English | Russian |
A wish delayed is a wish denied | жаба душит (multitran.ru) |
be delayed | откладываться (Andrey Truhachev) |
be delayed | переноситься (Andrey Truhachev) |
be delayed | замешкаться |
be delayed | застревать |
be delayed | задерживаться |
be delayed | задержаться |
be delayed | застрять |
be delayed by illness | задерживаться вследствие болезни (by an unforeseen event, by bad weather, etc., и т.д.) |
be delayed by illness | задерживаться из-за болезни (by an unforeseen event, by bad weather, etc., и т.д.) |
be delayed in the city | задержаться в городе (in the office, etc., и т.д.) |
delay a departure | откладывать отъезд |
delay an action | отложить процесс |
delay at the office | задерживаться на службе |
delay at the office | задерживаться в конторе |
delay coming | откладывать приход (paying, writing letters, forwarding smb.'s letters, making a decision, etc., и т.д.) |
delay coming | откладывать приезд (paying, writing letters, forwarding smb.'s letters, making a decision, etc., и т.д.) |
delay departure | отложить отъезд |
delay for 3 hours | задерживаться на три часа (for two weeks, for a long time, etc., и т.д.) |
delay in answering | тянуть с ответом |
delay in dealing with | затягивать с решением (VLZ_58) |
delay in dealing with | откладывать решение (Problems you didn't see coming will crop up today – so don't delay in dealing with them. VLZ_58) |
delay in sending the letter | мешкать с отправкой письма (in telling her about it, in paying, etc., и т.д.) |
delay in sending the letter | задерживаться с отправкой письма (in telling her about it, in paying, etc., и т.д.) |
delay in sending the letter | откладывать отправку письма (in telling her about it, in paying, etc., и т.д.) |
delay journey | отложить путешествие |
delay progress | тормозить прогресс |
delay one's reply | тянуть с ответом (Anglophile) |
delay the attack for four days | отложить наступление на четыре дня |
delay the deadline | продлевать крайний срок (Artemie) |
delay the deadline | отсрочивать крайнюю дату (Artemie) |
delay the discussion for a week | отложить дискуссию на неделю |
delay the traffic | задерживать движение (delivery, the clerk, etc., и т.д.) |
delay the train service | нарушать движение поездов |
delay timetable by | приводить к переносу (Lavrov) |
delay one's trip | переносить свою поездку (one's departure, one's marriage, a party, the consideration of a matter, etc., и т.д.) |
delay one's trip | откладывать свою поездку (one's departure, one's marriage, a party, the consideration of a matter, etc., и т.д.) |
delayed-action | замедленного действия |
delayed action | замедленное действие |
delayed-action charge | фугас замедленного действия |
delayed bleeding | отсроченное кровотечение (la_tramontana) |
delayed boiling | замедленное вскипание (Andrey Truhachev) |
delayed boiling | задержка закипания (Andrey Truhachev) |
delayed boiling | позднее вскипание (Andrey Truhachev) |
delayed boiling | позднее закипание (Andrey Truhachev) |
delayed boiling | позднее кипение (Andrey Truhachev) |
delayed cadence | каденция, прерываемая на кадансовом квартсекстаккорде (как правило, перед концертным соло) |
delayed consequences | далекоидущие последствия (Elena_MKK) |
delayed delivery | задержанная поставка |
delayed drop | затяжной парашютный прыжок |
delayed effect | отложенный эффект (Liv Bliss) |
delayed engagement | Задержки переключения (teslenkoroman) |
delayed future | отсроченное будущее (Yanamahan) |
delayed gratification | отсроченное вознаграждение (Pan_Boczek) |
delayed gratification | отложенное вознаграждение (Дмитрий_Р) |
delayed impact | отложенное влияние, отсроченное влияние (Moscowtran) |
delayed jump | затяжной прыжок (с парашютом) |
delayed pleasure | отложенное удовольствие (Miss Martyshka) |
delayed shot | затяжной выстрел |
delayed sleep phase disorder | дисания (состояние, при котором тяжело с утра встать с постели Yanamahan) |
delayed wages | задержки по зарплате (kee46) |
explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
fine for delayed payment | штраф за просрочку платежа (Alexander Demidov) |
get delayed | задержаться (by ... – на ... такое-то время Alex_Odeychuk) |
he explained that he had been delayed by the rain | он объяснил, что задержался из-за дождя |
he faltered and delayed before saying "yes" or "no" | он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет" |
he was delayed | его задержали |
his return is being delayed | его возвращение откладывается |
his return is being delayed | его возвращение задерживается |
I lost my way, which delayed me considerably | я заблудился, что значительно задержало меня |
I was delayed on the way | меня задержали по дороге |
I was delayed on the way | я задержался по дороге |
intellectually delayed | умственно отсталый (Bratets) |
is delayed from ... to | перенесён с ... на (The first PAK DA prototype flight was delayed from 2019 to sometime in the 2021–2023 timeframe. /20) |
long-delayed | не осуществляемый в течение ряда лет |
long-delayed | многократно откладываемый |
long-delayed construction | долгострой (site Alexander Matytsin) |
many of these difficulties are a delayed result of the war adventure | многие из этих трудностей являются в конечном счёте следствием давней военной авантюры |
my work delayed me at the office | у меня было много работы, и я задержался в конторе |
parachute jump with delayed opening | затяжной прыжок |
parachute jump with delayed opening | затяжка |
payments were delayed | платежи были просрочены |
such consent not to be unreasonably withheld or delayed | при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем (feyana) |
the train was delayed by snow | поезд опоздал из-за снежных заносов |
the train was delayed for two hours by snowdrifts | поезд опоздал на два часа из-за снежных заносов |
they delayed him for two hours | они его задержали на два часа (her for three days, etc., и т.д.) |
they delayed the traffic for some time | движение было ими на некоторое время и т.д. остановлено (the performance for an hour, etc.) |
traffic making towards the city is being delayed this morning | сегодня утром в транспортном потоке в направлении города были пробки |
unavoidably delayed | неизбежно задержанный (платёж julchik) |
what delayed you so long? | почему вы так задержались? |