English | Russian |
a sales slowing-down | снижение спроса (на товары) |
accounts of sales | учёт реализации продукции (The Publishers shall make up accounts of sales of the Works yearly to 31st December and deliver and settle them within three months thereafter. 4uzhoj) |
active sales | агрессивный сбыт (In the context of exclusive distribution agreements, sales made by: Actively approaching individual customers inside another distributor's exclusive territory or exclusive customer group. Establishing a distribution outlet in another distributor's exclusive territory.: ... генеральный договор, фирма может рассчитывать на активное участие дилера в продвижении продукции, энергичный и даже агрессивный сбыт. thomsonreuters.com Alexander Demidov) |
actual sales | реальные показатели продаж (Alexander Demidov) |
advertising drives sales | реклама-двигатель торговли (m_rakova) |
advice of sale | извещение о продажи |
after grandmother's death, the furniture was put up for sale | после смерти бабушки мебель была выставлена на продажу |
after sales | послепродажное обслуживание (V.Lomaev) |
after-sales and warranty service | сервисное и гарантийное обслуживание (Alexander Demidov) |
after sales service | обслуживание после продажи |
after-sales service | сервис (max UK hits.Maintenance of products by the manufacturers or their agents after purchase. This often takes the form of a guarantee (see warranty), which is effective for a stated period during which the service is free in respect of both parts and labour, followed by a maintenance contract for which the buyer of the product has to pay. Efficient and effective after-sales service is an essential component of good marketing policy, especially for such consumer durables as cars and computers; in the case of exported goods it is of overriding importance. OB&M Alexander Demidov) |
after-sales service | гарантийное и постгарантийное обслуживание (starkside) |
after-sales service chain | сервисная сеть (Alexander Demidov) |
after-sales service function | сервисная служба (Alexander Demidov) |
Agreement of Assets Sale and Purchase | ДКПА (Доровор купли-продажи активов Oksanut) |
agreement of sale and purchase | договор купли-продажи (Krokodil Schnappi) |
agreement on the purchase and sale of immovable property | договор купли-продажи недвижимого имущества (ABelonogov) |
agreement on the sale of immovable property | договор продажи недвижимости (ABelonogov) |
agreements on the purchase and sale of promissory notes / bills of exchange | договоры купли-продажи векселей (ABelonogov) |
aircraft bill of sale | справка-счёт на воздушное судно (подтверждает наличие права собственности на ВС у продавца, переход права собственности к покупателю и факт совершения оплаты последним; хоть в основном справку-счёт и используют в отношении автомобилей, выдаётся ГИБДД (судя по Консультанту-Плюс), но упоминается в правилах регистрации ВС; возможно, это российская специфика 4uzhoj) |
alcohol has been barred from sale in and around the stadium | на стадионе и на прилегающей территории запрещена продажа алкоголя (denghu) |
all inquiries concerning the purchase and sales of above commodities please address to : | по всем вопросам покупки и продажи вышеуказанных товаров просим обращаться по адресу : |
all the goods were marked down for the sale | для распродажи цены на все товары были снижены |
amount of VAT on the sale | сумма НДС с реализации (Alexander Demidov) |
an auction sale | продажа с торгов |
an offer for sale | объявление о продаже (чего-либо) |
Area Sales Manager | территориальный менеджер по продажам (smiling_red) |
as a percentage of sales | в процентах от товарооборота (Alexander Demidov) |
Assistant Head of Sales Department | Заместитель Начальника Отдела Реализации (Спиридонов Н.В.) |
auction sale catalogue | каталог аукциона |
auto parts sales manager | менеджер по продаже автозапчастей (Taras) |
auto parts sales manager | менеджер по продаже запасных частей (автомобиля Taras) |
automobile manufactures enjoyed a six-percent rise in sales over the past year | за прошлый год производители автомобилей увеличили продажу машин на 6 % |
available for sale | имеющийся в наличии для продажи (Available for sale (AFS) is an accounting term used to classify financial assets. AFS is one of the three general classifications, along with held for trading and held to maturity, under U.S. Generally Accepted Accounting Principles (US GAAP), specifically FAS 115. The IFRS also includes a fourth classification: loans and receivables. WK Alexander Demidov) |
available-for-sale | предназначенный для продажи (One of three defined categories established in FAS 115 for the classification of financial instruments held as assets on the books of an investor. Available-for-sale, or AFS, securities are securities that the investor is unable or unwilling to commit to hold to maturity. Designation of a security as AFS does not mean that the investor plans to sell it prior to maturity. FAS 115 requires investors to report unrealized gains or losses in AFS securities as changes in reported equity. See FAS 115, held-to-maturity, and trading. American Banker Glossary Alexander Demidov) |
available-for-sale | предназначенный для торговли (Available-for-sale financial assets (AFS) are any non-derivative financial assets designated on initial recognition as available for sale or any other instruments ... Alexander Demidov) |
available-for-sale financial assets | финансовые активы, предназначенные для продажи (Available-for-sale financial assets (AFS) are any non-derivative financial assets designated on initial recognition as available for sale or any other instruments ... Alexander Demidov) |
available-for-sale securities | ценные бумаги, которые могут быть проданы (США) |
back room sales | подсобная торговля (YGA) |
ban the sale of | запрещать продажу (San Francisco's Animal Control Commission is recommending that the city ban the sale of all pets, including fish, largely to fight a glut of abandoned animals at shelters and rescue centers, the Los Angeles Times reports. bookworm) |
ban the sale of | запрещать к продаже (bookworm) |
bankruptcy sale | продажа в условиях банкротства (Alexander Demidov) |
bargain-sale | дешёвка |
bargain sale | распродажа по сниженным ценам |
bargain-sale | распределение |
bargain-sale | распродажа |
bargain-sale | дешёвая распродажа |
bargain sale | дешёвая распродажа |
blacklist on sales of | заблокировать поставки (кому-либо чего-либо) |
blacklist someone on sales of | вынести запрет на поставку (кому-либо чего-либо) |
boost sales | расширить сбыт |
boost sales | расширять сбыт |
boost sales | увеличить сбыт |
box office sales receipts | кассовый сбор (MichaelBurov) |
box office sales receipts | доход от проданных билетов (MichaelBurov) |
box office sales revenue | кассовый сбор (MichaelBurov) |
box office sales revenue | доход от проданных билетов (MichaelBurov) |
box sales revenue | кассовый сбор (MichaelBurov) |
box sales revenue | доход от проданных билетов (MichaelBurov) |
Branch Sales Manager | директор сбыта филиала / отделения (предприятия) |
British Code of Advertising, Sales Promotion and Direct Marketing | Свод правил в области рекламной деятельности, стимулирования сбыта и прямого маркетинга (Британия maryxmas) |
bulk of sales | основной объём продаж (The US, western Europe and Japan account for the bulk of sales of patented medicines, but the greatest growth is forecast to come from ... Alexander Demidov) |
bulk of the sales | основной объём продаж (The U.S. makes the bulk of the sales of the America region, which accounts for 38 percent of Remy Martin's sales while the Asia-Pacific region, ... | Coil: These zippers form the bulk of the sales of zippers world-wide – the classic zipper. Alexander Demidov) |
bulk sale | продажа всего товарного запаса |
buy in sales | покупать на распродаже / во время распродаж |
buy in the sales | купить на распродаже (dimock) |
by sales value | по стоимостному объёму продаж (Alexander Demidov) |
by sales value | по стоимостным объёмам продаж (Figure 2: Top 10 UK manufactured products with the highest production by sales value. Alexander Demidov) |
by value sales | по объёму продаж в стоимостном выражении (top brands by value sales (K) – The Grocer Alexander Demidov) |
capture sales | делать объём продаж (Some franchises have to take full advantage of the holiday rush to capture the bulk of their sales for the year. Alexander Demidov) |
capture sales | делать оборот (The owners obviously are trying to capture most of their sales via delivery and carry out. Alexander Demidov) |
carriage of a sale | устройство распродажи |
cars must have had record sales | продано рекордное количество машин |
close a sale | успешно завершить сделку по продаже (Alexander Demidov) |
commission sales agreement | договор комиссии (A type or contract, whereby a person or company acts as a sales agent on behalf of the exporting company (principal), introducing its products to potential buyers in the external market, in exchange for a commission based on the value of the business deals arranged and paid to the principal. The mechanism of commission agent or intermediary is therefore very useful to companies that are launching their export operations. This type of contract is ideal for small companies with little or no experience in international trade, as it allows them to access international markets without having to make large investments. Everything is left in the hands of the agent. globalnegotiator.com Alexander Demidov) |
Concerning Approval of the Rules for Maintaining Journals of VAT Invoices Received and Issued, Purchase Ledgers and Sales Ledgers for Value Added Tax Settlements | Об утверждении правил ведения журналов учёта полученных и выставленных счетов-фактур, книг покупок и книг продаж при расчётах по налогу на добавленную стоимость (E&Y ABelonogov) |
condition of sale | условия сделки (wandervoegel) |
conditional sale | продажа с "нагрузкой" (ком.; с принудительным ассортиментом) |
consumer sales | продажа потребителям (nerzig) |
consumption sale | продажа потребительских товаров |
content sale | распродажа личного / домашнего имущества (как правило относится к предметам домашней обстановки – при переезде/продаже недвижимости, в том числе при отсутствии наследников, взыскании залоговой недвижимости и т.д.) |
Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (ООН Alexander Demidov) |
copyright transfers and sales | передача и отчуждение исключительных прав (Alexander Demidov) |
corporate sales target | общий план по продажам (Alexander Demidov) |
cost of sales | производственные затраты |
cover by the receipts from the sales | обеспечить что-либо за счёт поступлений от реализации продукции |
credit sale | продажа в кредит |
cross border sales | поставки за рубеж |
cross border sales | экспорт |
cross border sales | поставки в соседние страны |
cross border sales | экспортные поставки |
cross border sales | зарубежные поставки |
cross sales management | управление кросс-продажами (Alexander Demidov) |
days sales of inventory | срок оборачиваемости запасов (Ремедиос_П) |
days sales of inventory | период оборачиваемости запасов (Ремедиос_П) |
demand creation and sales promotion | ФОССТИСС (sleepymuse) |
Deputy Sales Department Director in Oil and Gas Sector | заместитель директора департамента продаж в нефтегазовом секторе (Yeldar Azanbayev) |
dicker over a sales price | торговаться (пример из (Michele Berdy): … two people are dickering over a sales price. – Я же сказал! Плачу четыреста за картину. – Обижаешь, дорогой! – "I told you – I'll pay you 400 for your painting." "You insult me, my friend!") |
direct sales channel | канал прямых продаж (Alexander Demidov) |
discontinuation of sales | снятие с продажи (Discontinuation of Sales of Nefazodone in Canada. Alexander Demidov) |
display and sale | смотр-продажа (ABelonogov) |
display for sale | выставить на продажу |
do you have any jumble that we could have for our sale on Saturday? | есть ли у вас какие-нибудь вещи для благотворительной распродажи в субботу? (Raz_Sv) |
dollar sales | продажи в долларах (The growth of dollar sales in the men's apparel market led the way in the adult apparel market with an increase of 4 percent. Alexander Demidov) |
downturn in sales | сокращение продаж |
drive sales | стимулировать продажи (russiangirl) |
drop in sales | снижение продаж (bookworm) |
early sales | первоначальная продажа (Alexander Demidov) |
effect a sale | совершить продажу |
effect a sale a purchase, a payment, etc. with ease | легко осуществить продажу (и т.д.) |
effects of a sale | выручка от продажи |
enjoy a large sale | пользоваться большим спросом |
exhibition and sale of goods | ярмарка-распродажа (ABelonogov) |
export sale | продажа на экспорт |
expose to sale | выставить для продажи |
feed cattle off for sale | откармливать скот на продажу |
fictitious sale operations | бестоварные операции (Oksanut) |
financial assets held for sale | финансовые активы, предназначенные для продажи (Recycling of gains/loss from equity on disposal of financial assets held for sale: Changes in fair value of certain financial instruments are charged to ... Alexander Demidov) |
find a quick sale | пользоваться спросом |
find a quick sale | быстро распродаваться |
find a quick sale | расходиться (о товаре) |
find a ready sale | расходиться (о товаре) |
find a ready sale | быстро распродаваться |
find a ready sale | пользоваться спросом |
fiscal sales receipt | фискальный чек ("fiscal document" means a fiscal sales receipt, fiscal invoice, fiscal refund receipt, fiscal daily sales, or fiscal periodical summary report;. "fiscal management software" means a computer software of the system which is used to receive all transactions including Z-reports from all electronic fiscal devices connected to it and can ... salesdatacontroller.com Alexander Demidov) |
fleet sales | флитовая продажа (Alexander Demidov) |
follow-up sale | сопроводительная продажа (kiev.ua Moscowtran) |
forced compulsory sale | принудительная продажа с торгов (молотка) |
foreign arms sales | экспорт оружия |
foreign arms sales | продажа оружия зарубежным странам |
foreign arms sales | поставки оружия за рубеж |
foreign arms sales | экспортные поставки вооружений |
foreign arms sales | поставки оружия на экспорт |
foreign arms sales | экспорт вооружений |
foreign sales | поставки на экспорт |
foreign sales | продажа за рубеж |
foreign sales | экспортные поставки |
foreign sales corporation | корпорация по сбыту заграницу (Lavrov) |
Foreign sales corporation | корпорация по сбыту заграницу – КСЗ |
from overseas sales he realized enough to equip a new workshop | от экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую |
general conditions of sale | см. general conditions of business (4uzhoj) |
global sales | продажи в мире (Пример: "Even though global sales have risen in recent years, profit margins have dropped considerably." eng-rus-eng) |
Global Sales | международный сбыт (WiseSnake) |
global sales | мировые продажи (eng-rus-eng) |
goods on sale | товары для продажи |
goods on sale | товары в продаже |
goose sale | стимулировать расширение продажи |
gross sale | оптовая продажа |
gross sales | валовой оборот (The total dollar value of all revenue derived by the firm from the principal operations of its business during the period covered by the income statement report. American Banker Glossary –––– total sales calculated by summing all sales at invoice values, neglecting any adjustments such as customer discounts or returns. Bloomberg Financial Dictionary – АД) |
gross sales | валовой оборот |
gross sales | валовая выручка от реализации |
gross sales | валовая выручка от продажи |
growth rates in sales | темпы роста продаж (We demonstrate high growth rates in sales due to our superior sales technologies and high standard of customer service. With a growth of 11% versus a market ... Alexander Demidov) |
Harmonised Sales Tax | Согласованный налог с оборота (Канада intao) |
he outstripped all his competitors in sales | он обогнал всех своих конкурентов по продаже |
he will be discussing how the volume of sales might be reduced | он будет обсуждать, как можно снизить объёмы продаж |
head of sales | коммерческий директор ("The markets are very nervous," said Louise Gibney, head of sales at ING Bank in Moscow. But "it's definitely much more the big picture – nothing Russia-related at all." TMT Alexander Demidov) |
Head of Sales Department | Начальник Отдела Реализации (Спиридонов Н.В.) |
higher sales | рост объёмов продаж (Alexander Demidov) |
higher sales and profit margins | рост объёма и прибыльности бизнеса (Alexander Demidov) |
hire-purchase sale | продажа в рассрочку |
hold a garage sale | устроить распродажу подержанных вещей |
hurt sales | отритцально влиять на продажи |
hurt sales | негативно сказываться на продажах (This new wave of research is already providing evidence that some standard compensation practices probably hurt sales. Андрей Уманец) |
if there are any goods left over from the sale | если от распродажи останутся какие-л.о товары |
immovable property sale agreement | договор продажи недвижимости (ABelonogov) |
in the sales package | в составе продаж (tfennell) |
indagate the market for sales of a product | изучать рынок для реализации продукта |
indirect sales | непрямые продажи (Moscowtran) |
Institutional Equity Sales | Продажа акций институциональным клиентам (Глумишна) |
International Sales | отдел международного сбыта (4uzhoj) |
International Sales | отдел внешнеэкономической деятельности (4uzhoj) |
International Sales | Отдел зарубежных продаж (V.Lomaev) |
inventory-to-sale-balance | соотношение между уровнем запасом и объёмом сбыта |
it is important that every sale of dangerous poison should be entered up | важно регистрировать каждый отпуск опасных ядов |
it's just a sales gimmick | это просто уловка, чтобы привлечь покупателей |
keep dogs hens, birds, etc. for sale | держать собак и т.д. на продажу |
keep fruit butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc. for sale | иметь фрукты и т.д. в продаже |
keep fruit butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc. for sale | торговать фруктами (и т.д.) |
land sale | внутренний торг |
lay out goods for sale | выставлять товар на продажу |
legalize the sale of | официально разрешить продажу |
local sales | продажи на местах (Alexander Demidov) |
lose on the sale | терять на продаже (on a contract, on the transaction, etc., и т.д.) |
lose on the sale | терпеть убытки на продаже (on a contract, on the transaction, etc., и т.д.) |
lump sum sale | продажа акций в составе единого пакета ценных бумаг |
make a profit on the sale | получать прибыль от продажи |
make a sale | оформить продажу (driven) |
make a sale | осуществить продажу (driven) |
make a strong sales pitch | убедительно обрисовать достоинства предлагаемого товара |
make a strong sales pitch | отлично обрисовать достоинства продаваемого товара |
make up a bill of sale | подготовить купчую |
Manager of the Outside Sales Department | Менеджер внешней службы департамента сбыта (Oksanut) |
manufacture for sale | производство с целью дальнейшей реализации (4uzhoj) |
market sales of goods and services | рыночные продажи товаров и услуг (ABelonogov) |
master sale receivables purchase agreement | соглашение о покупке дебиторской задолженности |
meet sales | выполнять обязательства по продажам |
meet the sales plan/target | выполнить план продаж (flos) |
meet with a ready sale | пользоваться спросом (Taras) |
meet with a ready sale | иметь хороший сбыт (о товаре; I have no doubt that his pictures will meet with a ready sale at home – Я не сомневаюсь, что его картины будут хорошо продаваться на родине Taras) |
meet with a ready sale | быстро продаваться (Taras) |
meet with a ready sale | легко продаваться (Taras) |
meet with a ready sale | идти нарасхват (Taras) |
merchandise will not be given out without a sales check | товар без чека не выдаётся |
method of sale of property | способ реализации имущества (ABelonogov) |
money from ticket sales | средства, вырученные от продажи билетов |
mortgage sales | продажи по ипотеке (Alexander Demidov) |
my sales are very poor right now | торговля у меня сейчас идёт очень плохо |
negotiate purchases and sales | вести переговоры по поводу купли и продажи |
Net Sales | Выручка от реализации (Чистый объём продаж Lavrov) |
net sales revenue | чистая выручка от реализации (Traktat Translation Agency) |
no sale | нет в наличии (sankozh) |
no sale | нет в продаже (sankozh) |
no sale took place during the day | за день не было заключено ни одной торговой сделки |
non-sales job | неторговая должность (Moscowtran) |
of sale | для сбыта |
of sale | в продаже |
of sale | продажный |
of sale | для распродажи |
of sale | для продажи |
of the sales by value | в стоимостном объёме потребления (4% в стоимостном объёме потребления и 1% в натуральном = 4% of the sales by value and 1% by volume. Around half of the sales by value are from the Channel Islands where some UK-based retailers have set up business operations ... | The report sates the US has 30% of the sales by value, closely followed by the UK with 29%, and China a distant, although growing third with ... Alexander Demidov) |
offer for sale | предложение на продажу (An invitation to the general public to purchase the stock of a company through an intermediary, such as an issuing house or merchant bank (compare offer by prospectus); it is one of the most frequently used means of flotation An offer for sale can be in one of two forms: a public issue (the more usual), in which stock is offered at a fixed price and some form of balloting or rationing is required if the demand for the shares exceeds supply; or an issue by tender, in which individuals offer to purchase a fixed quantity of stock at or above some minimum price and the stock is allocated to the highest bidders. OB&M Alexander Demidov) |
offered for sale | выставленный на продажу (Alexander Demidov) |
offered for sale | предлагаемый для продажи (Supply refers to the quantity of goods offered for sale, whereas stock is the excess of goods available in the market over the quantity of goods offered for sale. Alexander Demidov) |
Online sale | Продажа товаров через Интернет (Валерия 555) |
online sales | продажи через интернет (Although Natura Siberica uses social media, and particularly Instagram, to promote itself, currently it has only limited online sales. BBC Alexander Demidov) |
online ticket sales system | система он-лайн продаж билетов (Alexander Demidov) |
open sale | публичная продажа |
open sale | аукцион |
Operational Sales Support Centre | ЦОПП (центр оперативной поддержки продаж Steve Elkanovich) |
Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography | Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (The Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography is a protocol to the Convention on the Rights of the Child and requires states to prohibit the sale of children, child prostitution and child pornography. The Protocol was adopted by the United Nations General Assembly in 2000 and entered into force on 18 January 2002. As of May 2013, 163 states are party to the protocol and another 13 states have signed but not ratified it. WK Alexander Demidov) |
organizing auctions for the sale of assets | организация торгов по продаже имущества (ABelonogov) |
outbound sales | исходящие продажи (Jenny1801) |
outright sale | прямая продажа (с полной оплатой и без посредников 4uzhoj) |
overall sales target | общий план продаж (Alexander Demidov) |
package sale | вменённая продажа (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
partial sale | частичная продажа (VictorMashkovtsev) |
peak sales | пики продаж (Alexander Demidov) |
Percentage of Sales Approach | процент от общей величины продаж – подход с точки зрения отчёта о прибылях и убытках |
pharmacy sales | объём аптечной реализации (Alexander Demidov) |
placard a sale | объявить о распродаже |
plump fowls for sale | откармливать птицу на продажу |
plus sale | дополнительная распродажа |
power of sale | полномочия на продажу (VictorMashkovtsev) |
prepare a bill of sale | подготовить купчую |
Principal Economist of Sales Department | Ведущий экономист отдела реализации (Спиридонов Н.В.) |
Private Dining Sales Manager | банкетный менеджер (Andy) |
private sale | продажа по взаимному соглашению |
product sales | реализация продукта (Moscowtran) |
product sales services | услуги по реализации продукта (Alexander Demidov) |
product sales services | оказание услуг по реализации продукта (Alexander Demidov) |
projected sales | прогнозируемый оборот (Alexander Demidov) |
provincial sales tax | провинциальный налог на продажи (Morozoff) |
public sale | публичные торги |
purchase and sales prices | закупочные и отпускные цены (It allows us to have live stock availability at our fingertips while maintaining a close-eye on purchase and sales prices. | The purchase and sales prices of goods and services ('the price for which it is done'). Alexander Demidov) |
purchases and sales | сделки по покупке и продаже (Alexander Demidov) |
quotation for sale | предложение по продаже (VictorMashkovtsev) |
realize a sum of money from the sale of | получить какую-л. сумму денег от продажи (smth., чего́-л.) |
receipts from the sale of products | выручка от продажи продукции (ABelonogov) |
receipts from the sales | поступления от реализации |
Regional Sales Manager | менеджер по продажам в регионах (bookworm) |
remove from sale | изымать из продажи (Anglophile) |
remove from sale | изъять из продажи (Anglophile) |
retail sales | объём розничного бизнеса (Alexander Demidov) |
retail sales volume | розничный товарооборот (triumfov) |
return on sales | рентабельность по прибыли от продаж (ART Vancouver) |
right to co-sale | право на совместную продажу (VictorMashkovtsev) |
rouble sales | продажи в рублях (UPDATE 2-Russia's X5 Retail Q1 rouble sales up 46 pct: Bargain-hunters at X5 Retail Group's discount stores helped lift sales at Russia's top grocer by 46 percent in rouble terms to 63.089 billion roubles. Alexander Demidov) |
Russian Sales Promotion Association | Российская ассоциация стимулирования сбыта (mascot) |
sales account account sales sale and or return | продажа |
sales account account sales sale and or return | возврат |
sales agency agreement | агентский договор продажи товара (A traditional sales agency agreement is an agreement whereby a company (known as the principal) authorises another company or individual (known as the agent) to sell the principal's goods on its behalf. The agent thus sells the goods on behalf of the principal (rather than purchase the goods itself). When a customer purchases from the agent the contractual relationship (known as Сprivity of contract') will thereby legally exist directly between the principal and the purchaser (the agent receiving commission on such sales). LE Alexander Demidov) |
sales agent | менеджер по продажам (terrarristka) |
sales agent | агент по сбыту |
sales agreement | договор купли-продажи (an agreement (or contract) in which property is transferred from the seller (vendor) to the buyer (vendee) for a fixed price in money (paid or agreed to be paid by the buyer) – the salesman faxed the sales agreement to his home office. WN3 Alexander Demidov) |
sales aids | рекламные материалы для продаж (bigmaxus) |
sales alive! | вот тебе раз! |
sales alive! | ну и ну! |
Sales and Expenses Plan | ПРиЗ (План Реализации и Затрат Georgiy) |
Sales and Products Manager | менеджер по производству и реализации продукции (WiseSnake) |
sales and purchase agreement | договор купли-продажи (A sales and purchase agreement (SPA) is a legal contract that obligates a buyer to buy and a seller to sell a product or service. SPAs are found in all types of businesses but are most often associated with real estate deals as a way of finalizing the interests of both parties before closing the deal. Read more: Sales And Purchase Agreement – SPA Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov) |
sales and purchase agreement | соглашение по купле-продаже (A transaction that involves pricing negotiation where both the buyer and the seller try to get the best offer before closing a deal. SPA attempts to account for the best interest of both parties, who must agree on a price or offer which may involve benefits such as capital or assets adjustments. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
Sales Assistant | продавец-консультант (Zukrynka) |
sales boom | товарооборот быстро растёт |
sales boom | объём продаж быстро растёт |
sales boosting | повышение эффективности продаж (Alexander Demidov) |
sales channel | торговая сеть (AlexU) |
sales check | кассовый чек |
sales check | товарный чек |
sales check | чек |
sales commission | комиссионная выплата от продаж (Alexander Demidov) |
sales commission agreement | договор комиссии (The Sales Commission Agreement can be wrapped up into one long agreement or, as we have suggested, broken into three separate and distinct parts, each ... Alexander Demidov) |
sales commission contract | договор комиссии (The SALES COMMISSION CONTRACT is a legal contract template available in Word format ready to use. Alexander Demidov) |
sales contract | договор продажи |
sales contracts | договоры купли-продажи (A sales contract is an agreement between a buyer and seller covering the sale and delivery of goods, securities, and other personal property. In the United States, domestic sales contracts are governed by the Uniform Commercial Code. International sales contracts fall under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG), also known as the Vienna Sale Convention. inc.com Alexander Demidov) |
sales cost | стоимость реализации (Alexander Demidov) |
sales currency | валюта продажи (VictorMashkovtsev) |
sales demonstration | коммерческая презентация (ssn) |
sales department | отдел сбыта |
sales department | отдел коммерции (Alexander Demidov) |
sales depot | сбытовая база |
sales dip | снижение объёма продаж (Alexander Demidov) |
sales drop off | товарооборот снижается |
sales engineer | специалист по сбыту (продукции фирмы) |
Sales Enquiries | спрос на продажу (WiseSnake) |
sales enquiries | запросы о продажах (VictorMashkovtsev) |
sales expenses | расходы на продажу (Sales expenses include salaries, bonuses, overhead and administrative costs. | Sales expenses can include costs for all marketing, advertising, promotions, public relations and salespeople. Alexander Demidov) |
sales features | коммерческие характеристики (svetlaya55) |
sales figures | данные о доходе от продаж (kee46) |
sales figures | данные об объёме продаж (kee46) |
sales figures are improving, but it's impossible just yet to see beyond the end of the year | показатели продаж улучшаются, но невозможно представить себе, что будет к концу года |
sales force | специалисты по продажам (a group of employees whose job is to sell their company's products or services, especially by visiting or phoning customers and possible customers: build/control/manage a sales force "It is impossible to manage a sales force without a tight control over the sales force turnover rate. "a dynamic sales force "a direct sales force. CBED Alexander Demidov) |
sales force effectiveness | эффективность службы сбыта (Traktat Translation Agency) |
sales function | институт продаж (Alexander Demidov) |
sales funnel | воронка продаж (МТ – About 979,000 results Alexander Demidov) |
sales funnel | воронка продаж (МТ – About 979,000 results – АД) |
sales gain | прирост продаж (Alexander Demidov) |
sales gains | доходы от продажи |
sales, general and administrative costs | коммерческие и административно-хозяйственные расходы (Sales, general and administrative costs (S,G & A), also referred to as overheads or administrative overheads, is one of two elements of operating costs. The other is the cost of sales. These costs are often largely fixed costs, although they do contain some variable elements. The fixed costs also contain many discretionary costs (costs that management can easily choose to reduce) such as R & D. moneyterms.co.uk Alexander Demidov) |
sales-getter | средство привлечения продаж (From the outset, Brian and I had agreed that if a song had been released as a hit single, we should try not to use it as a cynical sales-getter on a subsequent album Lily Snape) |
sales gimmick | рекламный трюк (Bullfinch) |
sales gross profit margin | коэффициент валовой прибыли, рентабельность продаж по валовой прибыли (Марыся) |
sales growth rate | показатель прироста продаж (Alexander Demidov) |
sales growth rate | темп роста оборота (Alexander Demidov) |
sales growth rate | темп прироста продаж (Alexander Demidov) |
sales history | сведения об объёмах реализации продукции за определённый период (4uzhoj) |
sales income tax | налог на доходы от продаж (Alexander Demidov) |
Sales, Inventory, and Operations Planning | планирование продаж, запасов и операций (Alex Kit) |
sales invoice | счёт-фактура |
sales invoice | товарный чек (4uzhoj) |
sales job | торговая должность (Moscowtran) |
sales lead | наводка (HoldMyDrink) |
sales lead | информация о потенциальных покупателях (Marinade) |
Sales Level Agreement | соглашение по объёмам продаж (love_me) |
sales license | то же, что и marketing authorization (4uzhoj) |
sales management | организация торговли (Efforts put forth to attain a company's sales objectives. Sales management can involve any of the following activities: (1) formulation of sales strategy through development of account management policies, sales force compensation policies, sales revenue forecasts, and sales plan, (2) implementation of sales strategy through selecting, training, motivating, and supporting the sales force, setting sales revenue targets, and (3) sales force management through development and implementation of sales performance, monitoring, and evaluation methods, and analysis of associated behavioral patterns and costs. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
sales manager | управляющий по торговле |
sales manager | РОП (NFmusic) |
sales margin | рентабельность продаж (Ремедиос_П) |
sales market | рынок продажи (VictorMashkovtsev) |
sales market | регион сбыта продукции (Alexander Demidov) |
sales mark-ups | сбытовые надбавки (ABelonogov) |
Sales Mgr | специалист по продажам (Sagoto) |
sales office | офис продаж (the part of a company that sells the company's products or services in a particular area: It became the first Scotch whisky brand to open a sales office in China. a local/regional sales office. Cambridge Business English Dictionary. Alexander Demidov) |
sales office | бюро по продажам (Alexander Demidov) |
sales office assistants | специалистами отдела продаж (Mirinare) |
sales officer | менеджер по продажам (Ремедиос_П) |
sales oil | товарная нефть (Alexander Demidov) |
sales opportunities | возможность продажи товаров |
sales organisation | организация / структура, занимающаяся продажами / продажей (напр., arms sales organisation) |
sales outlet | объект торговли (Alexander Demidov) |
sales outlet | точка продаж (place for selling goods to final consumers. BED Alexander Demidov) |
sales outlet | пункт продажи (Alexander Demidov) |
sales outlets | торговые точки |
sales per salesperson | количество бизнеса на продавца (Alexander Demidov) |
sales performance | эффективность продаж (Alexander Demidov) |
sales performance improvement | повышение эффективности продаж (Alexander Demidov) |
sales pick up | объём продаж увеличивается |
sales pipeline | воронка продаж (МТ – About 1,110,000 results Alexander Demidov) |
sales pipeline | воронка продаж (МТ – About 1,110,000 results – АД) |
sales pitch | маркетинговый ход (спасибо Н. А. Рулёвой 4uzhoj) |
sales pitch | сахарные речи (sweet-talk alexghost) |
Sales pitch | коммерческое предложение (не документ, а процесс roman_es) |
sales pitch | хвалебный или провокационный вербальный маркетинговый трюк (с целью заинтересовать, расположить и склонить к покупке или к заключению контракта alexghost) |
sales pitch | пиар-ход (alexghost) |
sales pitch | ловкие уговорки с целью собственной выгоды (alexghost) |
sales pitch | обращение (VLZ_58) |
sales pitch | презентация (Sales professionals prepare and give a sales pitch, which can be either formal or informal, and might be delivered in any number of ways. WAD Alexander Demidov) |
sales pitch | призыв (North Bay is making its best sales pitch to encourage immigrant entrepreneurs to come north. VLZ_58) |
sales plunge | объём продаж стремительно падает |
sales proceeds | вырученные от реализации средства (Alexander Demidov) |
sales proceeds | поступления от продаж (денежный доход, полученный предприятием от покупателей или заказчиков за проданную продукцию, за выполненные работы или услуги kee46) |
sales process | процесс продаж (A sales process is an approach to selling a product or service. The sales process has been approached from the point of view of an engineering discipline (see sales process engineering). WK Alexander Demidov) |
sales process | воронка продаж (A sales process, also known as a sales tunnel or a sales funnel, is a systematic approach to selling a product or service. wiki Alexander Demidov) |
sales promotion | маркетинговая акция (public relations and/or advertisements which encourage the purchase of a product. BabEn Alexander Demidov) |
sales, proposals, and marketing department | тендерный департамент (Bauirjan) |
sales, proposals, and marketing department | тендерный отдел (Bauirjan) |
sales quotation | ценовое предложение (ВосьМой) |
sales quotation | предложение с расценками (ВосьМой) |
sales register | касса |
sales register | кассовый аппарат |
sales remain strong | объём продаж остаётся высоким |
sales rep | продажник (Рина Грант) |
sales rep team | мобильная команда по продажам (Alexander Demidov) |
sales report | отчёт о количестве проданных товаров (4uzhoj) |
sales resistance | сопротивление рекламе (покупателей) |
sales resistance | плохой спрос на товар |
SALES RESULT | объёмы выручки (от реализации продукции 4uzhoj) |
sales returns | возврат товаров (Ремедиос_П) |
sales returns account | счёт возврата проданных товаров (Alexander Demidov) |
sales returns account | счёт возврата нам (Alexander Demidov) |
sales returns and allowances | Возврат товаров и скидки |
sales rise | объём продаж растёт |
sales services | оказание услуг по реализации (Alexander Demidov) |
sales slip | квитанция |
sales slump | объём продаж резко падает |
sales staff | сотрудники подразделений продаж (Alexander Demidov) |
sales subsidiary | дочернее предприятие; дочерняя компания (Kyrkennedy) |
sales talk | расхваливание своего товара |
sales talk | расхваливание товара (продавцом) |
sales talk | агитация в пользу своего предложения (и т.п.) |
sales target | план продажи |
sales target | целевой уровень по продажам (Alexander Demidov) |
sales target | планируемый товарооборот (Alexander Demidov) |
sales target bonus | целевой размер бонуса по итогам выполнения планов продаж (Alexander Demidov) |
sales target bonus | бонус по итогам выполнения плана продаж (Alexander Demidov) |
sales targets | план по продажам (Alexander Demidov) |
sales targets | запланированные объёмы продаж (Alexander Demidov) |
sales tax | налог на доходы от реализации продукции (4uzhoj) |
sales tax | налог с продаж (AD) |
sales team | команда по продажам (a group of salespeople or sales representatives responsible for the sales of either a single product or the entire range of an organization's products. Also called sales force financepractitioner.com Alexander Demidov) |
sales team | торговый персонал (Sloneno4eg) |
sales total | объём продаж составляет |
sales total 104 mln units | объём продаж составляет 104 млн. названий изделий |
sales trainee | стажёр по торговле |
sales training | образование в области продаж (Alexander Demidov) |
sales tunnel | воронка продаж (About 36,900 results Alexander Demidov) |
sales turnover | оборот (rechnik) |
sales value | объём продаж в стоимостном выражении (объём продаж = sales; объём продаж в натуральном выражении = sales volume. Sales value is the amount of money spent on products in a particular market, but the sales volume measures the precise number of units sold in the market. Also: the amount of money which would be received if something is sold Read more: investorwords.com Alexander Demidov) |
sales value | стоимостный объём продаж (Figure 2: Top 10 UK manufactured products with the highest production by sales value. Alexander Demidov) |
sales value | стоимостный объём реализации (Alexander Demidov) |
sales volume | объём продаж в натуральном выражении (объём продаж = sales; объём продаж в стоимостном выражении = sales value.The quantity or number of goods sold or services sold in the normal operations of a company in a specified period. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
sales weaken | объём продаж сокращается |
securities sale | продажa ценных бумаг (VictorMashkovtsev) |
share of sales | доля продаж (In major European economies, the US and Australia, Apple's share of sales has risen. | In the EU5, Android watched it share of sales go down to 66.8 percent from 69.9 percent. | This success is particularly evident in Great Britain where Apple now has its highest ever share of sales with 39.5 percent. Alexander Demidov) |
shift from sale to steam | замена парусников пароходами (teterevaann) |
shop sales | делать покупки на распродажах (Ремедиос_П) |
single sale price | единая продажная цена (McKuz) |
slight sales | слабая продажа (Sergei Aprelikov) |
slowdown in sales | уменьшение объёма продаж |
soaring sales | рекордные продажи |
spread out goods for sale | выставлять товары для продажи |
starting sale price | начальная цена продажи (ABelonogov) |
steel sales | продажа стали |
summer sale | летняя (по сниженным ценам) |
supply and sale procurement and sale | снабжение и сбыт (tavost) |
syndication of sales | объединение продаж (Ремедиос_П) |
take-home sale | продажа спиртных напитков на дом |
Target Sales | плановый объём продаж (реализации Caithey) |
tax assessed on the sale | исчисленный с реализации налог (Alexander Demidov) |
tax-refunded sales | продажи с возмещением налога (покупателю Aslandado) |
technical after-sales service | техническая сервисная поддержка (Alexander Demidov) |
thanksgiving sales | продажи в день благодарения (Rubbenc) |
that gimmick helped them goose the sales | этот трюк помог им увеличить продажу товара |
the book continues to enjoy a large sale | книга продолжает пользоваться спросом |
the book is on sale | книга сейчас продаётся |
the books offered for sale are unpriced | на книгах, выставленных на продажу, не указана цена |
the bulk of goods on sale | большая часть товаров, имеющихся в продаже |
the clearance sale is pulling well | распродажа имеет большой успех |
the decline in sales embarrassed the company | уменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовой положение |
the magazine is not on general sale | этот журнал в общую продажу не поступает |
the pictures were put up for sale at an auction | картины были выставлены на публичных торгах |
the pictures were put up for sale at an auction | картины были выставлены на аукционе |
the sale has been put off | распродажу отложили |
the sale was notified in the newspapers | об этой распродаже были объявления в газетах |
the sales chart shows a climb of 30 per cent | диаграмма реализации продукции показывает рост на 30 процентов |
the sales have doubled | сбыт увеличился вдвое |
the spring sale was advertised for April 1st | на первое апреля была объявлена весенняя распродажа |
the truck was taking on fabric to carry for sale | грузовик загружался тканью, предназначенной для продажи |
the venal sale of political offices | корыстная продажа политических должностей |
the world is not for sale | мир не товар (Ruth) |
this book has outdistanced all others in sales | эта книга превзошла все другие по спросу |
this currently accounts for about half of our total sales | это составляет около половины всех наших продаж |
Tibey-Sale suite | тибейсалинская свита (AD Alexander Demidov) |
ticket sales | касса кино (often works Tanya Gesse) |
ticket sales outlet | касса продажи билетов (Alexander Demidov) |
tie-in sale | продажа с нагрузкой |
to indagate the market for sales of a product | изучать рынок для реализации продукта |
total sales | совокупная продажа |
total sales | совокупный объём реализации продукции (BBC News – Greggs full-year profits fall despite total sales rise Alexander Demidov) |
total sales | общий уровень продаж (Alexander Demidov) |
total sales | общие продажи (Alexander Demidov) |
total sales amount | общий объём продаж (the Agent fails to achieve a minimum total sales amount of ... LE Alexander Demidov) |
total worth of sales | стоимостный объём продаж (The total worth of sales of residential property in the US to foreign buyers for the year ending March 2011 was $82 billion, up from the $66 ... Alexander Demidov) |
trade sale | продажа однопрофильному покупателю (Lavrov) |
transportation sales | продажа транспортных услуг |
undertake the sale | взять на себя продажу |
value of sales | стоимостный объём продаж (The value or current price series records the growth of the value of sales "through the till" before any adjustment for the effects of price changes. Alexander Demidov) |
value of sales | объём продаж в стоимостном выражении (From 2013 until mid-2014, both the volume and value of sales grew at roughly the same rate, implying that prices were broadly stable in this ... Alexander Demidov) |
value sales | стоимостные объёмы продаж (The firm said its value sales grew in excess of volume, due to "commodity price inflation impacting the sales price, the cost impact of a move to ... Alexander Demidov) |
value sales | стоимостный объём продаж (Keying has seen the standalone side of the market grow well, now comprising 72% of the value sales in the period Apr-Jun 2011. | However, this market segment generated 23.9% of the total value sales. Alexander Demidov) |
value sales | объём продаж в стоимостном выражении (Cadbury Dairy Milk kept its position as top of the chocs in a chart of top 10 UK chocolate brands by value sales issued by market analyst Information Resources (IRI). foodmanufacture.co.uk Alexander Demidov) |
value sales | стоимостные продажи (It was the chiller segment which dominated value sales in 2013 generating 33.5% of the total value sales but accounting for just 2.3% of the ... Alexander Demidov) |
VAT on the sale | НДС с реализации (Alexander Demidov) |
vehicle sales | продажи автомобилей (Ремедиос_П) |
volume and value of sales | объём продаж в стоимостном и физическом выражении (From 2013 until mid-2014, both the volume and value of sales grew at roughly the same rate, implying that prices were broadly stable in this ... Alexander Demidov) |
volume of receipts from the sale of products | объём выручки от продажи продукции (ABelonogov) |
volume of sales of goods | объём реализуемой продукции (ABelonogov) |
volume sales | продажи в упаковках (Alexander Demidov) |
volume sales | объёмы продаж в упаковках (Alexander Demidov) |
V.P. Government Sales | вице-президент по сбыту государственным организациям (Yeldar Azanbayev) |
wash sale | отмывочная сделка (Lavrov) |
when will the sales figures come in? | когда появятся котировки? (Franka_LV) |
when will the sales figures come in? | когда появятся данные о продажах? |
win new sales | привлекать новых клиентов (vlad-and-slav) |
win sales | привлекать клиентов (vlad-and-slav) |
winter sale | зимняя распродажа |
withdraw from free sale | изъять из свободной продажи (antiar) |
withdraw from sale | снять с реализации (4uzhoj) |
withdraw from sale | исключать из продажи (maryxmas) |