DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Look out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a wonderful look-out over the seaчудесный вид на море
be on the look outподстерегаться (for)
be on the look outподстеречь (for)
be on the look outподстерегать (for)
be on the look-outвысматривать (sankozh)
be on the look-outбыть настороже
be on the look-outсторожить
be on the look-outбыть настороже
be on the look-out for easy moneyгнаться за длинным рублём (VLZ_58)
black out-lookбезотрадные перспективы (Interex)
do not look out for gratitudeне ожидайте благодарности
have a blue look outвидеть перед собой дурное
have a blue look outвидеть впереди дурное
he has to look out for his healthему надо беречься
he has to look out for his healthему надо последить за своим здоровьем
he has to look out for his healthему надо следить за своим здоровьем
he looked out some examplesон подыскал несколько примеров
he looked out some examplesон подобрал несколько примеров
he looked out the windowон выглянул из окна
he looked zonked outон был явно не в себе
his toes look out through the shoeу него ботинки «каши просят»
his toes look out through the shoeу него пальцы из ботинок вылезают
I liked to look out of the side window and let my mind wanderя любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтам (bigmaxus)
it's not a good look-out for his family if he loses his jobесли он потеряет работу, перед его семьёй откроется печальная перспектива
I've warned you, so look out!я вас предупредил, теперь берегитесь!
keep a good look-outсмотреть хорошо вперёд
keep a good look-outдержать ухо востро
keep a good look-outсмотреть пристально вперёд
keep a good look-outсмотреть во все глаза (linton)
keep a good look-out forтщательно следить за (кем-либо, чем-либо)
keep a good look-out forтщательно наблюдать за (кем-либо, чем-либо)
keep a look outпоглядывать (Mermaiden)
keep a look-outточка зрения
keep a look-outвести наблюдение (kee46)
keep a look-outсторожение
keep a look-outнаблюдение
keep a look-outстоять на карауле
keep a look-outсмотрение вперёд
keep a look-outпункт наблюдения
keep a look-outнаблюдатель
keep a look-outчасовой
keep a look-outдозор
keep a look-outстоять на страже
keep a sharp look-outдержать ухо востро
keep a sharp look-outсмотреть во все глаза (linton)
keep a sharp look-outзорко высматривать (linton)
look as if one came out of a bandboxбыть одетым с иголочки
look as if one had just come out of a bandboxбыть одетым с иголочки
look at something out of the tail of one's eyeвзглянуть на что-либо краешком глаза
look at out of the tail of eyeбросить на кого-либо взгляд украдкой
look at out with the tail of eyeбросить на кого-либо взгляд украдкой
look, baby, we can work this out!послушай, детка, это не проблема! (bigmaxus)
a look from the inside outвзгляд изнутри (Taras)
look outберегись
look outвыходить на (об окнах (и т.п.) on, over)
look out!смотри! (берегись kee46)
look outвысматривать (for: The CO said for me to look out for the tanks. • Their guys were told to look out for us. 4uzhoj)
look outвыглядывать из-за (from behind something Andrey Truhachev)
look outвыглядывать (from behind something Andrey Truhachev)
look out onглядеть на
look outподыскивать (I have been looking out for a new phone to replace my ageing Nokia N95.)
look outсмотреть вперёд
look outвысовываться
look out!берегитесь!
look outсмотреть из
look outглядеть на (on)
look out!берегись!
look outперспектива
look out!внимание!
look out!осторожно!
Look out!Атас! (DC)
Look out!Осторожней! (bookworm)
Look out!Ну, держись! (Look out Vegas ... here I come! ART Vancouver)
look outбыть настороже
look outглянуть
look outподыскать
look outвиды на будущее
look outсмотреть
look outвыглядывать (откуда)
look outвыглянуть (pf of выглядывать)
look outбыть настороже (look out! – осторожнее!, берегись!)
look out a dress for a partyприсмотреть выходное платье
look out a suitable design for a dressвыбрать подходящий фасон платья
look out a train in the timetableпосмотреть, когда отходит поезд по расписанию
look out afterнаблюдать за (чем-л.)
look out forостерегаться (You should look out for pickpockets. • I have always looked out for fakes at auctions, and that's why all the paintings I've bought are proved to be genuine. TarasZ)
look out forискать
look out forожидать
look out forприсматривать
look out forследить за
look out forприсмотреться к
look out forзаботиться о
look out forотыскивать
look out forвысматривать (следить, не появиться ли кто-либо/что-либо: The CO said for me to look out for the tanks. 4uzhoj)
look out forблюсти интересы (Ремедиос_П)
look out forоберегать (кого-либо A.Rezvov)
look out forнаблюдать за (If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs. Syn: watch for: Look out for special deals... What are the symptoms to look out for? en-academic.com Andrey Truhachev)
look out forзаботиться о (Nice that you're looking out for me! q3mi4)
look out forвыглядывать (If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs. Syn: watch for en-academic.com Andrey Truhachev)
look out forследить за (Look out for special deals... What are the symptoms to look out for? en-academic.com Andrey Truhachev)
look out forподыскивать (If you look out for something, you pay attention to things so that you notice it if or when it occurs. Syn: watch for en-academic.com Andrey Truhachev)
look out forприглядывать за (кем-то q3mi4)
look out for a houseприсматривать дом
look out for a houseприсматривать для покупки дом
Look out for burglars!Берегитесь грабителей! Берегитесь взломщиков!
look out for him at the stationразыскивать его на станции (for good books, for your boy, for bus number one, etc., и т.д.)
look out for him at the stationискать его на станции (for good books, for your boy, for bus number one, etc., и т.д.)
look out for number oneзаботиться только о себе (Interex)
look out for oneselfникогда не забывать о себе
look out for oneselfблюсти свои интересы
look out for squallsдержать нос по ветру (Anglophile)
look out for squallsдержать ухо востро (Anglophile)
look out for squallsостерегаться шквала (буквальный перевод)
look out for squallsбыть начеку
look out for squallsбыть настороже
look out for thievesостерегаться воров (for trains, for steps, etc., и т.д.)
look out intoбыть обращённым на
look out intoвыходить на
look out my linenприготовьте моё бельё
look out ofвыражать на своём лице (чувство)
look out ofизменять себе
look out of a windowсмотреть из окна
look smb. out of countenanceвзглядом заставить кого-л. смутиться
look smb. out of countenanceвзглядом смутить (кого́-л.)
look out of placeбыть удивительно неподходящим
look out of placeбыть удивительно неуместным
look out of placeвыглядеть неуместно (Taras)
look out of the corner of one's eyeпосмотреть краешком глаза
look out of the corners of one's eyesсмотреть исподлобья (lulic)
look out of the windowсмотреть из окна
look out of the windowсмотреть в окно
look out of the windowпосмотреть в окно
look out onпосматривать
look out onбыть обращённым на
look out onпоглядеть
look out onглядеть (with на + acc.)
look out onсмотреть
look out onпосмотреть
look out onсмотреться посмотреться
look out onводить глазами
look out onиметь вид на (что-либо)
look out onвыходить на (что-либо)
look out on a gardenвыходить в сад (upon the river, on the yard, across the take, etc., и т.д.)
look out overиметь вид на (что-либо)
look out overвыходить на (что-либо)
look out the finest pearsподберите самые спелые груши (a suitable design, a landscape, pleasant companions, etc., и т.д.)
look out the finest pearsищите самые спелые груши (a suitable design, a landscape, pleasant companions, etc., и т.д.)
look out the finest pearsподберите самые лучшие груши (a suitable design, a landscape, pleasant companions, etc., и т.д.)
look out the finest pearsищите самые лучшие груши (a suitable design, a landscape, pleasant companions, etc., и т.д.)
look out the quotation in the bookвыбрать цитату в книге
look out, the water is deep hereострожнее, тут глубоко
look out the windowсмотреть в окно (напр., название песни "I'm looking out the window" или "lady riding on a tram and looking out the window" Maria Klavdieva)
look out! there's a train!берегитесь, поезд!
look out! there's a train!осторожнее, поезд!
look out uponвыходить на
look out uponбыть обращённым на
look out uponпосматривать
look out uponводить глазами
look out uponвыходить (об окнах: Окна выходили в сад.- The windows looked out upon the garden. ART Vancouver)
look out you'll burn yourself!осторожнее, ты обожжёшься!
look, the moon is out, isn't it beautifulсмотри, как красиво: взошла луна
look washed outполинять
look washed outчувствовать утомление
look washed outчувствовать себя измождённым
look washed outбыть измождённым
look washed outбыть бледным
look-outстрём
look-outстрёма
look-outнаблюдение
look-outточка зрения
look-outпункт наблюдения
look-outсмотрение вперёд
look-outсторожение
look-outчасовой
look-outдозор
look-outперспективы
look-outпункт
look-outшансы
look-outнастороженность
look-outнаблюдатель
look-outвид
look-outвиды
look-outнаблюдательный пост
look-outбдительность
look-out boatлёгкое судно, посылаемое вперёд для наблюдения
look-out stationобсервационная станция
look-out towerнаблюдательная башня
not look out of placeсмотреться уместно (Scanning through the pages, the capital’s mayor was confronted by WhatsApp exchanges between officers that would not look out of place in a 1970s television cop drama. thetimes.co.uk 4uzhoj)
now then, look out!эй, берегись!
on the look-out for somethingв поисках (чего-либо)
on the look-out forна страже
over-worked-out lookперекачанная внешность (напр., так говорят про чересчур мускулистых женщин)
over-worked-out lookперекачанность (напр., так говорят про чересчур мускулистых женщин SirReal)
please, don't put yourself out, I'll look for the book myselfпожалуйста, не беспокойтесь, я сам найду книгу
please, look out for a good teacher for meприсмотрите для меня, пожалуйста, хорошего преподавателя
please, look out for a good teacher for meподыщите мне, пожалуйста, хорошего преподавателя
she looked at him out of the corner of her eyeона украдкой посмотрела на него
speculation tricked out to look like scholarshipспекуляции, замаскированные под учёность
speculation tricked out to look like scholarshipпустые спекуляции в облачении учёности
speculation tricked out to look like scholarshipпустые спекуляции, замаскированные под учёность
speculation tricked out to look like scholarshipпустые спекуляции в облачении учёности (замаскированные под учёность)
that is my look-outэто моё дело
that's his own look-outэто его забота
that's my look-outэто моё дело
they can look out for themselvesони могут сами о себе позаботиться
this height was commanding a look-out in the countryэта возвышенность была господствующей точкой наблюдения в этой местности
those children need more sleep they look washed outэтим детям надо больше спать, у них измученный вид
those clouds look ominous for out picnicнадвигающееся облака могут испортить наш пикник
we hardly had time to look about us before we had to continue out journeyмы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь
wonderful look-out over the seaчудесный вид на море
you look put outу вас расстроенный вид