Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Höhle
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
auf der
hohlen
Hand pfeifen
свистеть в кулак
aus dem
hohlen
Bauch geboren
беспочвенный
(напр., об идее)
aus dem
hohlen
Bauch geboren
пустой
aus dem
hohlen
Hafen reden
болтать вздор
aus der
hohlen
Hand trinken
пить из горсти
beiderseits
hohl
двояковогнутый
das ist keine
hohle
Nuss wert
это не стоит выеденного яйца
die
hohle
Hand
пригоршня
(рука ладонью вверх)
die
hohle
Hand
ладонь
die
hohle
Hand
горсть
ein
hohler
Schädel
пустая голова
ein
hohler
Spaß
плоская шутка
ein
hohler
Zahn
зуб с дуплом
ein
hohles
Fass
пустая бочка
ein
hohles
Gefäß
полый сосуд
eine
hohle
Hand haben
брать взятки
eine
hohle
Nuss
пустой орех
eine
hohle
Stimme
глухой голос
einen
hohlen
Zahn füllen
запломбировать зуб
er hustet
hohl
он гулко кашляет
hohle
Augen
запавшие глаза
hohle
Augen
впалые глаза
hohle
Phrasen
пустые фразы
hohle
Phrasen
пустопорожние фразы
hohle
Phrasen
пустые слова
hohle
See
мёртвая зыбь
hohle
See
волнующееся море
hohle
Versprechung
пустое обещание
(
Ремедиос_П
)
hohle
Wangen
ввалившиеся щёки
hohle
Wangen
впалые щеки
hohle
Wangen
впалые щёки
hohle
Worte
пустопорожние слова
hohle
Worte
пустые слова
hohle
Zählen
дутые цифры
hohler
Husten
глухой кашель
hohles
Gerede
пустая болтовня
hohles
Kreuz
прогиб поясницы
(гимнастика)
hohles
Pathos
голый пафос
Höhlen
bauen
рыть нору
Höhlen
bauen
рыть норы
ihre Macht ist
hohl
их власть непрочна
in einer
hohlen
Hand aufgefangen werden
не найти отклика
seine Beteuerungen sind nichts als
hohle
Phrasen
его уверения – пустые фразы и ничего больше
seine Versprechungen sind nichts als
hohle
Phrasen
его обещания – пустые фразы и ничего больше
sich in die
Höhle
des Löwen begeben
отважиться вступить в логово льва
(перен.)
sich in die
Höhle
des Löwen begeben
идти в логово льва
sich in die
Höhle
des Löwen begeben
отправиться в логово льва
sich in die
Höhle
des Löwen wagen
отважиться вступить в логово льва
(перен.)
sich in die
Höhle
des Löwen wagen
идти в логово льва
sich in die
Höhle
des Löwen wagen
мужественно выступить против
кого-либо
отважиться вступить в логово льва
sich in die
Höhle
des Löwen wagen
отправиться в логово льва
sich innerlich
hohl
fühlen
чувствовать себя опустошённым
sieh innerlich
hohl
fühlen
чувствовать себя опустошённым
steter Tropfen
höhlt
den Stein
капля по капле и камень долбит
steter Tropfen
höhlt
den Stein
капля долбит камень
was er sagt, ist
hohl
und leer
что бы он ни говорил, всё пусто и бессодержательно
Get short URL