Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Maschine
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
AC-
Maschinen
машины переменного тока
(
EHermann
)
an der
Maschine
traten später größere Mängel auf
в машине позже обнаружились крупные изъяны
an der
Maschine
traten später größere Mängel auf
в машине позже обнаружились крупные недостатки
Bb-
Maschine
машина левого борта
Betrieb und Wartung von
Maschinen
эксплуатация и обслуживание машин
(
dolmetscherr
)
das Brachland mit landwirtschaftlichen
Maschinen
bearbeiten
обрабатывать залежь сельскохозяйственными машинами
das Feld mit landwirtschaftlichen
Maschinen
bearbeiten
обрабатывать поле сельскохозяйственными машинами
das ist aber eine
Maschine
!
ну и толста же она!
das Zeitalter der
Maschine
век техники
das Zeitalter der
Maschine
век машин
den Acker mit landwirtschaftlichen
Maschinen
bearbeiten
обрабатывать пашню сельскохозяйственными машинами
den Boden mit landwirtschaftlichen
Maschinen
bearbeiten
обрабатывать почву сельскохозяйственными машинами
den Entwurf einer neuen
Maschine
geheimhalten
хранить в тайне проект новой машины
den Menschen zu einer
Maschine
entwürdigen
превращать человека в машину
der Antrieb der
Maschine
erfolgt elektrisch
машина приводится в движение электричеством
der Arbeitsraum wird durch die
Maschinen
eingeengt
с увеличением числа станков проходы в цехе сужаются
der Flugsicherungsdienst lotst die
Maschine
sicher durch den Luftraum
служба безопасности полётов уверенно направляет самолёт
(к месту посадки)
der Pilot fliegt diese
Maschine
zum ersten Mal
лётчик ведёт этот самолёт в первый раз
der ruhige Gang der
Maschinen
ровная работа машин
der Stoff wurde auf der
Maschine
gewebt
материал был соткан на станке
der Stoff wurde mit der
Maschine
gewebt
материал был соткан на станке
die alte
Maschine
wurde durch eine neue verdrängt
старая машина была вытеснена новой
die Arbeiterin wurde an einer neuen
Maschine
angelernt
работницу обучали работать на новой машине
die Aufstellung der neuen
Maschinen
bedeutet einen großen Raumgewinn
установка новых машин позволит сэкономить много места
die Beziehung zwischen Mensch und
Maschine
взаимодействие человек – машина
die Beziehung zwischen Mensch und
Maschine
взаимосвязь человек – машина
die Direktion hofft, dass die neue
Maschine
sich rentiert
дирекция надеется, что новая машина окупится
die Eigenschaften einer
Maschine
am Test absehen
судить о качестве машины по испытаниям
die Konstruktion der
Maschine
durchbilden
отрабатывать конструкцию машины
die Kosten für eine Neuanschaffung der
Maschinen
затраты на приобретение новых машин
die
Maschine
ankurbeln
запустить машину
die
Maschine
anlaufen lassen
пустить машину
die
Maschine
arbeitet einwandfrei
машина работает безукоризненно
die
Maschine
arbeitet einwandfrei
машина функционирует безукоризненно
die
Maschine
arbeitet einwandfrei
машина действует безукоризненно
die
Maschine
arbeitet einwandfrei
машина работает безупречно
die
Maschine
ausschalten
выключать машину
die
Maschine
bockt
машина капризничает
die
Maschine
des Staates
государственный аппарат
die
Maschine
des Staates
государственная машина
die
Maschine
in Betrieb setzen
пустить машину
die
Maschine
in Gang setzen
пустить машину
die
Maschine
ist in Serie gegangen
машина пошла в серийное производство
die
Maschine
ist in Serie gegangen
машина запущена в серийное производство
die
Maschine
ist jetzt außer Betrieb
машина сейчас не работает
die
Maschine
ist mit allen Schikanen der
modernen
Technik ausgerüstet
машина построена по последнему слову техники
die
Maschine
läuft
машина работает
die
Maschine
wird durch einen Motor bewegt
машина приводится в движение мотором
die
Maschine
wurde nach seinen Angaben umgebaut
машина была переделана по его проекту
die
Maschine
wurde nach seinen Angaben umgebaut
машина была переделана по его указаниям
die
Maschine
zum Stillstand bringen
остановить машину
die Maße der
Maschine
размеры станка
die Maße der
Maschine
размеры машины
die Produktion dieser
Maschine
ist schon längst ausgelaufen
эта машина уже давно снята с производства
die rationelle Ausnutzung der
Maschinen
рациональное использование машин
die technischen Geheimnisse einer neuen
Maschine
ausspionieren
разнюхать технические секреты новой машины
die technischen Geheimnisse einer neuen
Maschine
ausspionieren
выведать технические секреты новой машины
diese Firma gewährt uns beim Einkauf der
Maschinen
fünf Monate Ziel
эта фирма предоставляет нам при закупках машин срок в пять месяцев
(для уплаты)
diese
Maschine
ist ein Wunder an Präzision
точность работы у машины
просто
фантастическая
diese
Maschine
liegt auf Serie
это серийная машина
diese
Maschine
liegt auf Serie
эта машина выпускается серийно
eine defekte
Maschine
машина с дефектом
eine höchst leistungsfähige
Maschine
наиболее производительная машина
eine konstruktiv durchgebildete
Maschine
тщательно сконструированная машина
eine konstruktiv durchgebildete
Maschine
хорошо сконструированная машина
eine
Maschine
angehn lassen
пустить машину
eine
Maschine
angehn lassen
запустить машину
eine
Maschine
anlassen
привести в движение машину
eine
Maschine
anlaufen lassen
пустить машину
eine
Maschine
aufstellen
устанавливать машину
eine
Maschine
aufstellen
монтировать машину
eine
Maschine
aus einzelnen Teilen zusammensetzen
собирать из отдельных деталей машину
eine
Maschine
aus einzelnen Teilen zusammensetzen
собирать из отдельных частей машину
eine
Maschine
ausprobieren
проверить, как работает машина
eine
Maschine
der Lufthansa chartern
зафрахтовать самолёт компании "Люфтганза"
eine
Maschine
einrücken
включать машину
eine
Maschine
einschalten
включить машину
eine
Maschine
hemmen
останавливать машину
eine
Maschine
hemmen
застопоривать машину
eine
Maschine
in persönliche Pflege nehmen
взять станок на личную сохранность
eine
Maschine
in persönliche Pflege nehmen
взять машину на личную сохранность
eine
Maschine
prüfen
испытывать машину
eine
Maschine
vervollkommnen
совершенствовать машину
eine
Maschine
von fünfzig Pferdekräften
машина в пятьдесят лошадиных сил
eine
Maschine
ölen
смазывать маслом машину
eine Messe für
Maschinen
ярмарка машин
eine pflegliche Behandlung der
Maschinen
заботливый уход за машинами
eine Verbesserung an einer
Maschine
anbringen
внести усовершенствование в машину
elektrische Ausrüstung von
Maschinen
электрооборудование машин
(
dolmetscherr
)
elektrische fremderregte
Maschine
электрическая машина с посторонним возбуждением
elektrische fremderregte
Maschine
электрическая машина с независимым возбуждением
elektrische gekapselte
Maschine
электрическая машина герметического типа
elektrische selbsterregte
Maschine
электрическая машина с самовозбуждением
Encrusting-
Maschine
экструзионно-формовочный автомат
(
daring
)
er ist beauftragt, die
Maschine
zu reparieren
ему поручили отремонтировать машину
er ist nur eine
Maschine
in der Hand seines Vorgesetzten
он лишь послушное орудие в руках своего начальника
er kennt sich aus mit diesen
Maschinen
он разбирается в этих машинах
er überprüfte die
Maschine
immer wieder
он ещё и ещё раз проверял работу машины
Fertigkeiten im Umgang mit
Maschinen
навыки в обращении с машинами
funkelnagelneue
Maschinen
прямо с завода машины
funkelnagelneue
Maschinen
новёхонькие машины
für die
Maschinen
wurden bestimmte Normen festgesetzt
для машин были установлены определённые нормы
Haltbarkeit von
Maschinen
долговечность машин
(
dolmetscherr
)
ich werde den Artikel mit der
Maschine
abschreiben lassen
я дам напечатать эту статью на пишущей машинке
ich werde den Artikel mit der
Maschine
abschreiben lassen
я дам напечатать эту статью на машинке
ich will mich lieber nicht an der
Maschine
vergreifen
я лучше не буду трогать эту машину
im Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer
Maschinen
statt
на выставке состоится показ новых машин
jemandem etwas
in die
Maschine
diktieren
диктовать
кому-либо
что-либо
на машинку
in die Räder der
Maschine
kommen
попасть в колёса машины
in die Räder der
Maschine
kommen
попасть
рукой
в машину
ist das eine
Maschine
!
ну и толста же она!
Kohlen für die
Maschinen
fassen
набрать уголь для машин
komplizierte
Maschinen
behandeln
обращаться с машинами
landwirtschaftliche
Maschinen
сельскохозяйственные машины
(
Andrey Truhachev
)
landwirtschaftliche
Maschinen
сельскохозяйственное оборудование
(
Andrey Truhachev
)
landwirtschaftliche
Maschinen
сельхозтехника
(
Andrey Truhachev
)
Lebensdauer von
Maschinen
долговечность машин
(
dolmetscherr
)
man muss die beweglichen Teile dieser
Maschine
ölen
нужно смазать подвижные части этой машины
Maschinen
aufstellen
устанавливать машины
Maschinen
aufstellen
монтировать машины
Maschinen
bauen
конструировать машины
Maschinen
bauen
строить машины
Maschinen
-Flak
автоматическая зенитная пушка
Maschinen
schüppen
машинный сарай
Maschinen
-Traktoren-Station
машинно-тракторная станция
(ГДР; 1952-1959 гг.)
mathematische
Maschine
математическая машина
mathematische Modellierung von
Maschinen
математическое моделирование машин
(
dolmetscherr
)
Mensch-
Maschine
-System
человеко-машинная система
(система "человек-машина"
marinik
)
Mensch-
Maschine
-Verhältnis
взаимодействие человека и машины
mit der
Maschine
nähen
шить на машине
(
Natalie1103
)
mit der
Maschine
rechnen
считать на машине
mit einer
Maschine
Bescheid wissen
уметь обращаться с машиной
(
mit der Maschine umgehen können
Gutes Deutsch
)
NC-
Maschine
станок с числовым программным управлением
с ЧПУ
persönliche Pflege der
Maschinen
личная ответственность за сохранность машин
praktische Winke für die Behandlung der
Maschine
практические указания по обращению с машиной
seine Hand wurde in der
Maschine
zermalmt
его руку раздробило машиной
sie verließen die
Maschine
an Fallschirmen
они прыгали с самолёта на парашютах
soeben ist eine
Maschine
aus Prag gelandet
только что сел самолёт из Праги
soeben ist eine
Maschine
aus Prag gelandet
только что приземлился самолёт из Праги
trotz des Ausfalls einer
Maschine
несмотря на простой одной машины
trotz des Ausfalls einer
Maschine
несмотря на отказ одной машины
um mit dieser
Maschine
zu stricken, muss man bestimmte Kniffe kennen
чтобы вязать на этой машине, нужно знать определённые приёмы
Verband Deutscher
Maschinen
- und Anlagebau
Объединение германских машиностроительных фирм и фирм, производящих комплектное промышленное оборудование
Verein Deutscher
Maschinen
- und Anlagenbaubetriebe
VDMA
Объединение германских машиностроительных предприятий
wir haben diese
Maschinen
reklamiert
мы заявили рекламацию на эти машины
wir werden eine neue
Maschine
bauen
мы создадим новую машину
wir werden eine neue
Maschine
bauen
мы построим новую машину
Wolle wird im Austausch gegen
Maschinen
eingeführt
шерсть ввозится в обмен на машины
Ypsilon-
Maschine
стиральная машина с трёхсекционным внутренним барабаном
Get short URL