English | Russian |
a story that sat me up straight | рассказ, который ошеломил меня |
all sat mute | все сидели безмолвно |
baby-sat | нянчиться (Interex) |
be sat | сидеть (I was once sat in my lounge on a Friday evening alone. • I was once sat in a café with a workmate, having some breakfast, and two stocky guys walked in preening like peacocks. 4uzhoj) |
customer sat | удовлетворённость клиентов (vlad-and-slav) |
down he sat without farther bidding | и он сёл, не дожидаясь нового приглашения |
he and I sat vis-a-vis at dinner | за обедом мы сидели друг против друга |
he and I sat vis-а-vis at dinner | за обедом мы сидели друг против друга |
he handed me to the coach and sat backwards over against me | он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мне |
he just sat there cerebrating | он сидел, погрузившись в размышления (S. Ransome) |
he pulled up a chair and sat down across from Michael | он подвинул стул и сел напротив Майкла |
he put forward his proposal and sat down waiting for us to respond | он изложил своё предложение и сел, ожидая, что мы ответим |
he sat alone | он сидел в одиночестве |
he sat alone | он сидел один |
he sat at his table | он сидел за столом |
he sat at my board for months | он по целым месяцам был у меня на хлебах |
he sat back in his chair | он снова сел в кресло |
he sat beside his friend | он сидел рядом со своим другом |
he sat by her side | он сидел подле неё |
he sat by her side | он сидел возле неё |
he sat by my bedside | он сидел у моего изголовья |
he sat by my bedside | он сидел у моей кровати |
he sat by the fire in peaceful oblivion | он сидел у огня в полном забытьи |
he sat close at my right hand | он сидел по правую руку от меня |
he sat close on my right hand | он сидел по правую руку от меня |
he sat doubled over | он сидел согнувшись в три погибели |
he sat down and at once dug into his meal | он сел за стол и тут же набросился на еду |
he sat down and cocked his feet up on the desk | он сел и задрал ноги на письменный стол |
he sat down at the table | он сел за стол |
he sat down in a chair | он сел в кресло |
he sat down in an armchair | он сел в кресло |
he sat down in the armchair and surveyed the room | он сел в кресло и внимательно осмотрел комнату |
he sat down on a chair | он сел на стул |
he sat down to his rolls, eggs, and coffee | он сел за стол, чтобы съесть яйца и кофе с булочками |
he sat down to his rolls, eggs, and coffee | он сел за стол, где его ждали булочки, яйца и кофе |
he sat facing me | он сидел лицом ко мне |
he sat facing me | он сидел напротив меня |
he sat gazing into the burning flame of the candle | он сидел, созерцая пламя свечи |
he sat himself beside me | он уселся рядом со мной |
he sat himself next to me | он уселся рядом со мной |
he sat hunched up | он сидел ссутулившись |
he sat hunched up | он сидел сгорбившись |
he sat in a posture of absolute respect | он сидел в позе, выражающей абсолютное почтение |
he sat in a sprawl | он сидел развалившись |
he sat in complete drinking his beer | он сидел в полном оцепенении, потягивая пиво |
he sat in deep contemplation | он сидел, погруженный в глубокое раздумье |
he sat in deep contemplation | он сидел, погружённый в глубокое раздумье |
he sat in her pocket all evening | он сидел около неё не отходил от нее весь вечер |
he sat in the shade to favour his eyes | он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза |
he sat next to me | он сидел рядом со мной |
he sat on a chair and began to swing his feet | он сел на стул и заболтал ногами |
he sat on his haunches | он сидел на корточках |
he sat on the grass sniffing at the flowers | он сидел в траве и нюхал цветы |
he sat on those applications for a month | он промариновал эти заявления целый месяц |
he sat propped up in bed | он сидел в кровати, опираясь на подушки |
he sat the boy down to do his lessons | он усадил мальчика за уроки |
he sat the lecture out | он досидел до конца лекции |
he sat there perusing | он сидел задумавшись |
he sat there twiddling his thumbs | он бил баклуши |
he sat there with a grin all over his clock | он сидел и ухмылялся во весь рот |
he sat tight on a horse | он сидел в седле как влитой |
he sat up all night | он не ложился спать всю ночь |
he sat up all night | он вообще не ложился |
he sat up all night working | он проработал всю ночь |
he sat up in bed | он сел в постели |
he sat with a child on each side of him | он сидел между двух детей |
he sat with his arms folded across his chest | он сидел, скрестив руки на груди |
he stumped in and sat down with a sigh of relief | он вошёл, тяжело ступая, и, облегчённо вздохнув, сел |
he stumped in and sat down with a sigh of relief | он вошёл, тяжело ступая, и, облегченно вздохнув, сел |
he suddenly sat up in the chair | он неожиданно выпрямился на стуле |
he was late for the meeting and sat down, mumbling an excuse | он опоздал на встречу и сел, бормоча какое-то извинение |
he wrapped himself up in his overcoat and sat in the easy chair | он закутался в пальто и сел в кресло |
her years sat lightly upon her | она хорошо сохранилась |
her years sat lightly upon her | она выглядела моложе своих лет |
I sat swallowed up in grief and despair | я сидел, объятый горем и отчаянием |
it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons | им было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя |
it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons | было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя |
Jane really sat up when she heard that gossip of Mick | Джейн так и села, услышав эту сплетню о Майке |
Jane's father sat up until his daughter got home | отец просидел всю ночь до возвращения Джейн домой |
Members of his family have sat for the town for over a century | Члены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras) |
sat fat | насыщенные жиры (saturated fat bubuka) |
she brought her sewing and sat with me there | она приносила своё шитье и сидела там со мной |
she sat just before me | она сидела прямо передо мной (напротив меня) |
she sat for the statue | она служила натурой для этой статуи |
she sat musing for hours | она часами сидела задумавшись |
she sat on a sofa with a jounce | она плюхнулась на диван |
she sat the baby on her knees | она посадила ребёнка на колени |
she sat tossing pebbles on her palm | она сидела, подбрасывая камешки на ладони |
she sat up for her husband | она не ложилась спать до прихода мужа |
she sat without moving | она сидела не шевелясь |
sit about | рассиживаться без дела |
sit above the salt | занимать видное положение (bigmaxus) |
sit abrood | сидеть на яйцах |
sit alongside | соседствовать (si_lena) |
sit alongside | посидеть с (кем-либо) |
sit and ponder | сидеть в раздумье |
sit and rot | прозябать без дела (Ivan Pisarev) |
sit astride a chair | сидеть верхом на стуле |
sit at a computer | сидеть за компьютером (при компьютере Morning93) |
sit at a table | сидеть за трапезой |
sit at a table | сидеть за столом (at a desk, at a window, by the river, by the roadside, by his bedside, etc., и т.д.) |
sit at bedside | ухаживать за больным |
sit at chambers | разбирать судебные дела |
sit at chambers | слушать судебные дела |
sit at ease | рассесться |
sit at ease | рассаживаться |
sit at feet | быть чьим-либо учеником |
sit at feet | смотреть в рот (кому-либо; в некоторых контекстах BC_777) |
sit at someone's feet | смотреть в рот (кому-либо; в некоторых контекстах BC_777) |
sit at someone's feet | выучиться у (кого-либо) |
sit at someone's feet | быть чьим-либо учеником |
sit at feet | быть чьим-либо последователем |
sit at home | быть домоседом |
sit at meat | сидеть за столом |
sit at person's bed-side | ухаживать за больным |
sit at tea | сидеть за чаем (at dinner, etc., и т.д.) |
sit at the bedside | сидеть у изголовья |
sit at the desk | писа́ть |
sit at the opposite side of the table | сидеть у противоположной стороны стола |
sit at the sides | сидеть по сторонам |
sit at the sides | сидеть по бокам |
sit at the table | сидеть за столом |
sit back | оставить без ответа (Lu4ik) |
sit back | устраиваться поудобнее (Александр_10) |
sit back | оставаться безучастным (scherfas) |
sit back | сидеть-посиживать (Inna Oslon) |
sit back | терпеть (Lu4ik) |
sit back and wait | сидеть и ждать (anyname1) |
sit back in one's chair | откинуться на спинку стула |
sit backward on a horse | сидеть на лошади лицом к хвосту |
sit bitch | сидеть посередине на заднем сидении машины (Alamarime) |
sit bodkin | сидеть втиснутым между двумя соседями |
sit bodkin | ехать втиснутым между двумя людьми |
sit bodkin | сидеть втиснутым между двумя людьми |
sit by | сидеть рядом (с кем-либо) |
sit by | бездействовать (Bullfinch) |
sit by | сидеть сложа руки (Bullfinch) |
sit by | сидеть около (кого-либо) |
sit by | сидеть рядом (с кем-либо, около кого-либо) |
sit by a fire | сидеть у костра (Alex_Odeychuk) |
sit by one | сидеть возле (кого-л.) |
sit by passively | отсиживаться |
sit by passively | сидеть, сложа руки |
sit by the fire | сидеть у камина ("I've wasted time enough," said Lestrade, rising. "I believe in hard work and not in sitting by the fire spinning fine theories." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
sit by one's wife | сидеть рядом со своей женой |
sit calmly | сидеть спокойно (proudly, comfortably, awkwardly, upright, erect, side by side, back to back, etc., и т.д.) |
sit close to the fire | сидеть около камина |
sit closer | потесниться |
sit concurrently | проводить параллельные заседания |
sit concurrently on two commissions | заседать одновременно в двух комиссиях |
sit cross-legged | сидеть, заложив нога на ногу |
sit cross-legged | сидеть, поджав ноги |
sit darkling | сидеть в темноте |
sit darkling | сумерничать |
sit en masse | заседать в полном составе |
sit enthroned | сидеть на троне |
sit enthroned | восседать на троне |
sit examinations | сдавать экзамен (Overall, more students sat examinations in science-related subjects than in art-related subjects grigoriy_m) |
sit far into the night | засиживаться далеко за полночь (Lana Falcon) |
sit far into the night | засиживаться допоздна (Lana Falcon) |
sit far into the night | засиживаться до глубокой ночи (into the early hours of the morning, etc., и т.д.) |
sit for | позировать (художнику, фотографу; She earned a reasonable living by sitting for art students in the life class – Она обеспечивала себе довольно безбедное существование, позируя студентам-художникам в классе натуры Taras) |
sit for a constituency | представлять округ (for a borough of A, for Liverpool, etc., и т.д., в парламенте и т.п.) |
sit for a moment before the trip | присесть на дорожку |
sit for a novel character | послужить прототипом литературного персонажа |
sit for a portrait | сниматься |
sit for a portrait | давать сеансы живописцу |
sit for a portrait | снимать с себя портрет |
sit for a portrait | позировать для портрета (for a photograph, etc., и т.д.) |
sit to for a while | попозировать |
sit for an examination | сдавать экзамен на (for one's finals, for a degree, for a scholarship, etc., что-л.) |
sit for an examination | сдавать экзамен (Внимание! Распространенное "аракинское" заблуждение – to sit for an exam; sit for означает просто "сдавать". notoneoffbritishisms.com) |
sit for Glasgow | быть представителем от Глазго |
sit for hours | просиживать часами |
sit for hours | просидеть часами |
sit for one's likeness | сниматься |
sit for N. | представлять в парламенте избирательный округ N. |
sit for portrait | позировать для портрета |
sit for the borough of N. | представлять в парламенте избирательный округ N. |
sit for the constituency of N. | представлять в парламенте избирательный округ N. |
sit gloating by oneself | злорадствовать в одиночку |
sit gloating by oneself | радоваться в одиночку |
sit home all the time | сидеть в четырёх стенах |
sit home all the time | жить в четырёх стенах |
sit idle | плевать в потолок |
sit idle | простаивать (Ремедиос_П) |
sit idle | простаивать |
sit idle | отсиживаться |
sit idle | лежать на печи |
sit idly | сидеть без дела (ART Vancouver) |
sit idly by | сидеть сиднем (ART Vancouver) |
sit idly by | сидеть сложа руки (ART Vancouver) |
sit in | наблюдать |
sit in | участвовать в работе (комиссии) |
sit in | заменять (for; кого-либо) |
sit in | заседать (часто on) |
sit in | участвовать в сидячей демонстрации |
sit in | участвовать в качестве зрителя, наблюдателя, гостя |
sit in | присутствовать |
sit in | присмотреть за ребёнком в отсутствие родителей |
sit in | присматривать за ребёнком в отсутствие родителей |
sit in Congress | быть членом конгресса |
sit in front of a computer | сидеть перед компьютером (dimock) |
sit in front of the computer | сидеть за компьютером (то есть перед компьютером economictimes.com aronskaya) |
sit in front of the computer | сидеть перед компьютером (aronskaya) |
sit in front of the mirror | сидеть перед зеркалом |
sit in judgement | раскритиковать |
sit in judgement | осудить |
sit in judgement | осуждать |
sit in judgement | критиковать |
sit in one's study | сидеть в своём кабинете (in the hall, in an armchair, in the middle of one's bed, etc., и т.д.) |
sit in the back seat | сесть сзади (в машине ART Vancouver) |
sit in the back seat | сидеть на заднем сиденье (ART Vancouver) |
sit in the dark | сидеть в темноте |
sit in the dim | сумерничать |
sit in the dim | сидеть в темноте |
sit in the driver's seat | сидеть в кресле водителя (Alex_Odeychuk) |
sit in the driver's seat | сидеть на месте водителя (Alex_Odeychuk) |
sit in the pleasant shadow | сидеть в теньке (Soulbringer) |
sit in the steam room | париться (VLZ_58) |
sit in the sunshine | греться на солнце |
sit in smth. they sat in conference | у них было заседание |
sit intermittently | заседать с перерывами |
sit it out | отсидеться (To sit it out in the rear, a soldier will do anything, sell anyone out, and especially us officers, even with pleasure. • The violent clashes might have ended for now, but it is hard to see how Yanukovych can dismantle the barricades and reclaim the centre of the capital. His best option may be to sit it out until spring, when the snow in the sandbags will melt. theguardian.com 4uzhoj) |
sit it out | пересидеть (какие-либо события; в русском требует дополнения: To sit it out in the rear, a soldier will do anything, sell anyone out, and especially us officers, even with pleasure.) |
sit it out | переждать (4uzhoj) |
sit it out | сидеть на попе ровно (т.е. "ничего не предпринимать": e.g., When in doubt, sit it out Рина Грант) |
sit it out until the spring | пересидеть до весны (financial-engineer) |
sit knee to knee | сидеть напротив |
sit late | ложиться поздно |
sit late | засидеться |
sit lazily | сидеть сложа руки (Ремедиос_П) |
sit like a bump on a log | сидеть как клуша (Alexey Lebedev) |
sit like a bump on a log | сидеть сиднем (She sits around all day like a bump on a log. Alexey Lebedev) |
sit like a stone image | сидеть идолом |
sit like a stone image | стоять идолом |
sit longer than a hen | засиживаться в гостях |
sit mum | сидеть молча |
sit next to | подмоститься (pf of подмащиваться) |
sit next to | подмащиваться |
sit next to | подмащиваться (impf of подмоститься) |
sit next to | подмоститься |
sit next to | сидеть рядом (someone bookworm) |
sit next to one's wife | сидеть рядом со своей женой |
sit on a barrel of gunpowder | сидеть на пороховой бочке (Anglophile) |
sit on a case | разбирать дело |
sit on a case | рассматривать дело |
sit on a commission | являться членом комиссии |
sit on a commission | быть членом комиссии |
sit on a jury | исполнять обязанность присяжного |
sit on a loss | терпеть убытки (4uzhoj) |
sit on a powder keg | жить на пороховой бочке (denghu) |
sit on a powder keg | сидеть на пороховой бочке (denghu) |
sit on a powder keg | жить как на вулкане (denghu) |
sit on a powderkeg | сидеть на пороховой бочке |
sit on a problem | заседать по какому-либо вопросу |
sit on a report | скрыть от засекретить доклад |
sit on a report | скрыть от общественности доклад |
sit on a volcano | сидеть на пороховой бочке (Anglophile) |
sit on a volcano | жить как на вулкане (Anglophile) |
sit on an equal basis | быть представленным напр. в международной организации на равноправной основе |
sit on an equal basis | быть представленным напр. в международной организации на равной основе |
sit on one's backside | сидеть на заднице (The worst thing that a company can do right now is go into hibernation, into duck-and-cover. If you just sit on your backside and wait for things to get better, they're not going to. Дмитрий_Р) |
sit on brood | замышлять (что-л.) |
sit on brood | скрывать (что-л.) |
sit on brood | сидеть на яйцах |
sit on one's hands | валять дурака |
sit on one's hands | гонять ворон |
sit on one's hands | лежать на боку |
sit on one's hands | лежать на печи |
sit on one's hands | ловить галок |
sit on one's hands | бездействовать |
sit on one's hands | балбесничать |
sit on one's hands | куковать |
sit on one's hands | загорать (перен.) |
sit on one's hands | плевать в потолок |
sit on one's hands | пролёживать бока |
sit on one's hands | считать мух |
sit on one's hands | сидеть сложа руки |
sit on one's haunches | сидеть на корточках |
sit on one's haunches | сидеть (о собаке В.И.Макаров) |
sit on one's heels | сидеть на корточках |
sit on one's heels | присесть на корточках |
sit well on horseback | хорошо держаться на лошади |
sit well on horseback | хорошо сидеть на лошади |
sit on it | подождать, пока всё не уляжется |
sit on it | подождать до определённого момента (ad_notam) |
sit on it | подождать до поры до времени (ad_notam) |
sit on it | выждать (ad_notam) |
sit on left | сидеть слева (от кого-либо) |
sit on piles of cash | иметь избыток наличности (4uzhoj) |
sit on plans | отложить в долгий ящик какие-либо планы |
sit on the bench | судить (кого-либо) |
sit on the bench | быть мировым судьёй |
sit on the door-step | сидеть на ступеньках крыльца |
sit on the door-step | сидеть на пороге |
sit on the floor | сидеть на полу (on a bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc., и т.д.) |
sit on the government commission | заседать в правительственной комиссии |
sit on the gravy train | кататься как в сыр масле (Aslandado) |
sit down on the ground | сесть на землю |
sit on the hedge | выжидать |
sit on the hedge | смотреть, куда ветер подует |
sit on the lap | сидеть у кого-то на коленях (to sit si/on one's lap Nu Zdravstvuy) |
sit on the naughty step | стоять у углу |
sit on the right of the host | сидеть направо по правую руку от хозяина |
sit on the safety valve | подавлять недовольство |
sit on the safety valve | глушить недовольство |
sit on the sidelines | наблюдать со стороны (Anglophile) |
sit on the sidelines | сидеть в стороне (Hand Grenade) |
sit on the throne | царствовать |
sit on the throne | сидеть на троне |
sit on thorns | сидеть как на иголках |
sit on thorns | находиться в мучительном состоянии |
sit on someone's thumbs | сидеть сложа руки, не предпринимать никаких действий, гонять балду (Baby Blues) |
sit on top of the world | быть на верху блаженства |
sit on top of the world | быть на седьмом небе (Anglophile) |
sit opposite | сидеть напротив |
sit over a book | углубиться в книгу |
sit over a case | расследовать дело |
sit over a glass of wine | сидеть за стаканчиком вина |
sit over a pipe | сидеть покуривая трубку |
sit over a problem | углубиться в проблему |
sit over one's books | сидеть над книгами (over one's work, over the problem, at needlework, etc., и т.д.) |
sit over doing something | сидеть и заниматься каким-либо делом (MOstanina) |
sit over the fire | сидеть у огня |
sit over the fire | сидеть у костра |
sit over the reading | сидеть за чтением (MOstanina) |
sit pretty | быть в выигрышном положении |
sit pretty | занимать прочное положение |
sit pretty | находиться в очень выгодной ситуации |
sit pretty | быть в выгодном положении |
sit reading | сидеть и читать (looking at each other, writing, thinking, weeping, etc., и т.д.) |
sit right down next to to me | сядьте тут, около меня |
sit right on the sand | сидеть прямо на песке (Pickman) |
sit round | сидеть без дела (st.augustina) |
sit round the fire | сидеть вокруг огня |
sit sandwiched | быть зажатым (between – между: Two vacant homes sit sandwiched between two occupied homes on Sheffield Avenue in Los Angeles – "зажаты" 'More) |
sit sandwiched | сидеть зажатым между двумя соседями (Ever sit sandwiched between two folks on the bus and think "hm! I wonder if they know I'm listening to Rumours by Lindsay Lohan on repeat" .) |
sit shiva | сидеть шиву (Taras) |
sit shiva for | сидеть шиву (Taras) |
sit shiva for | организовать шиву (в еврейской традиции шива – основной период траура по умершему, длящийся семь дней после похорон dashaalex) |
sit shotgun | сидеть на переднем сиденье (на Диком западе пассажир рядом с кучером был вооружен винтовкой, для защиты от нападения бандитов на дилижанс: OK, let's get back on the road. Who wants to sit shotgun? vogeler) |
sit sideways | ездить верхом по-дамски |
sit sidewise | ездить верхом по-дамски |
sit silent | сидеть молча (perfectly still, mute, alone, motionless, etc., и т.д.) |
sit solemnly | восседать (Andrew Goff) |
sit somebody out | пересиживать (кого-либо) |
sit somebody out | пересидеть (кого-либо) |
sit sot-ting in an ale-house | довести себя пьянством до скотского состояния |
sit sot-ting in an ale-house | проводить время в кабаке |
sit square | сидеть прямо |
sit stationary | стоять на месте (о неодушевлённом предмете: The incident, which occurred when 21-year-old Coby Todd left work at a supermarket outside Dallas, Texas recently, saw the shopping cart – which had been sitting stationary in the parking lot up until that point – suddenly turn around all on its own and careen straight into his car just as he was getting in. -- тележка, которая до этого стояла на месте / без движения на стоянке unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
sit still | усидеть на месте |
sit still! | сидите смирно! |
sit still | сидеть на одном месте (linton) |
sit stone-still | сидеть как истукан (as still as a stone Val_Ships) |
sit stone-still | сидеть без малейшего движения (perfectly still Val_Ships) |
sit tailor-fashion | Сидеть по-турецки, скрестив ноги (velloun) |
sit tall | сидеть прямо (not slouching musichok) |
sit the baby | посадить малыша (на горшок) |
sit the exam | сдавать экзамен (Johnny Bravo) |
sit the test | проходить тест (Olga Fomicheva) |
sit the visitors in the hall | усадить посетителей в холле |
sit through | выдерживать до конца |
sit through | высидеть до конца (+ gen.) |
sit through | высиживать до конца |
sit through | выдержать до конца |
sit through a concert is purgatory to me | высидеть концерт для меня пытка |
sit through a long sermon | высидеть всю длинную проповедь до конца |
sit through an awful film | высидеть до конца ужасного фильма |
sit through classes | сидеть на лекциях (sit through English / science classes ART Vancouver) |
sit through the entire performance | отсидеть весь спектакль |
sit through the whole game | досидеть до конца матча (VLZ_58) |
sit through the whole show | дождаться до конца спектакля (VLZ_58) |
sit tight | запастись терпением (Shareholders are advised to sit tight and see how the situation develops Taras) |
sit tight | сидеть на месте (the correlation between сидеть and "sit" is purely accidental; the "sit" here is metaphorical Liv Bliss) |
sit tight | сидеть спокойно и не дёргаться (Rus_) |
sit tight | сидеть тихо (Just sit tight and someone will be here soon. • Now we just sit tight and wait for Card's extraction team. 4uzhoj) |
sit tight | выждать |
sit topside at the table | сидеть во главе стола |
sit under | выслушать проповедь |
sit under | слушать проповеди |
sit underneath the tress | сидеть под деревьями |
sit unused | простаивать (Tanya Gesse) |
sit up | бодрствовать |
sit up | сесть прямо |
sit up | выпрямиться |
sit up | выпрямляться |
sit up | засидеться до поздней ночи |
sit up | приподняться и сесть (в постели) |
sit up | приподниматься и садиться (в постели) |
sit up | вскакивать от удивления (и т.п.) |
sit up | выпрямляться (сидя в кресле и т.п.) |
sit up | засиживаться допоздна |
sit up | просиживать не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV) |
sit up | просидеть не смыкая глаз (напр., всю ночь Franka_LV) |
sit up | просиживать ночь напролёт (не ложиться спать) |
sit up | досиживать (impf of досидеть) |
sit up | приподыматься (= приподниматься) |
sit up | приподниматься (impf of приподняться) |
sit up | сесть (pf of садиться) |
sit up | подниматься |
sit up | держаться прямо |
sit up | сидеть ночью |
sit up | бодрствовать ночью |
sit up | приподняться (pf of приподниматься) |
sit up | досидеть |
sit-up | садиться |
sit up | помогать сесть (лежачему) |
sit up | сесть (из лежачего положения) |
sit up | засиживаться до поздней ночи |
sit up | сидеть прямо |
sit up | дежурить |
sit up all night | сидеть всю ночь (half the night, far into the night, etc., и т.д.) |
sit up and beg | служить (VLZ_58) |
sit up and take notice | насторожиться (Anglophile) |
sit up and take notice | навострить уши |
sit up and take notice | проявить интерес (Anglophile) |
sit up at | провести ночь за чем-л. (за картами, за работой) |
sit up at a patient's bedside | дежурить у постели больного |
sit up front | сидеть на переднем сиденье (в машине UniversalLove) |
sit up in bed | сесть в кровати |
sit up in bed | сидеть в кровати |
sit up late | засиживаться до поздней ночи |
sit up late | засиживаться |
sit up late working | засиживаться за работой |
sit up late working | засидеться за работой |
sit up straight | сидеть прямо (agylshyn_oqy) |
sit up talking | засидеться допоздна за беседой |
sit up talking | засидеться допоздна за разговорами |
sit up till morning | досиживать до утра |
sit up very late | засидеться до поздней ночи |
sit up very late | засиживаться до поздней ночи |
sit up very late | засиживаться до поздней ночи (не ложиться спать Franka_LV) |
sit up with a sick child | провести ночь у постели больного ребёнка |
sit up with a sick child | провести дежурить у постели больного ребёнка |
sit up with a sick person | сидеть у постели больного |
sit up with a sick person | просидеть всю ночь у постели больного (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
sit up with a sick person | просидеть всю ночь с больным (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
sit well | пользоваться поддержкой (чьей-л.) |
sit well | пользоваться симпатией (чьей-л.) |
sit well | понравиться (кому-л.) |
sit well | устраивать |
sit well | усвоиться (желудком; this cake isn't sitting well grafleonov) |
sit well | устраивать (The impression that Mr Obama wanted to shift responsibility off his shoulders and on to those of Congress did not sit well with everyone in Washington. 4uzhoj) |
sit well with | подходить (VLZ_58) |
sit well with | соответствовать |
sit well with | пользоваться поддержкой (sb., чьей-л.) |
sit well with | пользоваться симпатией (sb., чьей-л.) |
sit well with | устраивать (sb.) |
sit well with | понравиться (sb., кому-л.) |
sit well with | быть по нутру |
sit well with | быть по сердцу |
sit well with | получить одобрение у |
sit well with | находить понимание у |
sit well with | сочетаться с |
sit well with | быть по вкусу (VLZ_58) |
sit with a downcast look | сидеть, потупив взгляд (Alex_Odeychuk) |
sit with a downcast look | сидеть, опустив глаза (Alex_Odeychuk) |
sit with an invalid | сидеть с больным |
sit with an invalid | быть сиделкой при больном |
sit with arms folded | сидеть сложа руки |
sit with it | переварить (Vasilius Galkinus) |
sit with it | взять паузу и поразмышлять (Vasilius Galkinus) |
sit with it | обдумать (Vasilius Galkinus) |
sit with one's knees crossed | сидеть, положив ногу на ногу (Slepovich Alexander Demidov) |
sit with legs tucked under one | сидеть с поджатыми под себя ногами |
sit with your head in hands | сидеть, схватившись руками за голову (Alex_Odeychuk) |
sit you down | усаживайтесь |
sit you down | усаживайся |
sitting room | общая комната |
that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that | этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом |
that young man is becoming insufferable, he needs to be sat on firmly | этот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место |
the audience sat in unbreathing astonishment | затаив дыхание |
the audience sat in unbreathing astonishment | изумлённые зрители сидели |
the boy sat in his mother's lap | мальчик сидел у матери на коленях |
the boy sat on his mother's lap | мальчик сидел у матери на коленях |
the child sat on my lap | ребёнок сидел у меня на коленях |
the coroner sat upon the dead body | следователь осматривал мёртвое тело |
the doctors sat upon him | доктора имели консультацию |
the one sat above, and the other below me | один сел выше, а другой ниже меня |
the patient sat up in bed | больной сел в постели |
the remainder sat down | остальные сели |
the whole party sat down to picnic meal | вся компания уселась подзаправиться на траве |
the woman sat the little boy down | женщина усадила ребёнка |
these chairs are not to be sat on | на эти стулья нельзя садиться |
they sat behind the bushes | они притаились за кустами |
they sat over a bottle of wine | они сидели за бутылкой вина |
they sat over their coffee | они сидели за кофе |
they sat so as to face each other | они сидели друг против друга (лицом друг к другу) |
they sat up all night playing cards | они просидели всю ночь за картами |
they walked in and sat down without so much as a by-your-leave | они вошли и расселись, даже не извинившись |
we all sat up when holiday was announced | мы все зашевелились, когда объявили, что будут каникулы |
we all sat up when holiday was announced | мы все оживились, когда объявили, что будут каникулы |
we sat in the back of the car | мы сидели на заднем сиденье машины |
we sat opposite each other | мы сидели друг против друга |
we sat through the concert | мы высидели весь концерт |
we sat up and talked | мы не ложились спать и всё разговаривали |
we sat us down | мы сели |
who sat for this statue? | с кого лепили эту статую? |