Italian | Russian |
a peso d'oro | на вес золота |
affare d'oro | очень выгодное дело |
affare d'oro | золотое дно |
albo d'oro | доска почёта |
albo d'oro | красная доска |
attivita di ritiro oro e preziosi | скупка золота и драгоценных камней (скупка ювелирных изделий: compravendita di oro usato massimo67) |
avanzarsi dell'oro | золотой век |
aver le dita d'oro | иметь золотые ру́ки |
aver le dita d'oro a cucire, a ricamare | быть искусницей |
aver le mani d'oro | иметь золотые ру́ки |
bocca d'oro | златоуст |
bue d'oro | богатый невежда |
bue d'oro | богатый неуч |
cangiante in oro | с золотистым отливом |
capelli d'oro | золотистые волосы |
Cavaliere della Stella d'oro | кавалер Золотой Звезды |
cercatore d'oro | старатель (золотоискатель) |
cercatore d'oro | старатель (I. Havkin) |
cercatore d'oro | золотоискатель |
cinque rubli oro | пять рублей зо́лотом |
d'oro | золотистый |
d'oro | золотой |
di color d'oro | золотистый |
dai capelli d'oro | золотоволосый |
dar di zanna all'oro | лощить золото (клыком) |
dare riflessi d'oro | озолотить |
dell'industria dell'oro | золотопромышленный |
di cercatore d'oro | старательский |
diario on line | веблог (Taras) |
diario on line | блог (Taras) |
dita d'oro | умелые ру́ки |
diventare del colore dell'oro | озолотиться |
diventare del colore dell'oro | зазолотиться |
divise in oro | золотая валюта |
e una persona d'oro | это золотой человек |
epoca d'oro | золотой век (tania_mouse) |
esodo dell'oro | утечка золота за границу |
essere d'oro | быть из золота |
essere tutto oro colato | быть очень ценным |
estrarre dell'oro | добыть намыть золота (con lavaggio) |
eta dell'oro | золотой век |
Fiamme Oro | Золотые петлицы (1. Il Gruppo Sportivo Fiamme Oro e il gruppo sportivo della Polizia di Stato fondato nel 1954.2.Fiamme Oro Rugby are the rugby union club - formerly known as Fiamme Oro Padova - of the Italian Polizia di Stato (State Police) sport division (G.S. Fiamme Oro). Fiamme Oro are currently based in Rome and play in Serie B, in Group D. Though since the club's foundation in the 1950s, the former Fiamme Oro Padova won both the national league (5 times) and the Coppa Italia (4 times). The club was established in 1954, founded by a group of policemen based in Padua (hence the name). Taras) |
fili d'oro | золото (нити) |
filo a d'oro | золотистые волосы |
foglia d'oro | сусальное золото (Lantra) |
fondo oro | золотой фонд |
galloni d'oro | золотые нашивки |
giallo oro | жёлто-золотой (Avenarius) |
giallo oro | золотисто-жёлтый (Avenarius) |
gioie d'oro | золотые украшения |
gioielli d'oro | золотые украшения |
gli ori di famiglia | фамильные драгоценности |
granello d'oro | крупинка крупица золота (massimo67) |
guazzare nell'oro | купаться в золоте |
ha le dita d'oro | у него золотые руки |
ha le mani d'oro | у него искусная рука |
ha un cuor d'oro | у него золотое сердце |
ha un cuore d'oro | у него золотое сердце |
ha un'ugola d'oro | у него чудесный голос |
i riflessi d'oro | золотистость |
il color d'oro | золотистость |
imitare l'oro | подделывать золото |
impiombatura d'oro | золотая пломба |
in oro | золотой (тж. перен.) |
incastonare con oro | оправлять в золото |
industria dell'oro | золотопромышленность |
industria dell'estrazione dell'oro | золотодобывающая промышленность |
intessuto di fili d'oro | затканный зо́лотом |
l'oro | золото |
la febbre dell'oro | жажда золота |
la febbre dell'oro | жажда богатства |
la parola e d'argento, il silenzio e d'oro | слово-серебро, молчание-золото |
lavaggio dell'oro | отмывка золотого песка́ |
lavori di cercatori d'oro | старательские работы |
le messi sono come d'oro | золотеют поля |
legare in oro | оправлять в золото |
mani d'oro | золотые ру́ки (di fata - о рукодельнице) |
mazza col pomo d'oro | трость с золотым набалдашником |
medaglia d.'oro | награждённый золотой медалью |
medaglia d'oro | награждённый золотой медалью |
medaglia d'oro | золотая медаль |
metallo ricoperto di oro | позолоченный металл |
mettere a oro | позолотить |
miniera d'oro | золотое дно |
miniere d'oro | предприятие золотые промыслы |
miniere d'oro | золотые прииски |
moneta d'oro | золотая монета |
moneta d'oro | золотой (монета) |
monetare l'oro | чеканить из золота |
neanche per tutto l'oro del mondo | ни за какие сокровища |
nemmeno a pagarlo oro! | ни за какие де́ньги! |
nemmeno per tutto l'oro del mondo | ни за что на свете |
non e tutt'oro quel che luce | не всё то золото, что блестит |
non e tutt'oro quel che riluce | не всё то золото, что блестит |
nozze d'oro | золотая свадьба |
nuotare nell'oro | утопать в золоте |
occasione d'oro | шанс (Ann_Chernn_) |
oggetto di oro massiccio | изделие из цельного золота |
on line | онлайновый (Assiolo) |
on quale diritto si erige a giudice delle nostre azioni? | по какому праву он берёт на себя роль судьи наших поступков? (Nuto4ka) |
ora sull'altro piede | топтаться |
oro colato | чистое золото |
oro colato | чистая правда |
oro di Bologna | самоварное золото (che diventa rosso dalla vergogna) |
oro di coppella | честнейший человек |
oro di coppella | чистопробное золото |
oro di coppella | чистое золото |
oro di coppella | червонное золото |
oro di massello | массивное золото |
oro di Napoli | низкопробное золото |
oro di paragone | чистое золото |
oro di vena | жильное золото |
oro di zecchino | чистое золото |
oro di zecchino | червонное золото |
oro falso | поддельное золото |
oro fogliato | золотая фольга |
oro grezzo | золотая руда (gorbulenko) |
oro in foglia | листовое золото |
oro in foglie | золотая фольга |
oro in foglie | листовое золото |
oro in foglietti | сусальное золото |
oro massiccio | червонное золото (oksanamazu) |
oro massiccio | цельное золото |
oro massiccio | литое золото |
oro matto | матовое золото |
oro matto | золотой лом |
Oro nativo | Самородное золото (vpp) |
oro allo stato nativo | самородное золото |
oro nero | чёрное золото (il petrolio) |
oro rotto | золотой лом |
oro sodo | массивное золото |
Oro vecchio | старое золото (цвет vpp) |
oro velato | матовое золото |
Oro vivo | золотисто-березовый (vpp) |
Oro vivo smorto | тёмно-золотой (vpp) |
Oro vivo smorto | тёмный золотарник цвет (vpp) |
oro vuoto | дутое золото |
pagare in oro | платить зо́лотом |
pagliuzza d'oro | золотая песчинка |
Palma d'oro | Золотая пальмовая ветвь (главная премия Каннского кинофестиваля _Анна_) |
parole d'oro | золотые слова |
parole d'oro | великолепный золотые слова́ |
passaporto d'oro | "золотой паспорт" (massimo67) |
passaporto d'oro | инвестиционный паспорт (Si parla, quindi, del cosiddetto "passaporto d'oro", conosciuto come Cittadinanza per investimento (CBI, Citizenship by Investment)Il Montenegro lancia la sua Cittadinanza per programma di investimento (CBIP): cittadinanza o residenza per investimento, programmi di cittadinanza per investitori massimo67) |
passare per oro | сойти за золото |
pepita d'oro | золотой самородок (Avenarius) |
per tutto l'oro del mondo | ни за какие коврижки |
per tutto l'oro del Peru! | ни за какие де́ньги! |
pesar colla bilancia dell'oro | быть мелочным |
pesare colla bilancia dell'oro | быть мелочным |
pesciolino d'oro | золотая рыбка |
placcato d'oro | позолоченный |
placcato in d'oro | позолоченный |
placcato in oro | позолоченный (vpp) |
polvere d'oro | золотой песок (massimo67) |
porre a oro | позолотить |
prendere per oro colato | принять за чистую монету |
profilatura d'oro | золотая каёмка |
proprietario di miniere d'oro | золотопромышленник (владелец) |
pónti d'oro! | скатертью доро́га! |
questa pioggia e tant'oro per la campagna | этот дождь так нужен для деревни |
questa pioggia e tant'oro per la campagna | этот дождь так полезен для деревни |
regione di miniere d'oro | золотопромышленный район |
ricamare coi fili d'oro | вышивать зо́лотом |
ricamare in oro | вышивать золотом |
ricamatrice in oro | золотошвейка |
ricamo a oro | золотое шитьё |
ricerca d'oro | старательство |
risplendere come oro | зазолотиться (выделиться золотистым цветом) |
risplendere d'oro | золотиться (блестеть, сверкать золотом) |
saggiare l'oro | испытывать золото |
saggiare l'oro | пробировать золото |
scapolo d’oro | завидный холостяк (livebetter.ru) |
scapolo d'oro | золотой жених (золотой жених России massimo67) |
secolo d'oro | золотой век |
senza on istante | без промедления (Ann_Chernn_) |
sguazzare nell'oro | купаться в золоте |
sogni d'oro! | сладких сновидений! (gorbulenko) |
sogni d'oro | радужные мечты |
sogni d'oro! | приятных снов! |
sogni d'oro! | приятных сновидений! (gorbulenko) |
sonnellino d'oro | сладкий утренний сон |
standard oro | золотой стандарт |
tirare l'oro | волочить золото |
tiratore d'oro | волочильщик золота |
titolo dell'oro | проба золота |
tutto l'oro ch'e sotto la luna | все богатства земли |
ugola d'oro | чудесный голос |
ugola d'oro | изумительный певец |
ugola d'oro | золотой голос |
valuta in oro | золотая валюта |
vena d'oro | золотая жила (тж. перен.) |
verga d'oro | золотарник (Assiolo) |
vitello d'oro | золотой телец |
è una persona d'oro | это золотой человек |