DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing CUT TO | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются обогнать впереди идущую машину
accidents are often caused by drivers who try to cut inнесчастные случаи часто происходят из-за того, что водители пытаются совершить обгон
at the door some other boys tried to cut me outв дверях некоторые молодые люди пытались оттеснить меня
be able to be cutрезаться
be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter endнесмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови
be cut out to fill this positionиметь все данные для того, чтобы занять этот пост (to be a leader, to do the job, etc., и т.д.)
begin to cut outзакроить
card playing разг. to cutсрезаться
card playing разг. to cutсрезывать
card playing разг. to cutсрезать
clear cut objectives for field work on photosynthesis have to be formulatedзадачи полевых опытов по фотосинтезу следует чётко сформулировать
clear-cut and easy-to-understandчёткие и понятные (Alexander Demidov)
clear-cut path to the futureясный путь к будущему
cut a life-line toпрервать поступление "жизненной энергии" (куда-либо)
cut a nail down to the quickсрезать ноготь под корень (triumfov)
cut cable to lengthобрезать кабели по длине (eternalduck)
cut close to the skinостричь наголо
cut down the report to half its lengthсократить доклад наполовину (the price to five fifty, etc., и т.д.)
cut down the tree that you are able toруби дерево по себе
cut down to a minimumдовести что-либо до минимума
cut down to sizeобрезать (зазнайку)
cut down to sizeвернуть к суровой действительности (Yanick)
cut someone down to sizeсбить спесь
cut down to sizeосадить (m_rakova)
cut down to sizeспустить с небес на землю (Yanick)
cut down to sizeоборвать
cut down your article your story, etc. to about half its lengthсократите свою статью и т.д. вдвое
cut one's finger to the boneпорезать палец до кости
cut hair close to the headстричь под фокстрот
cut hair close to the headостричь под фокстрот
cut nails to the quickсрезать ногти до мяса
cut off access toотрезать доступ (Ремедиос_П)
cut off nose to spite faceсделать себе хуже
cut off nose to spite faceсебе навредить, чтоб другому досадить
cut off nose to spite faceв порыве злости действовать во вред себе
cut off nose to spite faceназло кондуктору возьму билет, пешком пойду в другую сторону
cut off nose to spite faceназло маме нос отморожу
cut off nose to spite faceназло бабушке нос отморожу
cut off nose to spite faceидти пешком назло кондуктору (заявил Эрнест, заметив, что такие действия Турции сродни поговорке "идти пешком назло кондуктору" (делать себе хуже).)
cut off nose to spite faceделать себе хуже
cut off nose to spite faceповредить
cut off nose to spite faceжелая досадить другому, причинить вред себе
cut off nose to spite faceнапакостить себе
cut off nose to spite of faceсебе навредить, чтоб другому досадить
cut off gas supplies toзакручивать/закрутить газовый вентиль (Минску не дают тайм-аут на оплату газа, вентиль могут закрутить ещё больше // (2012) Затем Батлер предложил представить: если Кремль подогреет конфликт на юго-востоке Украины, это вызовет в ответ новые экономические санкции со стороны Запада, и вот тогда Россия может закрутить газовый вентиль ... Перевод из FT, Великобритания (2016))
cut one to the heartуязвить кого-л. в сердце
cut one to the heartуколоть кого-л. в сердце
cut someone down to sizeсбить спесь (Anglophile)
cut straight to the chaseдобираться сразу до сути (Alexander Demidov)
cut straight to the factsобратиться непосредственно к фактам (CNN Alex_Odeychuk)
cut the coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
cut the coat according to the clothпо одежке протягивать ножки
cut ties to somethingcut ties to the game – выйти из игры (Aly19)
cut ties to somethingпорвать с чем-либо (Aly19)
cut toурезание
cut toуменьшение
cut to a minimumсвести к минимуму (denghu)
cut to a minimumсводить до минимума (denghu)
cut to a thirdсократить в 3 раза (Alexander Demidov)
cut to bitsразбить наголову (Anglophile)
cut to bitsпорезать на кусочки (Olga Fomicheva)
cut to chaseперейти к главному, оставить малозначащее (происходит от голливудского кинослэнга (урезать рутинные сцены, оставляя динамичные погони – chase) Саич)
cut to nothingсильно разбавлено, почти вода (для спиртных напитков Саич)
cut to piecesразрезать что-либо на куски
cut to piecesизрезываться
cut to piecesпорубить
cut to piecesиспиливаться
cut to piecesизрезаться
cut to piecesраскритиковать
cut to piecesразнести в пух и прах
cut to piecesизрезывать (impf of изре́зать)
cut to piecesпорубить
cut to piecesразбить войско наголову
cut to piecesразрезывать на куски
cut to piecesкромсать (impf of искромсать)
cut to piecesиспилить (pf of испиливать)
cut to piecesиспиливать (impf of испилить)
cut to piecesизрезать (изре́зать; pf of изрезывать, изреза́ть)
cut to piecesсечь
cut to piecesразбить наголову
cut to piecesжестоко раскритиковать
cut to ribandsизрезать что-либо в клочья
cut smth. to ribbonsрезать что-л. на узкие полосы (to shreds, etc., и т.д.)
cut to ribbonsизрезать в клочья
cut to shredsрезать на куски
cut to the boneснизить цены и т.п. до минимума
cut to the boneснизить до минимума (о ценах и т. п.)
cut to the chaseперейти от болтовни к делу
cut to the chaseвопрос в лоб (Lifestruck)
cut to the essentialsперейти к самому главному (KotPoliglot)
cut to the essentialsперейти к сути (KotPoliglot)
cut to the heartглубоко уязвить
cut to the heartзадеть за живое
cut to the heartтронуть кого-либо до глубины души
cut smb. to the heartуязвлять
cut smb. to the heartзадеть кого-л. за живое
cut smb. to the heartранить кого-л. в самое сердце
cut to the heartранить в самое сердце
cut to the heartпоразить кого-либо до глубины души
cut to the heartглубоко задеть
cut to the quickпоразить в самое сердце
cut to the quickзатрагивать за живое
cut smb. to the quickранить кого-л. в самое сердце
cut smb. to the quickзадеть кого-л. за живое
cut smb. to the quickуязвлять
cut to the quickзабирать за живое
cut sb. to the quickзадеть за живое
cut sb. to the quickтронуть до глубины души
cut sb. to the quickпотрясти
cut to the quickзадеть за живое
cut to the quickзадевать за живое
cut to the quickглубоко уязвить (чьи-либо чувства)
cut to the quickглубоко задеть (чьи-либо чувства)
cut to the required lengthобрезать что-либо до нужной длины
cut smb. to the soulранить кого-л. в самое сердце
cut smb. to the soulзадеть кого-л. за живое
cut smb. to the soulуязвлять
cut your coat according to the clothпо одежке протягивай ножки
cut your coat according to your clothнадо жить по средствам (z484z)
cut your coat to suit your clothпо материи и пальто крои
cut-to-markрезка по разметке (Александр Рыжов)
cut-to-measureна заказ (This is a cut-to-measure book indeed. Alexander Demidov)
cut-to-print register controlрегулирование положения линии резки бумажной ленты (Александр Рыжов)
cut-to-print register controlприводка вырубки по печати (Александр Рыжов)
done it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт такая короткая стрижка
each author is subjected to the cut and thrust of the discussion by other specialistsкаждый автор является мишенью для критических замечаний других специалистов
have ones work cut out to do somethingделать что-то с большим трудом, прыгнуть выше головы, сильно постараться (Пример: She'll really have her work cut out to finish all those reports by the end of the week Мария Григорян)
he is cut out to be a leaderон рождён, чтобы быть вожаком
he is not cut out to be a teacherон не годится в учителя
he likes to cut up at partiesон любит строить из себя дурачка на вечеринках
he taught me to cut flowers properlyон научил меня правильно срезать цветы
he tried to cut me shortон старался прервать меня на полуслове
he was cut to the heartэто его задело за живое
he was cut to the quick by the accusationэто обвинение задело его за живое
his words cut me to the quickего слова задели меня за живое
I had to cut out meatмне пришлось отказаться от мяса
I took off my hat to her but he cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не узнаёт меня
I took off my hat to her but he cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
I took off my hat to her but she cut me deadя поклонился ей, но она сделала вид, что не замечает меня
I was told to cut down on smokingмне велели меньше курить (on walking, on drinking, on swimming, etc., и т.д.)
it doesn't suit you to have your hair cut shortвам не идёт короткая стрижка
it's dangerous to cut out when all the cars are moving fastкогда все машины в потоке едут быстро, перестраиваться опасно
it's time to cut the lawn againпора снова стричь газон
it's time to cut the waffleхватит болтать
let's cut to the chaseперейдём сразу к делу (из фильма What Women Want happyhope)
not to cut someone any slackне давать спуску (m_rakova)
pictures to be cut outвырезные картинки
playing fair is worth more to a customer than a price cutчестность в бизнесе для потребителя важнее, чем низкие цены
she came down on increased spending and promised to cut the budgetона признала увеличение расходов и пообещала сократить бюджет
she cut him down to sizeона сбила с него спесь
she was cut out to be a teacherей было на роду написано стать учительницей
so as to cut across the path ofнаперерез
Sorry to cut in, butИзвините, что перебиваю ... (Bullfinch)
the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to closeбюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты
the cut began to festerпорез начал гноиться
the cut got dirty and began to matterв ранку попала грязь, и она загноилась
the enemy began to run and we cut after themпротивник побежал, а мы стали его преследовать
the engine seemed about to cut out then it picked up againмотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал обороты
the grocery cut the price of milk as a come-on to customersчтобы привлечь покупателей, магазин снизил цену на молоко
the knife is too blunt to cut woodэтот нож слишком тупой для того, чтобы им резать дерево
the membership has been cut to 20количество членов сократили до двадцати
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько мест
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько кадров
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько мест
the movie had to be cut in several placesв нескольких местах фильм пришлось перемонтировать
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько кадров
the pages of the book need to be cutкнига ещё не разрезана
the pages of the book need to be cutкнигу надо разрезать
the passage to be cutкупюра
they nicked me $50 just to have my hair cutза одну стрижку они содрали с меня 50 долларов
they seem to be cut out for each otherони созданы друг для друга (Anglophile)
this paragraph will have to be cutэтот абзац придётся выкинуть
to cut a long story shortесли в двух словах, то
to cut a long story shortодним словом
to cut a long story shortвкратце (suburbian)
to cut a long story shortсловом (used to end an account of events quickly: To cut a long story short, I married Stephen. NOED. To cut a long story short, we both spent the night in jail. Alexander Demidov)
to cut a long story shortкороче
to cut a long story shortкороче говоря (suburbian)
to cut it shortкороче говоря (Alex_Odeychuk)
use a knife to cut the meatиспользовать нож для того, чтобы разрезать мясо (peanut butter to make sandwiches, money to rebuild one's house, etc., и т.д.)
we managed to cut him down by $ 30нам удалось выторговать 30 долларов
we tried to cut down the distance between usмы старались сократить расстояние между нами (between two cars, etc., и т.д.)
you can help to serve out the vegetables, while I cut the meatпока я режу мясо, ты можешь помочь сервировать овощи
you must cut your coat according to your clothпо одёжке протягивай ножки