English | Russian |
about six o'clock | около шести часов |
about three o'clock | около трёх часов |
after 24 o'clock | после полуночи (MichaelBurov) |
all' o. bassa | "играть октавой ниже" |
allocate I/O devices for a job step | присваивать шагу задания устройств ввода-вывода |
allocate I/O devices to a job step | присваивать шагу задания устройств ввода-вывода |
along about four o'clock | приблизительно часа в четыре |
APCS I/O number | номер ввода / вывода АСУ ТП |
a.s.o. | и т.д. (Oleg Sollogub) |
at eight o'clock precisely | ровно в восемь часов (ART Vancouver) |
at five o'clock sharp | ровно в 5 часов |
at four o'clock in the morning | в четыре часа утра |
at nine o'clock at night | в девять часов вечера (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
at 8 o'clock at night | в восемь часов вечера |
at 11 o'clock prompt | ровно в одиннадцать часов (Br. Andrey Truhachev) |
at 12 o'clock we decided to call it quits | в двенадцать часов мы решили кончить работу |
at one o'clock | в час (мы обедаем в час – we have dinner at one o'clock) |
at seven o'clock | в семь часов |
at seven o'clock on the dot | ровно в семь часов (ART Vancouver) |
at seven o'clock prompt | ровно в семь часов |
at seven o'clock sharp | строго в семь часов (denghu) |
at six o'clock | в шесть часов |
at six o'clock on the dot | ровно в шесть часов (ART Vancouver) |
at six o'clock precisely | точно в шесть часов |
at six o'clock precisely | ровно в шесть часов |
at six o'clock sharp | ровно в шесть часов |
at ten o'clock | в десять часов |
at ten o'clock sharp | точно в 10 |
at ten o'clock sharp | ровно в десять часов |
at three o'clock | в три часа |
at three o'clock or so | примерно в три часа |
at three o'clock or so | около трёх |
at two o'clock | в два часа |
at two o'clock in the morning | в два часа ночи |
at two o'clock precisely | точно в два часа (Andrey Truhachev) |
at two o'clock precisely | ровно в два часа (Andrey Truhachev) |
BBD&O | рекламное агентство Batten's, Barton, Durstine & Osborn (крупнейшее рекламное агентство в Нью Йорке с 1891 happyhope) |
between twelve and one o'clock | между двенадцатью и часом |
Bless me, O Lord | Господи, благослови (Рина Грант) |
blood type "O" | первая группа крови |
B.O. | телесный запах (Andrey Truhachev) |
b.y.o. | надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой |
b.y.o. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести что-то с собой (например, спиртное) |
b.y.o. | приносить с собой |
B.Y.O.B. | надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой |
B.Y.O.B. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное |
B.Y.O.G. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное (грог) |
call smb. at six o'clock | разбудить кого-л. в шесть часов (early in the morning, etc., и т.д.) |
call smb. at six o'clock | будить кого-л. в шесть часов (early in the morning, etc., и т.д.) |
can you arrange to be here at six o'clock? | вы сможете устроить так, чтобы быть здесь в шесть часов? |
cannot sleep o'nights | не может спать по ночам |
cat o' nine tails | кошка-девятихвостка |
cat o?nine tails | кошка |
cat-o'-mountain | см. catamount |
cat-o'mountain | дикая кошка |
cat-o'mountain | дикая кошка ("cat of the mountain") A wild animal of the family Felidae, especially cougar, puma or lynx.) |
cat-o'-nine-tails | плётка-девятихвостка |
cat-o'-nine-tails | плеть |
cat-o’-nine-tails | кошка |
cat-o'-nine-tails | кошки |
cat-o'ninetails | кошка (плеть) |
cat-o'-nine-tails | кошка |
cat-o'-nine-tails | кошка-девятихвостка (плеть из девяти ремней) |
cheat s.o. out of his rightful share | обделить (Anglophile) |
cheat s.o. out of his rightful share | обделять (Anglophile) |
5-chlorosalicylidene-o-aminophenol | 5-хлорсалицилиден-о-аминофенол |
cock-o'-hoop (kŏ | перекошенный (Olegb) |
cock-o'-hoop (kŏ | хвастливо экзальтированный (Being in a state of boastful elation or exultation;Being askew. Olegb) |
C.O.D. | оплата наличными в момент поставки |
come at five o'clock, not before | приходите в 5 часов, не раньше |
come before five o'clock | приходите до пяти часов |
come o | подкатывать (to someone) to show sexual or relational interest through words or sometimes actions. She started coming on to me as soon as my wife left the room. | Wiktionary 4uzhoj) |
common alarm for "o/g breaker fault" shall be provided to APCS through hardwire interface | общая сигнализация для "сбоя прерывателя нефть/газ" должна быть обеспечена до АСУ ТП через кабельный интерфейс (eternalduck) |
cook s.o.'s goose | подвести под монастырь (Anglophile) |
ddH2O | дважды перегнанная дважды дистиллированная вода (biochemist) |
dimension F= pipe O.D.+100MM for uninsulated pipe and pipe O.D.+2x INSUL. THK. +100MM for insulated pipe | размер F=нар.диам. трубы +100 ММ на неизолированную трубу или нар.диам. трубы + 2х изолир. ТОЛЩ.+100 ММ, для изолированной трубы (eternalduck) |
1',2'-di-O-acyl-3'-O-6-deoxy-6-sulpho-alpha-D-glucopyranosyl-sn-glycerols | сульфохиновозилдиацилглицерины (основные сульфолипиды растений из хлоропластов) |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам |
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам |
don't stay out beyond nine o'clock | не приходите домой позже девяти часов |
Double O Seven | Агент "ноль-ноль-семь" ('More) |
Double O Seven | Джеймс Бонд (juribt) |
El Niнo | Эль-Ниньо (Blair) |
everything is quiet after 10 o'clock | всё умолкает после 10 часов |
find fault with s/o | поставить в вину (Liv Bliss) |
find what o'clock it is | выяснить действительное положение вещей |
five o'clock | файф-о-клок |
five o'clock | пятичасовой |
five o'clock | пять часов |
five o'clock shadow | лёгкая щетина на лице (к вечеру; His lean jaw was dark with five o'clock shadow. Val_Ships) |
five o'clock tea | послеобеденный чай (Andrey Truhachev) |
five o'clock tea | файвоклок (Andrey Truhachev) |
five o'clock tea | файв-о-клок (Andrey Truhachev) |
five o'clock tea | пятичасовой чай (Andrey Truhachev) |
five-o | "чай" (традиционное английское чаепитие с лёгкими закусками между обедом и ужином; five o'clock Yuliya Yurchenko) |
five-o | легавый, коп (MKT) |
five-o'clock shadow | лёгкая щетина, появляющаяся на лице у мужчин к концу дня (ssn) |
five-o'clock tea | дневной чай (обыкн. в 5 часов) |
five-o'clock tea | послеобеденный чай (Andrey Truhachev) |
five-o'clock tea | пятичасовой чай (Andrey Truhachev) |
five-o'clock tea | файвоклок (Andrey Truhachev) |
five-o'clock tea | файв-о-клок (час между вторым завтраком и обедом) |
four o | превосходно |
four o'clock | четырёхчасовой (train, etc) |
four o'clock | четыре часа |
four-o'clock train, etc | четырёхчасовой |
Frank O'Hara | Фрэнк О'Хара (амер. поэт) |
from four till six o'clock | с четырёх до шести часов |
from John o'Groat's House to Land's End | от севера до юга Великобритании, от края до края (страны) |
from nine o'clock to twelve | с девяти до двенадцати часов |
from six o'clock | с шести часов |
Georgia O'Keeffe | Джорджия О'Киф (амер. художница) |
get on like one o'clock | преуспевать |
get on like one o'clock | прекрасно себя чувствовать |
get rid o | избыть (pf of избывать) |
Giotto's O | правильный круг |
G.P.O. | главное почтовое управление (july000) |
gunfight at the O.K. Corral | Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории (shrewd) |
has 5 o'clock struck? | пять часов уже пробило? |
have an appointment for 6 o'clock | условиться встретиться в 6 часов |
he asked to be knocked up at seven o'clock | он попросил, чтобы его разбудили в семь часов |
he has omitted such chestnuts as "The Raven" and "O! Captain! My Captain!" | он опустил такие избитые произведения, как "Ворон" и "О, капитан, мой капитан!" |
he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
he is awakened at seven o'clock | его будят в семь часов |
he is due here at two o-clock | он должен быть здесь в два часа |
he is due here at two o'clock | он должен быть здесь в два часа |
he is on the job by 8 o'clock | он приходит на работу в восемь часов |
he is pretty much O.K. guy | да он нормальный парень (Говорится тогда, когда мы даём общую положительную характеристику человеку, сверяя её с теми конвенциональными критериями,которые закрепились в этой группе людей. Также используется, когда мы противоречим негативной характеристике, данной другими, человеку,которого мы считаем достойным лучшего, чем только что высказанное, мнения о нем.) |
he is supposed to come every day at eight o'clock | считается, что он обязан приходить каждый день в восемь часов (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.) |
he is supposed to come every day at eight o'clock | считается, что он должен приходить каждый день в восемь часов (to know that, to know the rules, to stop at a zebra crossing, to do it himself, to be here every day, etc., и т.д.) |
he passed away at three o'clock sharp | ровно в три часа его не стало |
he promised to be back by 5 o'clock at the furthest | он обещал вернуться самое позднее к 5 часам |
he said he would come at 9 o'clock | он сказал, что придёт в 9 часов |
he set forth at five o'clock | он отправился в пять часов (after dinner, etc., и т.д.) |
he should be here at two o'clock | он должен быть здесь в два часа |
he stayed till past two o'clock | он ушёл в третьем часу |
he stayed till past two o'clock | было больше двух, когда он ушёл |
he stayed up till past eleven o'clock | он лёг спать позже одиннадцати |
he stayed up till past eleven o'clock | он лёг позже одиннадцати |
he timed his arrival for six o'clock | он намечал свой приезд на шесть часов |
he told us he would come at 10 o'clock | он сказал нам, что придёт в 10 часов |
he used to come at ten o'clock | он обыкновенно приходил в десять часов |
he usually takes breakfast at about eight o'clock | он обычно завтракает где-то в восемь часов |
he waited for you till two o'clock | он вас ждал до двух часов |
he was on his side very anxious to see Mrs. O. | он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. |
he went to bed towards 11 o'clock | он лёг спать около 11 часов |
he will be there starting from three o'clock | он будет там с трёх часов |
he will come at two o'clock | он придёт в два часа |
he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не освободится |
he won't be through today until six o'clock | до шести он сегодня не кончит |
her mouth formed an O | она открыла рот от удивления |
her mouth formed an O | она открыла рот от изумления |
H.O. | головной офис (larisa_kisa) |
how far has the army marched since 6 o'clock? | насколько продвинулись войска с шести утра? |
how far has the army marched since 6 o'clock? | как далеко продвинулись войска с шести утра? |
I eat breakfast ordinarily at 8 o'clock | обычно я завтракаю в 8 часов |
I have been here ever since five o'clock | я здесь с пяти часов |
I have been here since ten o'clock | я здесь с десяти часов |
I must push along now, it's nearly eight o'clock | я должен идти, уже почти восемь (часов) |
I shall be at the Institute from 9 till 3 o'clock | я буду в институте от 9 до 3 |
I shall be here by 7 o'clock | я буду здесь к семи часам |
I shall be here by seven o'clock | я буду здесь к семи часам |
I shall make it for three o'clock | я условлюсь на 3 часа |
I shall make it for three o'clock | я договорюсь на 3 часа |
I took over from him at 6 o'clock | я сменил его в шесть часов |
I took up this fare at three o'clock | я посадил этого пассажира в три часа |
I took up this fare at three o'clock | этот пассажир сёл ко мне в такси в три часа |
I usually finish work by five o'clock | обычно я заканчиваю работу к пяти часам |
I usually get up at six o'clock | я обычно встаю в шесть часов |
I will pick you up at five o'clock | я заеду за вами в пять часов |
if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков |
I'll call you up at 7 o'clock | я вас разбужу в семь часов |
I'll come at about two o'clock | я приду в районе двух часов (Franka_LV) |
I'll come for you at 8 o'clock | я зайду за тобой в 8 часов |
I'll pick you up at five o'clock | я заеду за вами в пять часов |
I/O | ввод – вывод |
I.O.W. | Айл-оф-Уайт (Anglophile) |
I.O.W. | остров Уайт (графство в Англии Anglophile) |
Ireland her O's, her Mac's let Scotland boast | пусть Ирландия гордится своими сынами, а Шотландия своими |
i.r.o. | в отношении, касательно (in respect of Шандор) |
it happened at three o'clock | это случилось в три часа |
it happened at three o'clock | это было в три часа |
it has now turned 4 o'clock | уже четыре часа |
it has now turned 4 o'clock | уже пятый час |
it has turned two o'clock | уже два часа |
it is about six o'clock | сейчас около шести часов |
it is about two o'clock | сейчас около двух часов |
it is almost six o'clock | сейчас почти шесть |
it is already twelve o'clock | уже двенадцать часов |
it is barely 3 o'clock | сейчас всего три часа |
it is eight o'clock | восемь часов |
it is five o'clock | пять часов |
it is four o'clock | сейчас четыре часа (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос "Который час?" с подставлением нужной цифры") |
it is getting on for 4 o'clock | уже почти четыре часа |
it is getting on for six o'clock | скоро будет шесть (часов) |
it is getting on fox six o'clock | скоро будет шесть |
it is just two o'clock | ровно два часа |
it is nearly six o'clock | сейчас скоро шесть |
it is o'clock on the dot | Сейчас ровно часов (It is 10 o'clock on the dot. – Ровно десять часов. Сейчас ровно десять. ART Vancouver) |
it is 2 o'clock on the dot | Ровно два часа (ART Vancouver) |
it is on for ten o'clock | время приближается к десяти часам |
it is on for ten o'clock | время приближается к десяти (часам) |
it is past eight o'clock | теперь девятый час |
it is round 5 o'clock | сейчас где-то около пяти часов |
it is somewhere about 6 o'clock | сейчас что-то около шести |
it is ten o'clock | сейчас девять часов |
it is ten o'clock | сейчас десять часов |
it is ten o'clock | сейчас десять часов |
it is three o'clock in the morning | сейчас три часа ночи |
it is two man-o'-war | два часа |
it must be after 10 o'clock | уже довольно темно, сейчас, должно быть, около 10 часов |
it must be something like six o'clock | должно быть около шести часов |
it never ceases to amaze s.o. | чудеса в решете (Kydex) |
it rained until four o'clock | дождь шёл до четырёх часов |
it was a little after three o'clock, but the party had been going on for ever | было немногим больше трёх часов, а вечеринка всё ещё продолжалась |
it was exactly a quarter to four o'clock | было ровно без четверти четыре |
it was five o'clock | было пять часов. |
it was fully seven o'clock before we got home | мы попали домой позже семи |
it was going on for eight o'clock | время приближалось к восьми часам |
it was in the six o'clock news | об этом сообщалось в шестичасовом выпуске новостей |
it was understood we were to meet at 7 o'clock | договорились, что мы должны встретиться в 7 часов |
it's after 6 o'clock | уже седьмой час |
it's four o'clock | сейчас четыре часа (Аналогичная формулировка употребляется при ответе на вопрос "Который час?" с подставлением нужной цифры") |
it's getting on for three o'clock | скоро три (часа) |
it's nearly ten o'clock | сейчас около десяти часов |
it's only four o'clock and it's nearly dark already | ещё только четыре часа, а уже почти совсем стемнело |
it's ten o'clock, it's time we made a move | уже десять часов, нам пора отправляться |
it's ten o'clock, it's time we made a move | уже десять часов, нам пора двигаться |
it's too early to go in, the doors don't open till 8 o'clock | ещё не пускают, двери открываются только в 8 часов |
it's twelve o'clock at the latest | сейчас самое позднее двенадцать часов |
it's twelve o'clock at the outside | во всяком случае сейчас не более двенадцати часов |
it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowling | тебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел |
Jack o' Bedlam | безумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишённых Бедлама и которым разрешали собирать милостыню) |
Jack o' Bedlam | ненормальный |
Jack o' Bedlam | сумасшедший |
Jack o' both sides | человек, который служит и нашим и вашим |
jack o' both sides | человек, который служит и нашим, и вашим |
Jack O Lantern | светильник Джека (тыква с вырезанным зловещим лицом Lanita2) |
jack o' lantern | фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями |
jack-o'-lantern | фонарь из тыквы |
jack-o'-lent | человек, служащий предметом всеобщих насмешек |
jack-o'-lent | посмешище |
jack-o'-lent | марионетка |
jack-o'-lent | чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью |
John o'Groat's | север Шотландии |
John Henry O'Hara | Джон О'Хара (амер. писатель; Генри) |
knock me up at six o'clock | разбуди меня в шесть часов |
knock me up at six o'clock | подними меня в шесть часов |
know what o'clock it is | знать толк (в чём-л.) |
know what o'clock it is | видеть насквозь |
know what o'clock it is | быть себе на уме |
know what o'clock it is | знать действительное положение вещей |
know what o'clock it is | быть сведущим |
know what o'clock it is | быть осведомлённым |
know what o'clock it is | понимать, что к чему |
know what o'clock it is | быть опытным человеком |
leave by the 4 o'clock train | уехать четырёхчасовым поездом (by plane, etc., и т.д.) |
leave s.o. indifferent | оставлять равнодушным (кого-либо Alexander Oshis) |
leave the house at eight o'clock | выходить из дома в восемь часов (at noon, in the afternoon, etc., и т.д.) |
light o'love | возлюбленная |
light o'love | легкомысленная женщина |
light o'love | ветреная женщина |
light-o'love | возлюбленная |
light-o'love | ветреная, легкомысленная женщина |
like billy-o | сильно |
like billy-o | крепко |
like billy-o | интенсивно |
like one o'clock | быстро |
like one o'clock | интенсивно |
like one o'clock | энергично |
like one o'clock | сильно |
like one o'clock | с большой охотой |
like one o'clock | как миленький |
like one o'clock | с готовностью |
like one o'clock | очень быстро |
like one o'clock | охотно |
like one o'clock | с превеликим удовольствием |
make an appointment for 6 o'clock | договориться встретиться в 6 часов |
malt o'meal | манная каша (Ostanina) |
man o' war | солдат |
Man-o-man | То же, что и "О бог мой!" или "Господи!" (Пример: "Man-o-man," said Michael, "I can never pay this cell phone bill." Franka_LV) |
man-o'war | военный корабль |
man-o'-war | военный корабль |
man-o'-war escort | охранение из боевых кораблей |
man-o'-war harbour | военная гавань |
man-o'-war's man | военный моряк |
meet smb. at 3 o'clock | назначать встречу на три часа (after office hours, etc,, и т.д.) |
meet smb. at 3 o'clock | встречаться с кем-л. в три часа (after office hours, etc,, и т.д.) |
member of gentry serving as other rank or N.C.O. | юнкер (pre-rev. ABelonogov) |
m.o. | методы работы (modus operandi or method of operation) can be applied to a killer. Pavlov Igor) |
m.o. | почерк (Pavlov Igor) |
my rule is to have breakfast at seven o'clock | обычно я завтракаю в 7 часов утра |
my wife usually retires at 10 o'clock | моя жена обычно ложится спать в 10 часов |
N O spells no | нет – значит нет (igisheva) |
N O spells no | нет значит нет (igisheva) |
Ngugi wa Thiong'o | Нгуги Ва Тхионго (кенийск. писатель) |
n.o.s. | н.у.к. (не указанные конкретно dyndns.org 4uzhoj) |
o bon | праздник соединения с душами умерших |
o dear! o god! | о боже! |
o, for a horse! | о, если бы у меня была лошадь! |
O! for another glimpse of it! | как хотелось бы вновь увидеть это! |
O God | о Боже |
o lady mine | о повелительница! |
o lady mine | о моя владычица |
O Level | экзамен по программе средней школы на обычном уровне (сдаётся по окончании пятого класса) |
o mistress mine | о повелительница! |
o mistress mine | о моя владычица |
o put something in its regular place | положить что-либо на своё место (куда полагается) |
O seven hours GMT | ноль семь часов по Гринвичу |
o that! | хотелось бы мне, чтобы |
o that! | о если бы! |
O thou fond many! | о, безрассудная толпа! |
o time's extremity! | о неумолимое время! |
o what times, o what habits! | о времена, о нравы! (kee46) |
o whist! | ради бога! (kee46) |
o/all height | габаритная высота (Alexander Demidov) |
o.b.o. | от имени, по поручению (кого-либо; on behalf of JCool) |
O-Bon | праздник соединения с душами умерших |
O'Brien | О'Брайен |
o'clock | по часам |
o'clock | на часах |
o'clock | часовой |
o'clock | часов (при указании состояния времени 5 o'clock – 5 часов; at 5 o'clock – в 5 часов Баян) |
in telling time o’clock | час |
o'clock position | чуц (часов условного циферблата denikoboroda) |
O'Connor | О'Коннор |
O.D. | передозировка (alia20) |
O.E.D. | Оксфордский словарь английского языка (Anglophile) |
o-face | гримаса во время оргазма (исходное значение Vadim Rouminsky) |
oh! o dear! | ой |
O.K. | хорошо |
O.K. | всё в порядке |
O.K.! | замётано! |
O.K | хорошо |
O.K., go ahead! | ну, давайте! |
O-level | средняя успеваемость (экзаменационная оценка Anglophile) |
on one's owny-o | самостоятельно (Collins: (informal, humorous) a solitary state ⇒ on my owny-o Artjaazz) |
on one's owny-o | наедине (с самим собой; Collins: (informal, humorous) a solitary state ⇒ on my owny-o Artjaazz) |
on one's owny-o | в одиночестве (Collins: (informal, humorous) a solitary state ⇒ on my owny-o Artjaazz) |
O-negative | первая отрицательная группа крови (lijbeta) |
OВO | отсутствует в офисе (MichaelBurov) |
O/Ref | исходящий номер (our reference dms) |
O-ring | уплотнительное кольцо |
O/S | нет в продаже (Anglophile) |
O-series production | предсерийные образцы (Tatyana78) |
O'Toole's Corollary of Finagle's Law | закон бутерброда (Andrew Goff) |
O'Toole's Corollary of Finagle's Law | закон всемирного свинства (Andrew Goff) |
O'Toole's Corollary of Finagle's Law | закон подлости (The perversity of the Universe tends towards a maximum Andrew Goff) |
O.U.P. | издательство Оксфордского университета (Anglophile) |
o/w | of which-из которого, в том числе (stranger9) |
owny-o | одиночество (Collins Dict: (informal, humorous) a solitary state Artjaazz) |
parcels will be accepted till five o'clock in the evening | приём посылок производится до пяти часов вечера |
past 24 o'clock | после полуночи (MichaelBurov) |
Patent O. | патентное бюро |
plan-o-gram | схема выкладки товара в магазине (Alex Lilo) |
plan-o-gram | раскладка (Alex Lilo) |
plan-o-gram | схема выкладки (Alex Lilo) |
plan-o-gram | планограмма (Alex Lilo) |
P.O. | полицейский надзиратель (тж PO, parole officer (по условно-досрочному освобождению) Igor Tolok) |
P&O | Восточно-Пиренейская пароходная компания (Peninsular and Oriental Steam Navigation Company 4uzhoj) |
P.O. | ордер на покупку (rechnik) |
P.O. for pipes, flanges, fittings & internals | заказ на поставку труб, фланцев, фитингов и внутренних элементов (eternalduck) |
P.O for plates | заказ на поставку пластин (eternalduck) |
port-o-let | переносная туалетная кабинка (от portable toilet КГА) |
Post P.O. Kick-off meeting | установочное совещание после присуждения заказа на поставку (Dude67) |
price f.o.b. | цена ФОБ |
price f.o.b. | франко борт |
proceedings began at 4 o'clock | заседание началось в 4 часа |
proceedings began at 4 o'clock | собрание началось в 4 часа |
proceedings began at 4 o'clock | собрание началось в четыре часа |
proceedings began at 4 o'clock | заседание началось в четыре часа |
promise smb. to be there at six o'clock | обещать кому-л. быть там в шесть часов (to help him, etc., и т.д.) |
prompt at seven o'clock | ровно в семь часов |
pronounce unstressed "o" as "o" in Russian words | окать |
reach the city at six o'clock | добраться до города в шесть часов (the airport at three, the house in the morning, etc., и т.д.) |
reach the city at six o'clock | прибыть в город в шесть часов (the airport at three, the house in the morning, etc., и т.д.) |
remote I/O panel | дистанционная панель ввода-вывода (eternalduck) |
ring-a-ring-o' roses | хоровод (Andrey Truhachev) |
Roderic O'Conor | Родерик О'Конор (ирланд. живописец-постимпрессионист и офортист) |
round as Giotto's O | отлично выполненная работа (которая не потребовала больших усилий) |
Ryan O'Neal | Райан О'Нил (амер. актёр кино) |
school keeps on till four o'clock | занятия в школе идут до четырёх часов |
scramble s/o's brains | мозг мучить (Liv Bliss) |
SE & O | за исключением ошибок и пропусков (rechnik) |
sealing O-ring | О-образное уплотнительное кольцо (ElfinElk) |
see to it that the things are packed by three o'clock | последи за тем, чтобы всё было уложено к 3 часам |
see you at two o'clock! | до встречи в два часа! |
seeing it is ten o'clock, we will not wait for him any longer | так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его |
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer | так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его |
set the alarm for 5 o'clock | поставить будильник на пять часов (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc., и т.д.) |
seven o'clock | семичасовой |
shared-path control unit can control several I/O devices shares and stocks in the U.K. | акции в Великобритании |
she is required to make an appearance at eight o'clock | ей надлежит явиться в восемь часов |
she is supposed to be there at five o'clock | она должна быть там в пять часов |
six o six | шестьсот шесть |
slot-o-pol | ешки (Игровые автоматы Slot-o-pol незабываемая слот игра, покорившая азартных гемблеров, которые дали ей народное название онлайн автомат Ешки VLZ_58) |
start promptly at eight o'clock | начинать ровно в восемь (Andrey Truhachev) |
Susano-o | Сусаноо (в япон. мифологии бог ветра, один из гл. богов синтоистского пантеона) |
take care o | лечить (You really ought to get that cough taken care of. VLZ_58) |
take s.o. to court on criminal charges | завести уголовное дело (Менее юридическо-формальный вариант Kydex) |
take turns turns performing sexual acts o | поочередно совершать половой акт (on ... – с ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
tell the servant to knock me up at five o'clock | велите слуге разбудить меня в пять часов |
ten o'clock | десять часов (Andrey Truhachev) |
ten o'clock | десятичасовой |
ten o'clock sharp | ровно десять часов (Andrey Truhachev) |
the alarm-clock was timed to go off at nine o-clock | будильник был поставлен на девять часов |
the bell sounded at eight o'clock for dinner | в восемь часов был звонок на обед |
the boat sails at ten o'clock | пароход отходит в 10 часов |
the booking office sells tickets from ten o'clock | касса продаёт билеты с десяти |
the ceremony was arranged for two o'clock | церемония была назначена на два часа |
the clock says ten o'clock | часы показывают десять |
the eight o'clock train | восьмичасовой поезд |
the first house starts at five o'clock | первый сеанс начинается в пять часов |
the first house starts at 5 o'clock | первый сеанс начинается в 5 часов |
the first house starts at 5 o'clock | первое представление начинается в 5 часов |
the five o'clock train | пятичасовой поезд |
the hands of the watch marked eight o'clock | стрелки часов показывали восемь |
the Hop-o'-my-thumb | Мальчик с пальчик (крошечный герой англ. народной сказки) |
the House was still sitting at 8 o'clock | в восемь часов палата всё ещё заседала |
the meeting was over before ten o'clock | собрание закончилось до десяти часов |
the museum is open till three o'clock | музей работает до трёх часов |
the new schedule was O.K.ed | новое расписание было принято |
the nine o'clock train | девятичасовой поезд |
the 9 o'clock train is not running today | девятичасовой поезд сегодня не ходит |
the 9 o'clock train is not running today | девятичасовой поезд сегодня отменён |
the performance dragged on till 11 o'clock | представление затянулось до одиннадцати часов |
the plane arrives at ten o'clock in the morning | самолёт приходит в десять часов утра |
the seven o'clock train | семичасовой поезд |
the show doesn't begin until nine o'clock | спектакль начинается только в девять часов |
the six o'clock train | шестичасовой поезд |
the steamer leaves at two o'clock | пароход уходит в два часа |
the store opens at ten o'clock | магазин открывается в десять часов |
the tattoo beats at 8 o'clock | вечернюю зарю бьют в восемь часов |
the ten o'clock train | десятичасовой поезд |
the three o'clock train | трёхчасовой поезд |
the time is coming up to 10 o'clock | время движется к десяти |
the train comes at three o'clock | поезд прибывает в три часа |
the train gets in at 3 o'clock | поезд приходит в 3 часа |
the train is due at 8 o'clock | поезд прибывает в 8 вечера |
the train is due at 8 o'clock | поезд прибывает в 8 часов |
the twelve o'clock train | двенадцатичасовой поезд |
there is buzz on the go that we depart at 8 o'clock | до нас дошли слухи, что мы уезжаем в восемь |
there is nobody there after six o'clock | после шести часов там никого не бывает |
they left at 2 o'clock to the minute | они ушли точно в два часа (в два часа минута в минуту) |
they were ready to three o'clock | они были готовы к трём часам |
thou art an O without a figure | ты нуль без палочки |
thou art an O without a figure | ты ничто |
three o'clock | трёхчасовой |
T.O. Platform | площадка для обслуживания (nkb) |
Tom o' Bedlam | сумасшедший |
Tom o' Bedlam | ненормальный |
Tom o' Bedlam | безумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишённых Бедлама и которым разрешали собирать милостыню) |
treat s.o. with kid gloves | разводить антимонии (VLZ_58) |
turn out at five o'clock | вставать в пять часов |
twelve o'clock | двенадцать часов (время дня) |
twenty three o'hundred | одиннадцать часов вечера (Taras) |
two firemen must be on from midnight to 6 o'clock | двое пожарных должны быть на службе с полуночи до 6 часов утра |
two o'clock | два часа (время дня) |
U.N.O. | если не указано иначе (Aiduza) |
vanish like the will-o'-the-wisp | раствориться в воздухе словно призрак (Taras) |
vanish like the will-o'-the-wisp | растворяться в воздухе словно призрак (Taras) |
vintage O'Neill | произведение, относящееся к расцвету творчества О'Нила |
we are through school at three o'clock | занятия в школе кончаются у нас в три часа |
we feed at 8 o'clock | мы едим в 8 часов |
we figured that he would arrive at around two o'clock | мы подсчитали, что приедем около двух часов |
we get off at 5 o'clock | мы кончаем в пять |
we have dinner at two o'clock | мы обедаем в два часа |
we must check in at the office at 9 o'clock | мы начинаем работу в конторе в девять часов |
we must try to be away by 8 o'clock | нужно попытаться к 8 часам уже уйти |
well, O.K. then | так и быть |
what o'clock is it | который час |
what time is it? – It is 9 o'clock | который сейчас час? – Девять часов |
Wheat Research Unit, C.S.I.R.O. | Проблемная лаборатория по пшенице Организации по научным и промышленным исследованиям Содружества наций (Австралия) |
when it gets to 10 o'clock I begin to feel tired | к десяти часам я начинаю чувствовать усталость |
whither, o splendid ship? | куда держишь путь, дивный корабль? |
why, it's nearly five o'clock! | да уж почти пять часов! |
will o' the wisp | недостижимая цель |
will o' the wisp | ненадёжный человек |
will o' the wisp | обманчивая надежда |
will o' the wisp | блуждающий огонёк |
Willis O'Brien | Виллис О'Брайен (амер. мультипликатор и создатель спецэффектов) |
will-o'-the wisp | блуждающий огонёк |
will-o-the-wisp | мираж (suburbian) |
will-o'-the-wisp | недостижимая цель |
will-o-the-wisp | призрачный мираж (suburbian) |
will-o'-the-wisp | ветреный человек (VLZ_58) |
will-o'-the-wisp | легкомысленный человек (VLZ_58) |
will-o'-the-wisp | призрачная мечта |
will-o'-the-wisp | огни св. Эльма (WAHinterpreter) |
will-o'-the-wisp | нечто неуловимое |
will-o'-the-wisp | нечто обманчивое |
will-o'-the-wisp | блуждающий огонёк |
will-o'-the-wisp | ненадёжный человек |
will-o'-the-wisp | обманчивая надежда |
will-o'-the-wisp | блуждающие огни |
work until two o'clock in the morning | работать до двух часов ночи |
X's and O's | игра в крестики и нолики |
you are to report at nine o'clock | вам надлежит явиться в девять часов |