часов
the servant has come for a characterслуга пришёл за аттестатом
the upper servantsстаршая прислуга (дворецкий и т. п.)
the wheelchair was pushed by a servantслуга толкал инвалидную коляску
they treated their servants well but expected them always to know their placeони хорошо обращались со своими слугами, но всегда полагали, что те своё место знают
trusted servantнадёжный слуга (Yanamahan)
turn one's children off to servantsвозложить попечение о детях на прислугу
your humble servantваш покорный слуга (как в тексте, так и в подписи)
your obeisant servantваш покорный слуга (в официальном письме)
your servants tendслуги ждут (твоих распоряжений)
your very humble servantваш нижайший слуга