DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Gesinnung | all forms | exact matches only
GermanRussian
achtbare Gesinnungдостойный уважения образ мыслей
die politische Gesinnungполитические убеждения
diese Gesinnung ist für den Helden des Romans sehr charakteristischэтот образ мыслей очень характерен для героя романа
ein Mensch von edler Gesinnungчеловек благородного образа мыслей
eine adlige Gesinnungблагородный образ мыслей
eine dankbare Gesinnung bewahrenвспоминать с благодарностью
eine edle Gesinnungблагородство
eine edle Gesinnungблагородный образ мыслей
eine ehrlose Gesinnungбесчестный образ мыслей
eine faire Gesinnungчестный образ мыслей
eine fortschrittliche Gesinnungпередовые взгляды
eine heldische Gesinnungобраз мыслей, достойный героя
eine humanitäre Gesinnungгуманный образ мыслей
eine knechtische Gesinnungсервилизм
eine knechtische Gesinnungхолопский образ мыслей
eine noble Gesinnungблагородный образ мыслей
eine ritterliche Gesinnungрыцарский образ мыслей
eine stramm nationale Gesinnungшовинистический образ мыслей
eine stramm nationale Gesinnungярый шовинизм
eine stramm nationale Gesinnungмахровый шовинизм
eine stramm nationale Gesinnungмахровый национализм
eine stramm nationale Gesinnungярый национализм
eine stramm nationale Gesinnungнационалистический образ мыслей
eine streitbare Gesinnung habenбыть воинствующим в своих убеждениях
eine subalterne Gesinnungнесамостоятельный образ мыслей зависимого человека
eine subalterne Gesinnungрабская идеология
eine tolerante Gesinnungтерпимость
eine vornehme Gesinnungблагородный образ мыслей
eine wohlwollende Gesinnungблагосклонное отношение
eine zahme Gesinnungумеренный образ мыслей
er hat eine demokratische Gesinnungон придерживается демократических убеждений
er hat keine Gesinnungон беспринципный человек
er hat keine Gesinnungу него нет своих убеждений
er wechselt seine Gesinnung wie sein Hemdон меняет свои убеждения как перчатки
ich achte seine Gesinnungя уважаю его образ мыслей
ich schätze ihn wegen seiner Gesinnungя ценю его за его образ мыслей
kleinliche Gesinnungмелкотравчатость
meine Gesinnung lasse ich mir nicht abkaufenя не торгую своими убеждениями
menschenfreundliche Gesinnungчеловеколюбие (образ мыслей)
niedrige Gesinnungгрязный образ мыслей
niedrige Gesinnungнизкий образ мыслей
seine wahre Gesinnung zeigenобнаружить свои настоящие убеждения
servile Gesinnungсервилизм
streng konservative Gesinnungтвердолобый консерватизм
unmoralische Gesinnungаморальные взгляды