DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Honors | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a debt of honorдолг чести
a lady of honorстатс-дама
a man of honorблагородный человек
a man of honorчестный человек
a matter of honorдело чести
a matter of honorвопрос чести
a point of honorдело чести
a point of honorвопрос чести
a stain on his honorпятно на его чести (Liv Bliss)
academic honorsнаучные звания (Побеdа)
academic honorsакадемические звания (Побеdа)
accord honors toвоздавать почести
accord honors toоказывать почести
actions tarnishing the honor, dignity and reputation ofдействия, порочащие честь, достоинство и репутацию (Также используются схожие по значению глаголы "compromise", "defame", "discredit", "insult". VLZ_58)
all honor to him!честь и хвала ему!
all honor to him!слава ему!
an affair of honorдуэль
an affair of honorдело чести (поединок)
badge of honorзнак отличия (Andy)
badge of honorпочётный знак (not always a plaque, sometimes a pin bibb.ga.us Tanya Gesse)
be an honor to one's schoolбыть гордостью своей школы
be an honor to one's schoolделать честь своей школе
be bound in honorбыть связанным словом чести
be bound in honorбыть связанным своим словом
be bound in honor to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
be bound in honor to do somethingсчитать себя морально обязанным сделать (что-либо)
be bound in honor to do somethingсчитать своим долгом сделать (что-либо)
be on the honor rollбыть отличником (4uzhoj)
be on the honor systemпод честное слово (You're on the honor system Taras)
be raised to great honorsпользоваться большим почётом
bed of honorмогила воина
bound in honorбыть связанным словом чести
bound in honorбыть связанным своим словом
by all rights, privileges, and honors for his holderсо всеми правами, почестями и привилегиями, которые к этой степени относятся (Johnny Bravo)
by the honorклянусь честью
celebrate in someone's honorчествоваться
celebrate in someone's honorчествовать
celebrate in someone's honorчествовать
celebration in honor ofчествование
come out of an affair with honorс честью выйти из положения
conduct oneself with honorвести себя благородно
conduct oneself with honorпроявить благородство
consider it an honorсчитать за честь
consider it as honorсчитать за честь
consider it as honorсчесть за честь
court of honorсовет организации бойскаутов или девочек-скаутов
court of honorсовет организации девочек -скаутов
court of honorсовет организации бойскаутов -скаутов
court of honor"суд чести" (Court of Hono(u)r)
defend honorзащищать свою честь (доброе имя)
dinner in honor ofобед в чью-либо честь (someone)
do honor toотдавать почести
do honorудостаивать
do honor toвоздавать почести
do honor toоказывать почести
do honor to a mealесть с аппетитом
do honor to a mealесть исправно
do the honorsисполнять обязанности хозяина или хозяйки (например, подавать в доме еду, напитки и т.п.: Would you like to do the honors and pour everybody a drink? - Хочешь быть в роли хозяина и разливать всем напитки? Taras)
do the honorsисполнять обязанности хозяина (Technical)
do the honors of the feastзанимать гостей
do the honors of the feastпринимать гостей
do the honors of the houseпринимать гостей
do the honors of the houseисполнять обязанности хозяина
do the honors of the houseпринимать
do the honors of the houseзанимать гостей
do the honors of the houseисполнять обязанности хозяйки
do the honors of the tableугощать гостей
do the honors of the tableугощать за столом
do the honors of the tableпровозглашать тосты
do the honors of the tableбыть хозяйкой за столом
do the honors of the tableбыть хозяином за столом
Exception, Your Honor!Возражение, Ваша честь! (в суде grafleonov)
family honorчесть семьи (Am. Andrey Truhachev)
family honorсемейная честь (Am. Andrey Truhachev)
family's honorчесть семьи (Am. Andrey Truhachev)
family's honorсемейная честь (Am. Andrey Truhachev)
first academic honorsстепень бакалавра (Bachelor's degree = first academic honors. Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. 4uzhoj)
funeral honorsтраурные чести
funeral honorsпоследние почести
give honorвоздавать должное (героям и т. п.)
give honorоказать почтение
give honorоказывать почести
give honorсвидетельствовать почтение
give honorоказывать уважение
give one's word of honorдать честное слово (He gave me his word of honor that he would bring the car back by noon today. VLZ_58)
graduate with honorsокончить школу с отличием
graduate with honorsкончить с отличием
great honorвысокая честь
guard of honorкараул почёта
guard of honor' honor guardпочётный караул
guest of honorвиновник торжества (Oksana82myangel)
hall of honorтраурный зал (Folkvin)
have in honorчтить
have the honor ofудостоиться
have the honor ofудостаиваться (with inf.)
have the honor to inviteиметь честь пригласить (someone – кого-либо)
he is unworthy of such honorон недостоен такой чести
he places family honor above all elseдля него честь семьи превыше всего (Andrey Truhachev)
he was accorded all the honors befitting a head of stateему возданы все почести, положенные главе государства
hold a place of honorзанимать почётное место (Technical)
honor bandпоказательный оркестр (RussianWithoutBorders)
honor courseдополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличием
honor killingубийство чести (напр., сестры или дочери, "опозорившей" семью КГА)
honor-killingпреступление чести
honor rollкрасная доска
honor rollдоска почёта (eugenealper)
honor rollстела почёта (мемориальная доска, список имен служивших в Вооруженных силах или список погибших в боевых действиях, обычно часть памятника LyuFi)
honor studentстудент-отличник (Johnny Bravo)
honor studentотличница (Речь может быть не только о студенте, но и о школьнике. TranslationHelp)
honor studentотличник (Речь может быть не только о студенте, но и о школьнике. TranslationHelp)
honor studentмедалист (Yeldar Azanbayev)
honor systemсистема, построенная на доверии (Ремедиос_П)
honor systemпод честное слово (Nika Franchi)
honor systemсдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличием (в Великобритании)
honors bachelorбакалавр с продвинутой программой (это отличие не выпускника, а степени, человек сразу поступает на "бакалавра с отличием" Farrukh2012)
honors classкласс отличников (Unicorn)
Honors classesзанятия для отличников (классы с углубленным преподаванием предметов: Honors courses generally refer to exclusive, higher-level classes that proceed at a faster pace and cover more material than regular classes. Honors classes are usually reserved for talented high school students who excel in certain subjects. ЛВ)
honors courseпредмет, изучаемый в группе для успевающих (An honors course is a class in which the most advanced students are placed. Most students placed in honors courses are highly motivated and dedicated to their educational experience. 4uzhoj)
honors degreeполное высшее образование (Слово "honors" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude) 4uzhoj)
honors diploma"красный" диплом
honors diplomaдиплом с отличием (grafleonov)
honors listсписок награждений
honors of warпочётные условия сдачи
honors pupilотличник
honors studentотличник
honors studentстудент, прошедший повышенную/дополнительную подготовку (Mr Bonilla is now a fourth-year honours student. MichaelBurov)
honors studentодин из лучших студентов (markovka)
I have the honor to inform youимею честь сообщить вам
I honor you for thatя уважаю вас за это
I honor you for thatэто делает вам честь в моих глазах
in honorзаздравный
in honorв честь
in honorпо чести
in honorсчитая своим моральным долгом
in honor ofв ознаменование
in honor ofв честь
in honor of someone, somethingв память (о ком-либо, чем-либо)
in honor ofв чести
in honor ofзаздравный
in honor of someone, somethingв честь
in honor of someone, somethingв знак уважения (к кому-либо, чему-либо)
in honor of his serviceв знак признания его заслуг (Andrey Truhachev)
it's a question of honor for himэто для него вопрос чести
it's my honorтеперь моя очередь (гольф)
labor is deed of honorтруд – дело чести
Legion of Honorорден почётного легиона
lose honorпотерять честь
lose honorпокрыть себя бесчестием
lose honorобесчестить себя
maid of honorсвидетельница (the woman who is in a wedding ceremony with the bride, chief bridesmaid Hvoya)
maid of honorподружка невесты
maid of honorфрейлина (при королеве и т. п.)
maid of honor of the bedchamberкамер-юнгфера
make a special effort in honorстать на вахту в честь
make the honor roll попасть в почётный список учащихсяпочётный список (список учащихся учебного заведения, отличившихся своими успехами bigmaxus)
mark of honorзнак почёта (Например, что-то там ордена "Знак Почёта" – Name (winner of the "Mark of Honor" award) 4uzhoj)
matron of honorзамужняя подруга невесты на свадьбе (collegia)
may I have the honorокажите мне честь (отобедать со мной и т. п.)
Medal of HonorМедаль почёта (орден)
military honorsвоинские почести
named in honor ofимени (+ gen.)
named in honor ofназванный в честь
national honor societyнациональное общество почета (США; школьная организация, созданная для объединения хорошо успевающих учеников oxana135)
of honorпочётный (Beloshapkina)
of honorчестный
of honorпочётный
Olympic Games honor rollsпочётный список участников Олимпийских игр
Olympic Games honor rollsсписок победителей Олимпийских игр
on my word of honor!честное слово!
order of Badge of HonorЗнак Почёта (орден ABelonogov)
pass an examination with honorsотлично сдать экзамен
pass with honors in historyвыдержать экзамен по истории с отличием
pay honorsпредставляться (высшему лицу)
pay honorsсвидетельствовать почтение
pay honorsотдавать долг
pay honorsотдавать честь
pay the last honorsотдать последний долг
place seat of honorпочётное место
place of honor in peasant hutкрасный угол
point of honorдело чести (raf)
Point of honorвопрос чести
professional business honorпрофессиональная этика
professional business honorпрофессиональная честь
put on his honorсвязать кого-либо словом
put on his honorзаставить кого-либо дать честное слово
put on his honorповерить кому-либо на слово
receive with full honorsпринять кого-либо со подобающими почестями
receive with full honorsпринять кого-либо со всеми почестями
render honorsоказывать почести
render honorsотдавать почести
render honorsвоздавать почести
ribbon of honorпочётная лента (rechnik)
ring of honorдоска почёта (While these legendary figures have long been a part of the Bell Centre, their presence will from now on be emphasized with the Ring of Honor, which will permanently become an integral part of the home of the Canadiens. Encircling the arena bowl in harmony with the 24 Stanley Cup banners and those of the 15 retired jerseys, the Ring of Honor will provide a unique display of historical tradition. VLZ_58)
roll of honorсписок убитых на войне
scout's honorклятва бойскаута (the oath taken by a Boy Scout Val_Ships)
scout's honorчестное слово (Taras)
scout's honorчестное пионерское (fukuro)
scout's honorслово скаута (fukuro)
second academic honorsстепень магистра или доктора философии (Master's degree = second academic honors. Doctor's degree = highest academic honors. Следует помнить, что часто в США степень "Master" присваивается выпускникам аспирантуры (postgraduate research degree). Bachelor's degree = first academic honors. Нашему магистру в этом случае соответствует степень Bachelor (Hons.) 4uzhoj)
seek after honorsгоняться за почестями
Shards of HonorОсколки чести (фантастический роман американской писательницы Лоис Буджолд, изданный в 1986 году, первая книга из серии цикла Сага о Форкосиганах Taras)
show honor to one's parentsуважать своих родителей
show honor to parentsчтить родителей
soul of honorвоплощённое благородство
soul of honorблагороднейший человек
strong sense of honorобострённое чувство чести (VLZ_58)
swear on honorпоклясться честью
swear on one's honorклясться честью
swear on honorклясться честью
table of honorдоска почёта (ConstLap)
the highest state honorвысшая государственная награда
the honor of the regimentчесть мундира
the last funeral honorsпоследние почести
the last funeral honorsпогребальная церемония
to what do I owe the honor?чем обязан? (при визите)
uphold the honor ofотстоять честь (Technical)
upon my honorклянусь честью
upon my honorчестное слово
upon my word of honorчестное слово (даю)
value honorдорожить честью (здоровьем, своей жизнью)
wall of honorдоска почёта (Clearview Middle School in Harrison Township, NJ, has a Wall of Honor. When a student does something that deserves to be recognized, their name is put on the wall for everyone to see. VLZ_58)
we were on our honor not to cheat at the examмы дали честное слово не списывать на экзамене
wear all honorsбыть при всех орденах
well-worn honorsзаслуженные почести
whom do I have the honor of addressing?с кем имею честь разговаривать?
whom have I the honor of speaking?с кем имею честь говорить?
win honor in battleзаслужить боевую славу
win honor in battleстяжать боевую славу
win honor in battleдобыть славу в бою
with all the honors and celebrationsторжественно (6j)
with all the rights, privileges and honors pertaining theretoсо всеми правами, почестями и привилегиями, которые к этой степени относятся (eique omnia iura honores privilegia ad hunc gradum pertinentia 4uzhoj)
with all the rights privileges and honors pertaining theretoс правами в соответствии с образовательно-квалификационной характеристикой (формулировка в украинсом дипломе в графе "профессиональные права" 4uzhoj)
with all the rights privileges and honors pertaining theretoтрудоустройство согласно полученной квалификации (формулировка в украинсом дипломе в графе "профессиональные права" 4uzhoj)
with all the rights privileges and honors pertaining theretoданный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем образования и квалификацией (российская формулировка 4uzhoj)
word of honor!честное слово!
would you do the honors?вы не окажете нам честь? (Technical)
wounded honorоскорбленная честь (Andrey Truhachev)
Your Honor!ваша милость!
your honorбарин
Your honorваша честь
your honor forgetsваше благородие забывает
your honor forgetsваша милость забывает