DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Entlassung | all forms | exact matches only
GermanRussian
der Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffälligпосле освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступление
der Streik würde durch die Entlassung eines Arbeiters ausgelöstпричиной забастовки явилось увольнение рабочего
jemandem die Entlassung androhenпригрозить кому-либо увольнением
jemandem die Entlassung androhenугрожать кому-либо увольнением
die Entlassung des Parlamentsроспуск парламента
die Genehmigung zur Entlassung aus der Staatsangehörigkeitразрешение на выход из гражданства (Эмилия Алексеевна)
Entlassung aus dem Gefängnisосвобождение из тюрьмы (Гевар)
Entlassung aus dem Staatsverbandпрекращение гражданства (Tatiana_Ushakova)
Entlassung aus dem Staatsverbandвыход из гражданства
Entlassung aus dem Wehrdienstдембель (Kurzform von Demobilisierung Andreas L)
Entlassungen wegen Auftragsmangelsувольнения из-за недостаточной загрузки (предприятий)
fristlose Entlassungувольнение без предупреждения
grundlose Entlassungнеобоснованное увольнение (Andrey Truhachev)
seine Entlassung nehmenуйти с работы
seine Entlassung nehmenуйти в отставку
seine Entlassung nehmenуволиться
um die Entlassung einkommenиспрашивать увольнения
um Entlassung nachsuchenподать в отставку
um Entlassung nachsuchenподать заявление об уходе
um Entlassung nachsuchenпросить об увольнении
über seine Entlassung gab es noch lange ein Gemunkelоб его увольнении ещё долго шушукались