Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Kummer
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
jemandes
Kummer
teilnehmen
разделять чьё-либо горе
aus
Kummer
с горя
jemandem
bitteren
Kummer
bereiten
доставлять
кому-либо
большие огорчения
jemandem
bitteren
Kummer
verursachen
доставлять
кому-либо
большие огорчения
das macht mir wenig
Kummer
это меня мало беспокоит
das macht mir wenig
Kummer
это меня мало интересует
das macht mir wenig
Kummer
это меня мало трогает
den
Kummer
im Wein ertränken
залить горе вином
den
Kummer
in den Busen des Freundes ausschütten
излить своё горе другу
den
Kummer
verscheuchen
разогнать тоску
den
Kummer
vertreiben
размыкать горе
den
Kummer
vertreiben
разогнать тоску
der
Kummer
bricht mir das Herz
у меня сердце разрывается от горя
der
Kummer
frisst ihm das Herz ab
горе гложет ему сердце
der
Kummer
nagt an ihm
забота гложет его
der
Kummer
nagt an seinem Herzen
его гложет тоска
der
Kummer
nagt an seinem Herzen
тоска ему сердце гложет
der
Kummer
nagt an seinem Herzen
забота гложет его сердце
der
Kummer
wird sie noch töten
это горе убьёт её
der
Kummer
zehrt an ihrer Gesundheit
горе подтачивает её здоровье
der
Kummer
zehrt ihm das Herz ab
его гложет тоска
der
Kummer
zehrte sie zum Skelett ab
от горя она вся высохла
ein
Kummer
zehrte an ihm
его снедала тоска
er ergab sich seinem
Kummer
он целиком отдался своему горю
er fühlte ihren
Kummer
mit
он разделял её горе
er fühlte ihren
Kummer
mit
он сочувствовал её горю
er hat seinen
Kummer
überwunden
он справился со своим горем
er ist nicht imstande, meinen
Kummer
zu teilen
он не в состоянии разделить моё горе
er wird vor
Kummer
krank sein
он, наверное, болен от горя
frei von
Kummer
sein
горя не знать
geheimer
Kummer
тайная печаль
Kummer
erleben
пережить горе
Kummer
haben
печалиться
Kummer
haben
огорчаться
Kummer
haben
горевать
jemandem
Kummer
machen
огорчать
(кого-либо)
jemandem
Kummer
machen
причинить
кому-либо
горе
jemandem
Kummer
machen
доставлять огорчение
(кому-либо)
Kummer
und Not
горе и нужда
Kummer
und Sorge
горе и заботы
mit
Kummer
со скорбью
Nehmt meinen
Kummer
mit
Унеси ты моё горе
Nehmt meinen
Kummer
mit
Унеси моё ты горе
Nummer gegen
Kummer
телефон доверия
(
Александр Рыжов
)
Nummer gegen
Kummer
телефон поддержки и консультаций
(
Александр Рыжов
)
Nummer gegen
Kummer
телефон анонимной помощи
(
Александр Рыжов
)
seinen
Kummer
im Alkohol ertränken
заливать горе вином
seinen
Kummer
im Wein ersäufen
залить горе вином
seinen
Kummer
vertrinken
утопить своё горе в вине
seinen
Kummer
vertrinken
топить своё горе в вине
seinen
Kummer
verweinen
облегчить своё горе слезами
seinen
Kummer
verweinen
выплакать своё горе
sich vor
Kummer
aufzehren
чахнуть с горя
sie grollte mit ihm, weil er ihr viel
Kummer
bereitet hat
он причинил ей много горя, и она затаила против него злобу в душе
sie wird an ihrem
Kummer
noch zugrunde gehen
она изведёт себя своим горем
sie wird über ihrem
Kummer
noch zugrunde gehen
она изведёт себя своим горем
viel
Kummer
erfahren
перенести много горя
viel
Kummer
erleben müssen
испытать много горя
voll
Kummer
со скорбью
von diesem
Kummer
ist er verschont geblieben
этого горя ему не пришлось испытать
vor
Kummer
от тоски
(
Andrey Truhachev
)
vor
Kummer
с тоски
(
Andrey Truhachev
)
vor
Kummer
с горя
vor
Kummer
vergehen
чахнуть от тоски
(
Andrey Truhachev
)
vor
Kummer
vergehen
сгорать от тоски
(
Andrey Truhachev
)
vor
Kummer
weinen
плакать от горя
was hast du denn für
Kummer
?
что у тебя за печаль?
Get short URL