DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I understand | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
am I to understand that you refuse?должен ли я заключить, что вы отказываетесь?
as far as I understandнасколько я понимаю (LENAchka)
as far as I understand he has leftнасколько я могу судить, он уже ушёл
as I understandнасколько я понимаю ("As far as you are personally concerned," remarked Holmes, "I do not see that you have any grievance against this extraordinary league. On the contrary, you are, as I understand, richer by some £ 30, to say nothing of the minute knowledge which you have gained on every subject which comes under the letter A. You have lost nothing by them."(Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
as I understand he has leftнасколько я могу судить, он уже ушёл
at first I didn't understand him wellпервое время я его плохо понял
at least if he were a handsome man I could understand what she sees in himдобро бы ещё был красавец какой, а то и взглянуть не на что!
do you understand what I mean?ты понимаешь, о чем я? (Andrey Truhachev)
do you understand what I mean?вы понимаете, что я имею в виду?
do you understand what I mean?ты понимаешь, что я имею в виду? (Andrey Truhachev)
do you understand what I mean?вы понимаете, о чём я?
from what I understandнасколько я понимаю (NumiTorum)
generally, he and I understand each other wellмы с ним, вообще друг друга хорошо понимаем
he is, I understand, no longer hereего, если я не ошибаюсь, здесь уже нет
he is, I understand, no longer hereего, как я понимаю, здесь уже нет
he keeps mumbling something about his pension but I can't understand what he is sayingон что-то бормочет о своей пенсии, но я не могу понять, что он говорит
he speaks in such a way that I don't understand himон говорит так, что я его не понимаю
how am I to understand your statement?как понять ваше заявление?
I am beginning to understandя начинаю понимать
I am given to understandмне дали почувствовать
I am given to understandмне намекнули
I began dimly to understandя начал смутно понимать (R. L. Stevenson, "Treasure Island" в LingvoUniversal (En-Ru) ssn)
I cannot understand how it happenedмне непонятно, как это случилось
I can't understand you, though you're my sonи мой ты сын, а не пойму я тебя
I completely fail to understand what he wantsя совершенно отказываюсь понять, что ему надо
I could comprehend all he said but I didn't understand that he was jokingя мог бы понять всё, что он сказал, но до меня не дошло, что он шутил
I didn't have the wherewithal to understand what he was expectingя не мог сообразить, на что он рассчитывал (freekycleen)
I do not fully understand whatя не до конца понял
I do not know if he understands the textя не знаю, понимает ли он текст
I don't know that he understands much about itне сомневаюсь, чтобы он в этом что-л. понимал
I don't know that he understands much about itне думаю, чтобы он в этом что-л. понимал
I don't quite understand this expressionэто выражение мне не совсем понятно
I don't understandя не понимаю
I don't understand a thing!ни черта не понимаю! (Anglophile)
I don't understand itя ничего не понимаю (linton)
I don't understand what he's driving atя не понимаю к чему он это ведёт
I don't understand what they are doing in my roomчто они делают в моей комнате?
I don't understand what they are doing in my roomчто им нужно в моей комнате?
I don't understand what they are doing in my roomне понимаю, каким образом они попали в мою комнату?
I don't understand what you meanя не понимаю, что вы этим хотите сказать
I don't understand what you're talking aboutне понимаю, о чём ты (говоришь Alex_Odeychuk)
I don't understand why he accuses his brotherне понимаю, почему он винит своего брата
I don't understand why he accuses his brotherне понимаю, почему он обвиняет своего брата
I don't understand why he's so stuck upя не понимаю, чего он так гордится
I don't understand why she began to hate him soя не понимаю, за что она его так возненавидела
I don't understand youя вас не понимаю
I don't understand your driftя не понимаю, куда вы клоните
I have read and understand the above statements and agree to complyПодтверждаю, что ознакомился с вышеуказанными положениями, полностью согласен и обязуюсь их соблюдать (выдержка из формы заявления (США) Халеев)
I just can't understand why he didn't comeникак не могу понять, почему он не пришёл
I think you understand that all my remarks are strictly off the recordДумаю, что вы прекрасно понимаете, что все мои замечания не для печати (Taras)
I totally understandя прекрасно понимаю (TranslationHelp)
I understandясно
I understandя понимаю (TranslationHelp)
I understand!слушаю!
I understandнасколько я понимаю (краткое от "as I understand": But you do feel strongly about education, I understand. Dude67)
I understand from what he says that he likes his workиз его слов я заключаю, что ему нравится его работа
I understand thatмне разъяснено (4uzhoj)
I understand that you are going abroadя слышал, что вы едете за границу
I understand that you couldn't act otherwiseя понимаю, что вы не могли поступить иначе
I understand what you're saying butя вас понимаю, но (polite disagreement ART Vancouver)
I was given to understandмне дали понять
I was given to understand that...мне дали понять, что...
if I do not understand I ask questionsвсякий раз, когда я не понимаю, я спрашиваю
if I understand you rightlyесли я вас правильно понял
if I understand you rightlyесли я вас правильно понимаю
if you can understand the me, then I can understand the youесли ты сможешь меня понять, я пойму тебя (Alex_Odeychuk)
now I don't understand anything at allну, теперь я вообще ничего не понимаю
now I understand!теперь мне всё ясно
please understand me, I can't help itпожалуйста, постарайтесь понять меня, я ничего не могу поделать
the patient is getting better, so I understandнасколько я могу судить, больному лучше
they speak in some language I cannot understandони говорят на каком-то непонятном языке