DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing Etat | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abus de l'état de faiblesse ou de vulnérabilitéзлоупотребление уязвимостью положения (Morning93)
abusé de l'état de faiblesse ou de vulnérabilitéзлоупотребление уязвимостью положения (Morning93)
académie d'état de génie civil et d'architecture de PrydnieprovyaПриднепровская государственная академия строительства и архитектуры (ROGER YOUNG)
Académie d'État de Génie Civil et d'Architecture de PrydniprovskaПриднепровская государственная академия строительства и архитектуры (ROGER YOUNG)
accord de coopération entre deux Etatsсоглашение о сотрудничестве между двумя государствами
accréditation d'Etat de l'institution d'enseignementгосударственная аккредитация образовательного учреждения (vleonilh)
actes d'état civilакты гражданского состояния (ROGER YOUNG)
adjoint au secrétaire d'Etatпомощник государственного секретаря
administration de l'étatгосударственная власть (ROGER YOUNG)
affaire d'Etatдело государственной важности
Agence des Participations de l'EtatАгентство акционерного участия французского правительства (gennier)
agence fédérale pour la gestion des biens d'Étatфедеральное агентство по управлению государственным имуществом (ROGER YOUNG)
aide d'Etatгосударственная дотация
anciens états de l'Ex-URSSбывшие республики СССР (inplus)
appareil de l'Etatгосударственный аппарат
Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante.Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. (ROGER YOUNG)
Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante.Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. (ROGER YOUNG)
armoiries d'Etatгосударственный герб (Wif)
Armoiries d'Étatгосударственный герб (ROGER YOUNG)
atteinte à la sûreté de l'Etatпосягательство на государственную безопасность
au sein de l'Etatв системе государства
autorité de l'état civilорган регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
autorité étatique de l'enregistrement des actes d'état civilорган государственной регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
aux frais de l'Etatна казённый счёт (robinfredericf)
aux frais de l'Etatна казённое содержание (robinfredericf)
aux frais de l'Etatза казённый счёт
banque d'Etatгосударственный банк
budget de l'Etatгосударственный бюджет
bulletin d'état civilкнига записей актов гражданского состояния (в мэрии)
Bulletin de l'ÉtatГосударственный бюллетень (ROGER YOUNG)
Bureau Central de l'Etat CivilЦентральный отдел государственной регистрации браков (ROGER YOUNG)
bureau central de l'enregistrement d'Etat des mariagesЦентральный отдел государственной регистрации браков (ROGER YOUNG)
bureau d'etat civilотдел записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
bureau d'état civilорган регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
bureau d'état civilбюро записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Bureau d'état civil de KoutouzovКутузовский отдел ЗАГС (ROGER YOUNG)
Bureau d'état civil de PerovskiПеровский отдел ЗАГС (ROGER YOUNG)
Bureau d'état civil de ZelenogradskyЗеленоградский отдел ЗАГС (http://roolawyer.ru/fr/birth-certificate/registration-by-the-registry-northeastern-administrative-district.html ROGER YOUNG)
Bureau de l'état civilБюро регистрации актов гражданского состояния (Булавина)
bureau de l'état civilотдел ЗАГС (Анна Ф)
Bureau de l'état civilЗАГС (в России Булавина)
bureau de l'état civilотдел регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
bureau de l'état civil de VernadskiВернадский отдел ЗАГС (ROGER YOUNG)
bureau d'enregistrement des actes d'état civilОтдел записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
bureau d'enregistrement des actes d'état civilОтдел государственной регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
bureau des actes de l'état civilОтдел записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
capitalisme d'Etatгосударственный капитализм
Certificat de l'enregistrement d'Etat du droitсвидетельство о государственной регистрации права (ROGER YOUNG)
Certificat de réenregistrement d'État d'une personne moraleСвидетельство о государственной перерегистрации юридического лица (ROGER YOUNG)
certificat d'enregistrement d'ÉtatСвидетельство о государственной регистрации (ROGER YOUNG)
Chancelier d'ÉtatГосударственный Канцлер (ROGER YOUNG)
Chancellerie d'Étatминистерская канцелярия (ROGER YOUNG)
Chancellerie d'ÉtatГосударственная канцелярия (ROGER YOUNG)
Chancellerie du conseil d'Étatканцелярия Государственного совета (ROGER YOUNG)
chef de l'Etatглава государства
Classificateur d'État des professions de l'Ukraine Государственный классификатор профессий (ROGER YOUNG)
Classification d'État des produits et servicesГКПУ (ROGER YOUNG)
Classification d'État des produits et servicesГосударственный классификатор продукции и услуг (ROGER YOUNG)
classification russe des organes du pouvoir d'État et de l'administrationобщероссийский классификатор органов государственной власти и управления (ROGER YOUNG)
Code dans le Registre d'État unifié des entreprises et des organisations de l'Ukraineкод ЕГРПОУ (ROGER YOUNG)
code dans le Registre d'État unifié des entreprises et des organisations de l'Ukraineкод ЕДРПОУ (ROGER YOUNG)
Code dans le registre unifié d'Etat des personnes morales, des entrepreneurs individuels et des groupements publics:код по ЕГРПОУ (ROGER YOUNG)
Code de l'Etat émetteurкод государства выдачи (gache)
comité agro-industriel d'ÉtatГосударственный агропромышленный комитет (ROGER YOUNG)
Comité d'Etat de la. Fédération de Russie de constructionГосстроя (ROGER YOUNG)
Comité d'Etat de la médecine vétérinaire de l'UkraineГосударственный комитет ветеринарной медицины Украины (ROGER YOUNG)
Comité d'Etat pour la Médecine Vétérinaire de l'UkraineГосударственный комитет ветеринарной медицины Украины (ROGER YOUNG)
Comité d'État à l'agro-industrieГосударственный агропромышленный комитет (ROGER YOUNG)
commerce de l'Etatгосударственная торговля
Commissariat général à la modernisation de l'EtatГенеральный комиссариат по модернизации государственного управления (Фр. vleonilh)
commission d'attestation d'Étatгосударственная аттестационная комиссия
Commission de qualification d'Etatгосударственная аттестационная комиссия (ROGER YOUNG)
Commission d'examen d'Etatгосударственная экзаменационная комиссия
commission d'examen d'étatгосударственая экзаменационная комиссия (ROGER YOUNG)
Commission Internationale de l'Etat CivilМеждународная комиссия по гражданскому состоянию (Lesnykh)
Communauté des Etats indépendantsСодружество независимых государств (Зубцов)
Communauté des Etats IndépendantsСНГ (Зубцов)
Communauté des États indépendantsСНГ (ROGER YOUNG)
Communauté des États indépendantsСодружество Независимых Государств (ROGER YOUNG)
Communauté économique des États de l'Afrique de l'OuestЭкономическое сообщество стран Западной Африки (ROGER YOUNG)
Conclusion d'expertise sanitaire et épidémiologique d'Etatвывод государственной санитарно-эпидемиологической экспертизы (ROGER YOUNG)
conduite de l'Etatуправление государством
Conseil d'Etatгосударственный совет
Conseil d'Etatкантональный совет (правительство кантона)
conseiller d'Etatгосударственный советник (член государственного совета)
conseiller d'état en service ordinaireштатный государственный советник (Alex_Odeychuk)
conserver l'unité de l'Etat historiquement constituéeсохранять исторически сложившееся государственное единство (Alex_Odeychuk)
corporation d'Etat Ukroboronpromконцерн (ROGER YOUNG)
corporation d'Étatгоскорпорация (ROGER YOUNG)
coup d'Etatгосударственный переворот
coup d'étatпереворот (Dehon Hélène)
court-circuiter les Étatsобойтись без участия государств (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
crime d'Etatгосударственное преступление
d'Etatгосударственный
d'Étatказённый (kee46)
d'Étatгосударственный
dans l'état actuel des chosesпри настоящем положении вещей (ad_notam)
dans l'État de Hawaiiштат (в штате Гавайи Lutetia)
de l'Etatгосударственный (Vlastimir)
demande d'enregistrement d'étatзаявление о государственной регистрации (ROGER YOUNG)
dette de l'Etatгосударственный долг (vleonilh)
diplome d'etatгосударственный диплом (ROGER YOUNG)
Diplôme d'Etat de professeur de musiqueСвидетельство справка о пригодности к исполнению обязанностей преподавателя музыки
directeur général de la modernisation de l'Etatгенеральный директор по вопросам модернизации государства (ROGER YOUNG)
Direction de l'état civilуправление ЗАГС (ROGER YOUNG)
Direction de l'enregistrement des actes d'état civilуправление записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Direction de l'enregistrement public des actes d'état civilуправление государственной регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Direction générale de l'état civilглавное управление загс (Translation_Corporation)
Direction générale de l'enregistrement des actes d'état civilГлавное управление записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Direction générale du service fiscal d'Etat dans la ville de KievГлавное управление Государственной фискальной службы в г. Киеве (ROGER YOUNG)
Direction générale du service fiscal d'Etat dans la ville de KievГлавного управления ГФС в городе Киеве (ROGER YOUNG)
division chargée du barreau, du notariat, d'enregistrement public des actes d'état civil et d'apposition de l'apostilleотдел по вопросам адвокатуры, нотариата, государственной регистрации актов гражданского состояния и проставления апостиля (ROGER YOUNG)
Division inter-district de linspection d'État de la sécurité de la circulation routière еt du contrôle technique des transports, de la registration des documents et d'examensМежрайонный отдел Государственной инспекции безопасности дорожного движения технического надзора и регистрационно-экзаменационной работ (ROGER YOUNG)
doctorat d'Etatстепень доктора наук (дающая право на должность профессора)
documents d'état civilакты гражданского состояния (Asha)
dollar des États-Unisдоллар США (ROGER YOUNG)
dossier d'un certificat d'état civilактовая запись (ulaval.ca ROGER YOUNG)
dossier d'un certificat d'état civilзапись акта гражданского состояния (ulaval.ca ROGER YOUNG)
douma d'Etatгосударственная дума
droit d'enregistrement payés sur étatрегистрационный сбор за оформление документа (ROGER YOUNG)
droit d'enregistrement sur étatрегистрационный сбор за оформление документа (registration duty payable on the original document ROGER YOUNG)
décerner les décorations d'Etatнаграждать государственными наградами (vleonilh)
Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations UniesДекларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций
Département d'EtatГосударственный департамент (в США)
Département d'État des États-UnisДепартамент США (ROGER YOUNG)
dépenses de l'Etatгосударственные расходы (часть государственного бюджета vleonilh)
détérioration de l'état de santéухудшение состояния здоровья (ROGER YOUNG)
emblème de l'Étatгосударственный герб (ROGER YOUNG)
employé de l'Étatбюджетник (sophistt)
employé de l'Étatгосслужащий (sophistt)
emprunt d'Etatгосударственный заём
en bon état de fonctionnementв хорошем рабочем состоянии (ulkomaalainen)
en l'étatв прежнем состоянии (Словарь В. Гака I. Havkin)
en l'étatв таком виде (I. Havkin)
en l'étatв таком виде (Ce script est une merveille, seulement il ne convient pas en l'état pour les francophones et le paiement en euros. I. Havkin)
en l'étatнеизменный (Словарь В. Гака I. Havkin)
en état de marcheв рабочем состоянии (z484z)
en état d'ébriétéв нетрезвом виде (un individu en état d'ébriété Iricha)
en état satisfaisanteв удовлетворительном состоянии (Louis Cyphre)
enregistrement des faits d'état civilзапись акта гражданского состояния (ROGER YOUNG)
enregistrement d'un acte d'état civilактовая запись (ROGER YOUNG)
enregistrement public des actes d'état civilгосударственная регистрация актов гражданского состояния и проставления апостиля (ROGER YOUNG)
entreprise commerciale d'étatгосударственное коммерческое предприятие (ROGER YOUNG)
entreprise d'Etat "Ukroboronprom"концерн (ROGER YOUNG)
entreprise d'État de service public sur le droit de la gestion économiqueГКП на ПХВ (ROGER YOUNG)
entreprise d'État de service public sur le droit de la gestion économiqueГосударственное коммунальное предприятие на праве хозяйственного ведения (ROGER YOUNG)
entreprise gérée par l'Étatказенное предприятие (Olzy)
et les autres Étatsи другие государства (Alex_Odeychuk)
Etablissement Budgetaire d'Etat d'Enseignement Supérieur Professionnelгосударственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования (ROGER YOUNG)
Etablissement Fédéral Budgetaire d'Etat d'Enseignement Supérieur et ProfessionnelФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования (ROGER YOUNG)
Etablissement Fédéral Budgétaire d'Etat d'Enseignement Supérieur ProfessionnelФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования (ROGER YOUNG)
Etat de droitправовое государство
Etat et territoire non coopératifsстраны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (ETNC France+)
Etat exiguмелкое государство (vleonilh)
Etat fantocheмарионеточное государство
Etat frontièreпограничное государство
Etat membreгосударство-член (какой-л. организации)
Etat multinationalмногонациональное государство
Etat-NationЭтническое государство (Garmash)
Etat-patron"государство-хозяин" (государство как работодатель)
Etat-providence"государство-провидение"
Etat signalétique et des servicesучётная карточка с анкетными данными (заводится на резервистов в бюро воинской повинности vleonilh)
Etats associésприсоединившиеся государства
Etats de l'EgliseПапская область (тж. Etats ponificaux ogogo2001)
Etats et territoires non-coopératifsстраны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (France+)
Etats et territoires à fiscalité privilégiéeстраны и территории с низкими налогами (ETFP France+)
etats financiersфинансовые ведомости (ROGER YOUNG)
Etats générauxГенеральные штаты (высший орган сословного представительства во Франции в 14 в. vleonilh)
Etats les plus riches par habitantСтраны с самым высоким ВВП на душу населения (gulbakhor)
Etats limitrophesлимитрофы
Etats limitrophesлимитрофные государства
Etats pontificauxПапская область (ogogo2001)
Etats-UnisСоединённые Штаты (Америки I. Havkin)
Etats-Unis d'AmériqueСоединённые Штаты Америки (США)
Examen d'Etatгосударственный экзамен
examen d'État finalитоговый государственный экзамен (ROGER YOUNG)
examens finals d'EtatИтоговые государственные экзамены (ROGER YOUNG)
excès de pouvoir de l'Étatпревышение власти (ROGER YOUNG)
Exigences générales des états financiersОбщие требования к финансовой отчетности (ROGER YOUNG)
fonds d'Etatгосударственные средства
Fonds des biens d'ÉtatФонд государственного имущества (de l'Ukraine ROGER YOUNG)
forme de l'Etatформа государственного правления (ssn)
frontière d'Étatгосударственная граница (ROGER YOUNG)
grand commis de l'Etatвысокопоставленный чиновник
grâce d'étatпривилегия (Lucile)
grâce d'étatпреимущество положения кого-л. (Lucile)
grâce d'étatблагодать (Lucile)
histoire générale d'un Etatобщая история какого-л. государства
histoire universelle d'un Etatобщая история какого-л. государства
homme d'Etatгосударственный деятель
homme d'Étatгосударственный деятель (kee46)
hors de l'état de grossesseвне состояния беременности (ROGER YOUNG)
il a fait cela avec une agilité commune vu son état de faiblesseон сделал это необычайно ловко для своей слабости (Helene2008)
il n'est pas dans son état normalему не по себе
Imprimerie d'Etat russe Gosznak MoscouМосковская типография Гознака (ROGER YOUNG)
ingénieur de l'Etatинженер, работающий в государственном секторе
inscription au registre de l'état civilактовая запись (ROGER YOUNG)
inscription des actes de l'état civilактовая запись (ROGER YOUNG)
Inspection d'État de l'architecture et de la construction de l'UkraineГосударственная архитектурно-строительная инспекция Украины (ROGER YOUNG)
inspection fiscale d'ÉtatГосударственная налоговая инспекция (ROGER YOUNG)
instances de l'Étatгосударственные структуры (ROGER YOUNG)
Institition Federale d'EtatФГУ (annabella474)
Institut d'Etat des relations internationales de MoscouМГИМО
Institut d'Etat des relations internationales de MoscouМосковский государственный институт международных отношений
Institut de prospection géologique de Moscou de luniversité russe d'État de prospection géologiqueМосковский геолого-разведывательный институт Российского Государственного Геолого-разведывательного университета (ROGER YOUNG)
Institut de prospection géologique de Moscou de luniversité russe d'État de prospection géologiqueМГРИ-РГГРУ (ROGER YOUNG)
Institut Herzen pédagogique d'État de LéningradЛенинградский государственный педагогический институт им. Герцена (ROGER YOUNG)
Institut Herzen pédagogique d'État de LéningradЛГПИ им. А. И. Герцена (ROGER YOUNG)
institution budgétaire Federale d'EtatФГБУ (ich_bin)
institution budgétaire federale d'état d'enseignement supérieur professionnelФГБОУ ВПО (ich_bin)
Institution d'État de l'enseignement professionnel supérieurГосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования (ROGER YOUNG)
institutions de l'Étatгосударственные учреждения (ROGER YOUNG)
juge de la mise en étatсудья, наблюдающий за ходом процедуры (предшествующей слушаниям vleonilh)
l'Etat françaisПравительство Франции (gulbakhor)
l'Etat patronгосударство-покровитель
l'état d'avancement de l'enquêteход расследования (ROGER YOUNG)
l'État ZunienПиндосия
la Commission d'État sur les ressources minérales de la Fédération de Russie GKZГосударственная комиссия по запасам полезных ископаемых Российской Федерации
la Communauté économique des Etats d'Afrique de l'OuestЭкономическое сообщество западноафриканских государств (nerzig)
la Communauté économique des Etats d'Afrique de l'OuestЭкономическое сообщество стран Западной Африки (nerzig)
l'administration d'État de l'arrondissement de Solomianskyiрайонная государственная администрация (ROGER YOUNG)
l'administration d'État du district deрайонная государственная администрация (ROGER YOUNG)
l'administration d'État régionale deобластная государственная администрация (ROGER YOUNG)
le bilan fait état deитог составляет (le bilan officiel du drame fait état de)
le chef de l'Etat décide de la paix ou de la guerreглава государства решает вопрос о мире и войне
le sceau de l'Etatгосударственная печать
le voici bombardé secrétaire d'Etatвот он и произведён в статс-секретари
les charges de l'Etatгосударственные долги и расходы
les coffres de l'Etatгосударственная казна
les Etats de l'EgliseПапское государство
les Etats de l'EgliseЦерковное государство
les grands corps de l'Etatвысшие органы государственного управления
les rênes de l'Etatбразды правления
Ligue des États arabesЛига арабских государств (ROGER YOUNG)
loi sur l'enregistrement d'État des personne morales, des entrepreneurs individuels et des groupements publicsЗакон о государственной регистрации юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований
L'université linguistique d'Etat d'IrkoutskИГЛУ (Janette92)
L'université linguistique d'Etat d'IrkoutskИркутский государственный лингвистический университет (Janette92)
machine de l'Etatгосударственный аппарат
machine de l'Etatгосударственный механизм
maintenir en bon étatподдерживать в хорошем состоянии (ROGER YOUNG)
maître des requêtes au Conseil d'Etatруководитель отдела жалоб в Государственном Совете (vleonilh)
ministre d'Etatгосударственный министр (министр без портфеля)
ministre d'Étatминистр без портфеля (Lucile)
mise en œuvre à l'état humide / secпереработка в мокром / сухом состоянии
musée historique d'ÉtatГосударственный исторический музей (z484z)
ne te mets pas dans des états pareilsне надо так (реплика на неправильное поведение)( fiuri2)
nom d'autorité d'état civilнаименование органа записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
nom de l'autorité de l'état civilнаименование органа записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
nom de l'organe de l'état civilнаименование органа записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
nom du bureau de l'état civilнаименование органа записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Normes d'Etat de l'Ukraine DSTUГСТУ (ROGER YOUNG)
numéro d'enregistrement d'Etat principal d'un entrepreneur individuelосновной государственный регистрационный номер индивидуального предпринимателя
numéro d'enregistrement d'Etat principal d'un exploitant individuelосновной государственный регистрационный номер индивидуального предпринимателя
numéro d'enregistrement d'Étatгосударственный регистрационный номер (ROGER YOUNG)
numéro d'enregistrement d'étatГ.Р. (номер государственной регистрации ROGER YOUNG)
numéro principal d'enregistrement d'ÉtatОсновной государственный регистрационный номер (ROGER YOUNG)
office de l'état civilотдел регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
officier d'état civilзаведующий актами гражданского состояния (в мэриях maximik)
officier de l'Etat civilработник отдела регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
officier de l'état civilслужащий бюро записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
officier de l'état civilсотрудник органа регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
officier de l'état civilзаведующий актами гражданского состояния (Sherlocat)
officier de l'état civilслужащий, ведающий актами гражданского состояния (обычно - мэр коммуны)
officier de l'état civilсотрудник бюро записей гражданского состояния (ROGER YOUNG)
officier de l'état civil déléguéисполняющий обязанности регистратора актов гражданского состояния. (ROGER YOUNG)
officier du bureau de l'état civilрегистратор отдела актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
organe central de l'administration de l'Étatцентральный орган государственного управления (ROGER YOUNG)
organe de l'état civilорган ЗАГС (ROGER YOUNG)
organes du pouvoir d'Étatорганы государственной власти (ROGER YOUNG)
organes du pouvoir de l'Étatорганы государственной власти (ROGER YOUNG)
Organisation des Etats des Caraïbes OrientalesОрганизация Восточно-карибских государств (ROGER YOUNG)
Organisation des États américainsОАГ (ROGER YOUNG)
Organisation des États américainsОрганизация американских государств (ROGER YOUNG)
Organisation des États de la Caraïbe orientaleОрганизация Восточно-карибских государств (ROGER YOUNG)
organisations financées par le budget de l'Étatбюджетные организации (ROGER YOUNG)
organisme d'état civilорган ЗАГС (ROGER YOUNG)
organismes d'Étatгосударственные структуры (ROGER YOUNG)
ouvrier d'etatгосударственный служащий (ROGER YOUNG)
pays d'Etatгосударственная область (в феодальной Франции vleonilh)
pays à commerce d'Etatстрана с государственной торговлей (ROGER YOUNG)
Pintérêt supérieur de l'Etatвысшие интересы государства
policer un Etatдать законы государству
pourvoi en Conseil d'Etatобжалование в Государственном совете
pouvoir d'ÉtatГосударственная власть (ROGER YOUNG)
pouvoirs de l'Étatвластные полномочия (ROGER YOUNG)
Première Université d'Etat de médecine de Moscou I. М. SetchenovПервый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова (ROGER YOUNG)
Première université d'état de médecine I.P.Pavlov de Saint PétersbourgПервый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И.П.Павлова (ROGER YOUNG)
Première Université d'État de médecine Ivan Setchenov de MoscouПервый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова (ROGER YOUNG)
prendre le timon des affaires de l'Etatвзять бразды правления
President de Commission d'Attestation d'Etatглава аттестационной комиссии (ROGER YOUNG)
President de la Commission d'examen d'EtatПредседатель государственной экзаменационной комиссии (ROGER YOUNG)
proclamer l'état de siègeобъявлять осадное положение (ROGER YOUNG)
propriété d'Etatгосударственная собственность
Prydniprovska Académie d'Etat de Genie Civil et d'ArchitectureПриднепровская государственная академия строительства и архитектуры
Prydniprovs'ka Académie d'État de génie civil et d'architectureПриднепровская государственная академия строительства и архитектуры (ROGER YOUNG)
prêt consenti par l'Etatгосударственная субсидия
pupille de l'Etatвоспитанник государства
raison d'Etatгосударственный интерес (политическая концепция обоснования абсолютизма в 16-18 вв. vleonilh)
raison d'Etatгосударственные интересы
reculer les frontières de l'Etatрасширить границы государства
Registre d'Etat des droits sur les biens immobiliersГосударственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
registre d'ÉtatГосударственный реестр (ROGER YOUNG)
registre d'état civilреестр актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Registre d'État des droits réels sur les biens immobiliers.Государственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
Registre d'État des droits à des biens immobiliersГосударственный реестр вещных прав на недвижимое имущество (ROGER YOUNG)
registre d'État unifié des décisions de justiceединый государственный реестр судебных решений (ROGER YOUNG)
registre d'État unifié des entreprises et des organisations de l'Ukraineобщеукраинский классификатор предприятий и организаций (ROGER YOUNG)
Registre d'état unifié des entreprises et organisations d'UkraineЕдиный государственный реестр предприятий и организаций Украины (ROGER YOUNG)
registre de l'etat civilреестр актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Registre démographique unifié de l'Étatединый государственный демографический реестр (ROGER YOUNG)
registre national de l'état civilГосударственный реестр актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
registre unifié d'Etat des personnes morales, des entrepreneurs individuels et des groupements publicsЕГРПОУ ЕДРПОУ-Украина (ROGER YOUNG)
registre unifié d'Etat des personnes morales, des entrepreneurs individuels et des groupements publicsЕдиный государственный реестр юридических лиц, физических лиц-предпринимателей и общественных формирований (ROGER YOUNG)
Relevés de l'état civilКопия актовой записи гражданского состояния (ROGER YOUNG)
remettre en étatчинить (z484z)
remettre en étatремонтировать (z484z)
remettre en étatприводить в порядок
remettre en étatприводить в исправность
remise en état de sites d'excavations minièresРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
remise en état de sites miniersРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
remise en état des terres endommagées par l'exploitation minièreРекультивация природных структур (ROGER YOUNG)
Renseignements sur l'état du compte individuel personnel de la personne assuréeсведения о состоянии индивидуального лицевого счета застрахованного лица (ROGER YOUNG)
restauration de l'Etatгосударственное строительство
revenus de l'Etatгосударственные доходы
régie d'Etat communaleгосударственное коммунальное управление предприятием
Régistre d'Etat des personnes physiques imposablesГосударственный реестр физических лиц – налогоплательщиков ГРФЛН (ROGER YOUNG)
réglementation de l' économie par l'état.Государственное регулирование экономики (ROGER YOUNG)
révolution d'Etatгосударственный переворот
sans états d'âmeбез угрызений совести (elenajouja)
sans états d'âmeравнодушно (elenajouja)
sans états d'âmeбез большого желания (Lucile)
sans états d'âmeнеохотно (Lucile)
sceau de l'EtatГербовая печать (Mon_charme)
se mettre dans tous ses étatsвскипеть
se mettre dans tous ses étatsвспыхнуть
se mettre dans tous ses étatsкипятиться
se mettre dans tous ses étatsраскипятиться
se mettre dans tous ses étatsвзбеситься (ttdejavu)
se mettre dans tous ses étatsраспсиховаться
se mettre dans tous ses étatsозверевать
se mettre dans tous ses étatsбыть вне себя
se mettre dans tous ses étatsвыйти из равновесия
se mettre dans tous ses étatsозвереть
se mettre dans tous ses étatsпсихануть
se mettre dans tous ses étatsвыйти из себя (ttdejavu)
se mettre en état d'arrestationотдаться в руки правосудия
se mettre en état d'arrestationсдаться
secret d'Etatгосударственная тайна
secrétaire d'Etatруководитель внешнеполитического ведомства (в США, в Ватикане)
secrétaire d'Etatгосударственный секретарь
secrétaire d'Etatстатс-секретарь
secrétaire d'Etatзаместитель министра (во Франции)
secrétaire d'Etatпомощник
secrétairerie d'Etatпапская канцелярия (в Ватикане)
Service central d'état civilЦентральный отдел государственной регистрации браков (ROGER YOUNG)
service central de l'enregistrement d'État des mariagesЦентральный отдел государственной регистрации браков (ROGER YOUNG)
service d'Etatгосударственная организация (Lesnykh)
service d'Etatгосударственная служба
Service d'Etat des migrationsГосударственная миграционная служба Украины (ROGER YOUNG)
Service d'État de l'impôt de l'UkraineГосударственная налоговая служба Украины (ROGER YOUNG)
Service d'État de l'impôt de l'UkraineГосударственная фискальная служба Украины (ROGER YOUNG)
Service d'État de statistiqueГосударственная служба статистики (ROGER YOUNG)
Service de l'état civilСлужба регистрации актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
service de l'état civilорган ЗАГС (ROGER YOUNG)
Service de l'état civilслужба записи актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
Service de l'état civilдепартамента гражданской регистрации (ROGER YOUNG)
Service de l'état civilЗАГС (во Франции ulkomaalainen)
Service de prévoyance et d'aides sociales de l'EtatГосударственная служба страхования и социальной помощи (ulkomaalainen)
Service d'enregistrement d'Etatгосударственная регистрационная служба (ROGER YOUNG)
Service d'intervention d'urgence de l'État deГСЧС (ROGER YOUNG)
Service fiscal d'Etat de l'UkraineГосударственная налоговая служба Украины (ROGER YOUNG)
Service fiscal d'Etat de l'UkraineГосударственная фискальная служба Украины (ROGER YOUNG)
Service Fiscal D'état De L'UkraineГосударственная фискальная служба (ROGER YOUNG)
Service fédéral d'enregistrement d'État, de cadastre et de cartographieФедеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии (Morning93)
Service fédéral d'enregistrement de l'État, du Cadastre et de la CartographieУправление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии (ROGER YOUNG)
Service Fédéral des Statistiques d'étatФедеральная служба государственной статистики (ROGER YOUNG)
service vétérinaire d'ÉtatГосветслужба (ROGER YOUNG)
service vétérinaire d'ÉtatГосударственная ветеринарная служба (ROGER YOUNG)
servir l'Etatнаходиться на государственной или военной службе
servir l'Etatслужить государству
son état de fatigue actuelего нынешняя усталость (Iricha)
sous-secrétaire d'Etatзаместитель заместителя министра
sous-secrétaire d'Etatзаместитель государственного секретаря
sous-secrétaire d'Etatзаместитель министра
standards d'ÉtatГосударственный стандарт (ROGER YOUNG)
structure de l'Etatгосударственное устройство
structures de l'Étatгосударственные структуры (ROGER YOUNG)
suivre de près l'état de santé de quelqu'unвнимательно следить за здоровьем кого-л. (ROGER YOUNG)
Sur l'approbation de la liste des entreprises qui sont d'importance stratégique pour l'économie et la sécurité de l'EtatОб утверждении перечня предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности государства (ROGER YOUNG)
systèmes perfectionnés de sensibilisation à l'état de l'espaceусовершенствованные системы космической ситуационной осведомлённости (ROGER YOUNG)
sécurité d'Etatгосударственная безопасность
séparation de l'Eglise et de l'Etatотделение церкви от государства
séparation des Eglises et de l'Etatотделение церкви от государства (vleonilh)
sûreté de l'Etatгосударственная безопасность
Sûreté de l'EtatУправление государственной безопасности (Voledemar)
taxe d'Etatгосударственная пошлина
Taxe d'État prélevée selon le tarif:Взыскано государственной пошлины по тарифу (ROGER YOUNG)
territoire maritime d'un Etatвнутреннее море
territoire maritime d'un Etatтерриториальные воды какого-л. государства
thèse du doctorat d'Etatдокторская диссертация
théorie de l'Etat et du droitтеория государства и права (ROGER YOUNG)
tiers-étatтретье сословие (NZ)
transcription d'un jugement sur les registres d'état civilзапись суда в реестр актов гражданского состояния (ROGER YOUNG)
travaux de remise en état deработы по восстановлению (ROGER YOUNG)
très mauvais étatплачевное состояние (huurma)
tutelle d'Etatгосударственная опека (лиц, не имеющих семьи)
un moment de vérité pour chacun de nos Étatsмомент истины для каждого из наших государств (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
un état de l'artтекущий уровень развития (Описание состояния в котором находится предмет обсуждения, обычно чтобы ввести окружающих в курс дела moiddib)
une perte majeure pour les Etats-Unisбольшая потеря для США (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
union d'Etatsфедерация
union d'Etatsгосударственная уния
Universite Linguistique d'Etat de MoscouМосковский государственный лингвистический университет (ROGER YOUNG)
Université Abai d'Etat d'AlmatyАлматинский государственный университет им. Абая (ROGER YOUNG)
Université d'Etat de SotchiСочинский государственный университет (ROGER YOUNG)
Université d'État de KharkovХарьковский государственный университет (ROGER YOUNG)
université d'État de Moscou de la prospection géologiqueМосковский государственный геологоразведочный университет (ROGER YOUNG)
Université de l'Etat russe de pétrole et de gazРоссийский государственный университет нефти и газа (ROGER YOUNG)
Université géologique russe d'Etat Sergo OrdjonikidzeРоссийский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе (ROGER YOUNG)
Université pédagogique d'État de MoscouМосковский педагогический государственный университет (ROGER YOUNG)
Université pédagogique d'État d'Oulianovsk du nom de I.N. UlyanovaУльяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова (ROGER YOUNG)
Université pédagogique d'État d'Oulianovsk I.N.OulianovУлГПУ (ROGER YOUNG)
Université pédagogique d'État d'Oulianovsk I.N.OulianovУльяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова (ROGER YOUNG)
Université pédagogique d'État d'Oulianovsk nommée d'après I.N. UlyanovУльяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова (sborkameb23.ru ROGER YOUNG)
université russe d'etat de prospection géologique de sergo ordjonikidzeРоссийский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе (ROGER YOUNG)
Université technique Baltique d'EtatБалтийский государственный технический университет (ROGER YOUNG)
vente en l'état futur d'achèvementпродажа по мере готовности (vleonilh)
visite d'Etatвизит главы государства (визит главы одного государства в другое государство, наиболее полный по объёму церемониальных почестей согласно дипломатическому протоколу kopeika)
à l'état brutв первозданном виде (Azaroff)
à l'état plastiqueпластический
à l'état purв чистом виде (z484z)
à l'état solubleв растворимом состоянии (ROGER YOUNG)
école d'état-majorштабное училище (vleonilh)
établissement budgétaire d'État d'enseignement generalГосударственное бюджетное общеобразовательное учреждение (ROGER YOUNG)
établissement d'Etat budgétaire d'enseignementГосударственное бюджетное образовательное учреждение (ROGER YOUNG)
établissement d'État républicaineРГУ Учреждения (ROGER YOUNG)
établissement d'enseignement supérieur privé reconnus par l'Etatпризнанное государством частное высшее учебное заведение (ROGER YOUNG)
établissement d'enseignement supérieur privé reconnus par l'Etatчастное высшее учебное заведение, признанное государством (ROGER YOUNG)
Établissement fédéral budgétaire d'Etat d'enseignement supérieurФГБОУ ВО (ROGER YOUNG)
Établissement fédéral budgétaire d'Etat d'enseignement supérieurФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования (ROGER YOUNG)
établissement fédéral d'Etat budgétaire d'enseignement supérieur professionnelФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования (ROGER YOUNG)
établissements de l'Étatгосударственные учреждения (ROGER YOUNG)
état dans la citéгражданство (ROGER YOUNG)
état de connaissanceизученность (ROGER YOUNG)
état de fatigueусталость (Iricha)
état de la situation financièreотчёт о финансовом положении (ROGER YOUNG)
état de la situation financièreОтчёт о финансовом состоянии (ROGER YOUNG)
état de moralнастроение (z484z)
état de santé est satisfaisantсостояние здоровья-удовлетворительное (ROGER YOUNG)
état des lieuxанализ ситуации обстановки (Géorgie 8 mois après la guerre, état des lieux. I. Havkin)
état des lieuxтекущая ситуация обстановка (I. Havkin)
état des lieuxосмотр квартиры (при вселении или выселении квартиросъёмщика greenadine)
état des lieuxакт о состоянии жилого помещения (составляется при въезде и выезде квартиросъемщика Marie_D)
état des lieuxобстановка места происшествия
état des lieux contradictoireакт о состоянии имущества (ROGER YOUNG)
état des lieux contradictoireАкт о состоянии имущества (ROGER YOUNG)
état des lieux contradictoireакт о состоянии имущества, сдаваемого внаём, составляемый с участием двух сторон (ROGER YOUNG)
État des Nuisances Sonores et Aériennesотчёт о воздушном шумовом загрязнении (Asha)
état d'espritтип мышления
état d'espritменталитет
état d'espritобраз мыслей
état d'espritпозиция
état d'espritсклад ума
état d'espritотношение
état d'espritрасположение духа (z484z)
état d'espritмировоззрение (Morning93)
état d'origineисходное состояние (Alex_Odeychuk)
état d'origineпервоначальное состояние (Alex_Odeychuk)
État du résultat globalотчёт о совокупном доходе (ROGER YOUNG)
état d'usageобветшалость (fluggegecheimen)
état psychologiqueпсихологическое состояние (ROGER YOUNG)
États caspiensприкаспийские государства (ZolVas)
États côtiers de la mer Caspienneприкаспийские государства (ZolVas)
États de la mer Caspienneприкаспийские государства (ZolVas)
états financiersфинансовая отчетность (ROGER YOUNG)
États frontaliersсоседние государства (z484z)
États frontaliersпограничные государства (z484z)
États frontaliersграничащие государства (z484z)
États frontaliersсоседствующие государства (z484z)
États limitrophesпограничные государства (z484z)
États limitrophesграничащие государства (z484z)
États limitrophesсоседние государства (z484z)
États limitrophesсоседствующие государства (z484z)
États membres de l'espace Schengenстраны Шенгенской зоны (ROGER YOUNG)
États-Unis d'Amérique lesСоединённые Штаты Америки
être dans tous ses étatsбыть в ажитации (vleonilh)
être dans un état secondбыть ненормальным
être dans un état secondбыть невменяемым
être dans un état secondбыть не в себе
être en bon état de santéбыть здоровым (ROGER YOUNG)
être en bon état d'espritбыть в хорошем расположении духа (pivoine)
être en mauvais étatболеть
être en mauvais étatподгулять ("Видел я все заведения твоего отца, — начал опять Базаров. — Скот плохой, и лошади разбитые. Строения тоже подгуляли" [Тургенев, "Отцы и дети"] " J'ai visité attentivement vos biens, reprit Bazarof. Le bétail est en mauvais état et les chevaux ne valent pas mieux. J'en dirais autant des bâtisses " [Tourgueniev, "Père et enfants", trad. Tourgueniev lui-même et Louis Viardot] robinfredericf)
être en état de...быть в состоянии (...)
être en état de grâceбыть в состоянии благодати
être en état de guerreбыть в состоянии войны
être en état de guerreнаходиться
être en état de siègeбыть на осадном положении (ROGER YOUNG)
être en état d'ivresseнаходится в состоянии алкогольного опьянения (ROGER YOUNG)
être en état d'ébriétéнаходится в состоянии алкогольного опьянения (ROGER YOUNG)
être hors d'état de...быть не в состоянии (...)
Showing first 500 phrases