English | Russian |
am I to understand that you refuse? | должен ли я заключить, что вы отказываетесь? |
as far as I understand | насколько я понимаю (LENAchka) |
as far as I understand he has left | насколько я могу судить, он уже ушёл |
as I understand | насколько я понимаю ("As far as you are personally concerned," remarked Holmes, "I do not see that you have any grievance against this extraordinary league. On the contrary, you are, as I understand, richer by some £ 30, to say nothing of the minute knowledge which you have gained on every subject which comes under the letter A. You have lost nothing by them."(Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
as I understand he has left | насколько я могу судить, он уже ушёл |
at first I didn't understand him well | первое время я его плохо понял |
at least if he were a handsome man I could understand what she sees in him | добро бы ещё был красавец какой, а то и взглянуть не на что! |
do you understand what I mean? | ты понимаешь, о чем я? (Andrey Truhachev) |
do you understand what I mean? | вы понимаете, что я имею в виду? |
do you understand what I mean? | ты понимаешь, что я имею в виду? (Andrey Truhachev) |
do you understand what I mean? | вы понимаете, о чём я? |
from what I understand | насколько я понимаю (NumiTorum) |
generally, he and I understand each other well | мы с ним, вообще друг друга хорошо понимаем |
he is, I understand, no longer here | его, если я не ошибаюсь, здесь уже нет |
he is, I understand, no longer here | его, как я понимаю, здесь уже нет |
he keeps mumbling something about his pension but I can't understand what he is saying | он что-то бормочет о своей пенсии, но я не могу понять, что он говорит |
he speaks in such a way that I don't understand him | он говорит так, что я его не понимаю |
how am I to understand your statement? | как понять ваше заявление? |
I am beginning to understand | я начинаю понимать |
I am given to understand | мне дали почувствовать |
I am given to understand | мне намекнули |
I began dimly to understand | я начал смутно понимать (R. L. Stevenson, "Treasure Island" в LingvoUniversal (En-Ru) ssn) |
I cannot understand how it happened | мне непонятно, как это случилось |
I can't understand you, though you're my son | и мой ты сын, а не пойму я тебя |
I completely fail to understand what he wants | я совершенно отказываюсь понять, что ему надо |
I could comprehend all he said but I didn't understand that he was joking | я мог бы понять всё, что он сказал, но до меня не дошло, что он шутил |
I didn't have the wherewithal to understand what he was expecting | я не мог сообразить, на что он рассчитывал (freekycleen) |
I do not fully understand what | я не до конца понял |
I do not know if he understands the text | я не знаю, понимает ли он текст |
I don't know that he understands much about it | не сомневаюсь, чтобы он в этом что-л. понимал |
I don't know that he understands much about it | не думаю, чтобы он в этом что-л. понимал |
I don't quite understand this expression | это выражение мне не совсем понятно |
I don't understand | я не понимаю |
I don't understand a thing! | ни черта не понимаю! (Anglophile) |
I don't understand it | я ничего не понимаю (linton) |
I don't understand what he's driving at | я не понимаю к чему он это ведёт |
I don't understand what they are doing in my room | что они делают в моей комнате? |
I don't understand what they are doing in my room | что им нужно в моей комнате? |
I don't understand what they are doing in my room | не понимаю, каким образом они попали в мою комнату? |
I don't understand what you mean | я не понимаю, что вы этим хотите сказать |
I don't understand what you're talking about | не понимаю, о чём ты (говоришь Alex_Odeychuk) |
I don't understand why he accuses his brother | не понимаю, почему он винит своего брата |
I don't understand why he accuses his brother | не понимаю, почему он обвиняет своего брата |
I don't understand why he's so stuck up | я не понимаю, чего он так гордится |
I don't understand why she began to hate him so | я не понимаю, за что она его так возненавидела |
I don't understand you | я вас не понимаю |
I don't understand your drift | я не понимаю, куда вы клоните |
I have read and understand the above statements and agree to comply | Подтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев) |
I just can't understand why he didn't come | никак не могу понять, почему он не пришёл |
I think you understand that all my remarks are strictly off the record | Думаю, что вы прекрасно понимаете, что все мои замечания не для печати (Taras) |
I totally understand | я прекрасно понимаю (TranslationHelp) |
I understand | ясно |
I understand | я понимаю (TranslationHelp) |
I understand! | слушаю! |
I understand | насколько я понимаю (краткое от "as I understand": But you do feel strongly about education, I understand. Dude67) |
I understand from what he says that he likes his work | из его слов я заключаю, что ему нравится его работа |
I understand that | мне разъяснено (4uzhoj) |
I understand that you are going abroad | я слышал, что вы едете за границу |
I understand that you couldn't act otherwise | я понимаю, что вы не могли поступить иначе |
I understand what you're saying but | я вас понимаю, но (polite disagreement ART Vancouver) |
I was given to understand | мне дали понять |
I was given to understand that... | мне дали понять, что... |
if I do not understand I ask questions | всякий раз, когда я не понимаю, я спрашиваю |
if I understand you rightly | если я вас правильно понял |
if I understand you rightly | если я вас правильно понимаю |
if you can understand the me, then I can understand the you | если ты сможешь меня понять, я пойму тебя (Alex_Odeychuk) |
now I don't understand anything at all | ну, теперь я вообще ничего не понимаю |
now I understand! | теперь мне всё ясно |
please understand me, I can't help it | пожалуйста, постарайтесь понять меня, я ничего не могу поделать |
the patient is getting better, so I understand | насколько я могу судить, больному лучше |
they speak in some language I cannot understand | они говорят на каком-то непонятном языке |