English | Russian |
addition to a building | пригородка |
admin building | административно-бытовой комплекс (Bauirjan) |
administration and amenity building | административно-бытовое здание (Alexander Demidov) |
administration and amenity building | административно-бытовой корпус (Alexander Demidov) |
administrative and amenity building | административно-бытовой корпус (Ihor Sapovsky) |
administrative and service building | административно-бытовой корпус |
administrative building | здание управления (Alexander Demidov) |
agreement on the lease of a building or installation | договор аренды здания или сооружения (ABelonogov) |
airport building | аэровокзал |
all building sizes will be finalized during detail engineering | все размеры сооружений должны быть закончены при детальном проектировании (eternalduck) |
all building work must be carried out in compliance with safety regulations | все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности |
Amalgamated Union of Building Trade Workers | Объединённый профсоюз строительных рабочих |
apartment building | многоэтажное жилое здание |
apartment building co-owner association | ОСМД (tina_tina) |
area of building | площадь застройки (ABelonogov) |
associate the building to its setting | вписать сооружение в окружающий пейзаж |
audience building | расширение аудитории (Content Marketing, Content Strategy and Audience Building. | E-Commerce Based Audience Building. This guide will show the steps you will need to follow when creating an E-Commerce based Audience. Alexander Demidov) |
awareness-building | работа по повышению уровня информированности (населения) |
awareness-building | информационно-пропагандистская работа |
awareness-building | разъяснительная работа (напр., среди населения) |
awareness-building | просветительская работа ("Нужна масштабная просветительская работа", – сказал президент.) |
awareness building courses | курсы по повышению осведомлённости (Alexander Demidov) |
awareness-building effort | информационная работа (Alexander Demidov) |
basic building block | основа (ssn) |
best building practices | принятая строительная практика (5k UK hits Alexander Demidov) |
body building | культуризм |
brand-building | брендинг (Alexander Demidov) |
brick building | каменная постройка (из кирпича) |
bridge-building specialist | мостостроитель |
Building a World of Difference | создавая отличный мир (Yeldar Azanbayev) |
Building a World of Difference | создавая другой мир (Yeldar Azanbayev) |
building and assembly works | строительно-монтажные работы |
Building and Construction Authority | Инспекция государственного архитектурно-строительного надзора (4uzhoj) |
building and maintaining the reactor | строительство и содержание ядерного реактора (bigmaxus) |
building authority | управление архитектуры (4uzhoj) |
building automation | строительная автоматизация (Наталья Шаврина) |
building-by-building | последовательно, шаг за шагом (мое предположение Julie C.) |
building capacity | наращивание потенциала (shpak_07) |
building castles in the air | прожектёрство (Anglophile) |
building castles in the air | маниловщина (Kovrigin) |
building code | строительные нормы и правила |
building collapse | обрушение здания (Ремедиос_П) |
building column line | ось здания (Alexander Demidov) |
building column lines | оси здания (Alexander Demidov) |
building component | элемент конструкции |
building contours | контуры зданий (ABelonogov) |
building contractor | подрядная строительная организация (SergeyL) |
building contractor | строительная компания (Alexander Demidov) |
building contractor | подрядная организация по строительству (more hits Alexander Demidov) |
building contractor | лицо, осуществляющее строительство на основании договора (Alexander Demidov) |
building contractor | предприятие строительного комплекса (Alexander Demidov) |
building contractor | строительная организация (Alexander Demidov) |
building contractor | строительное предприятие (Alexander Demidov) |
building demolition permit | разрешение на снос зданий (Furthermore, rather than requiring a building demolition permit, the 2012 Decree simply requires that, if asbestos has to be removed, the demolition and removal ... | If there is more than one building being demolished a separate Building Demolition Permit will be required for each building. Alexander Demidov) |
building design and specifications | проектирование и подготовка спецификаций на здания (eternalduck) |
building draughting | построение строительных чертежей (Johnny Bravo) |
Building Energy Modeling | моделирование энергопотребления здания (rechnik) |
Building Energy Modeling | Энергомоделирование (моделирование энергопотребления здания rechnik) |
building engineer | инженер по эксплуатации зданий и сооружений (Taras) |
building engineer | инженер по эксплуатации здания (Taras) |
building engineer | инженер-строитель |
building envelope pipeline penetration | узел пересечения ограждающих строительных конструкций трубопроводом (Alexander Demidov) |
building estate | группа жилых домов |
building floor area | площадь здания (What percentage of your total building floor area (NIA) is support space (%)? <25%, 25 to 35%, >35%, Unsure. Alexander Demidov) |
building framework | общая конструкция здания (Alexander Demidov) |
building fronts onto | здание выходит на (e.g. the building fronts onto Charing Cross Road Clint Ruin) |
building hemmed in by urban overcrowding | здание, окружённое плотной городской застройкой (Alexey Lebedev) |
building in a territory | застройка территории (Alexander Demidov) |
building industry | строительная индустрия (ssn) |
building licensing | выдача разрешений на строительство |
building line | линия отступа от красных линий (линии отступа от красных линий в целях определения места допустимого размещения зданий, строений, сооружений. ГК РФ Alexander Demidov) |
building line marking | вынесение на местность линий отступа от красных линий (Alexander Demidov) |
building machinery | строительная техника (raf) |
building management function | служба эксплуатации здания (As part of this activity SGW provided a high level proposals setting out the building management function and interactions. | Walton and Allen have now acquired the right to manage, handover of the building management function is set for 13 February 2013. | ... Concierge Officers to provide Clients with a presence in their buildings offering a positive image as well as assisting with the Building Management function. Alexander Demidov) |
building material for balustered | балясик |
building material for balustrade | балясник |
building materials manufacturer | предприятие по производству строительных материалов (Alexander Demidov) |
building mutually beneficial cooperation relationships | налаживание взаимовыгодных отношений сотрудничества (travelena) |
building of a new society | стройка нового общества |
building of bonfires | разведение костров (Alexander Demidov) |
building of brand awareness | повышение узнаваемости бренда (Пахно Е.А.) |
building of models | моделирование |
building of new theatres is on the uptick | строительство новых театров идёт полным ходом |
building of property | создание недвижимости (Alexander Demidov) |
building of temples | храмоздательство |
building on a turnkey basis | строительство под ключ (Alexander Demidov) |
building on areas of commercial mineral occurrence | застройка площадей залегания полезных ископаемых (ABelonogov) |
building on sites where there are deposits of useful minerals | застройка площадей залегания полезных ископаемых (ABelonogov) |
building on strengths | опираясь на сильные стороны (tania_mouse) |
building on the momentum | основываясь на теме (of greta007) |
building or structure | здание или сооружение (ABelonogov) |
Building Owners and Managers Association | Международная Ассоциация Владельцев и Управляющих Зданиями (The Building Owners and Managers Association (BOMA International), founded in 1907, is a professional organization for commercial real estate professionals and is the oldest and largest in its field. wiki Alexander Demidov) |
Building Owners and Managers Association | Ассоциация владельцев и управляющих зданиями (BOMA dms) |
Building Owners and Managers Association International | Международная Ассоциация Владельцев и Управляющих Зданиями (Alexander Demidov) |
building permit | разрешение на строительство (Alexander Demidov) |
building plot | земельный участок под строительство (Alexander Demidov) |
building products | строительная продукция (Alexander Demidov) |
building programme | программа строительства |
building regulation area | зона регулирования застройки (VictorMashkovtsev) |
building regulations | нормы строительного права (Alexander Demidov) |
building regulations and standards | строительные нормы и стандарты (Alexander Demidov) |
building relationships | налаживание взаимоотношений (Tanya Gesse) |
building, remodelling and refurbishment | строительство, реконструкция, капитальный ремонт (Alexander Demidov) |
Building Research Establishment Environmental Assessment Method | метод оценки экологической эффективности зданий (wiki – от англ. BRE Environmental Assessment Method (BREEAM) – добровольный рейтинг оценки зелёных зданий, разработанный в 1990 году британской организацией BRE Global для оценки экологической эффективности зданий Игорь Миголатьев) |
Building Resource Adaptive Software Systems | создание системы адаптивного программного обеспечения к ресурсам (BRASS r313) |
building rules and regulations | строительные нормативы и правила (Alexander Demidov) |
building's communal utility services | коммунальные услуги на общедомовые нужды (Alexander Demidov) |
building's delivery | сдача строительства (dms) |
building security | охрана здания (Alexander Demidov) |
building-service supervisor | комендант |
building-service supervisor | комендант (здания В.И.Макаров) |
Building Services Piping | Коммунальные трубопроводы зданий (ASME B31.9 YGA) |
building set for children | конструктор |
building settlement | усадка здания (Alexander Demidov) |
building smoke control system | система противодымной защиты здания (Alexander Demidov) |
building society | строительная сберегательная касса (UK 13.05) |
building supplies store | магазин стройматериалов (см. тж. hardware store 4uzhoj) |
building surrounding grounds | придомовая территория (Alexander Demidov) |
building sustainability | устойчивость здания (Childofsky) |
building technology laboratory | строительная лаборатория (Alexander Demidov) |
building term | срок действия договора застройки |
building toy set | конструктор (развивающая игра Рина Грант) |
building trade | строительная промышленность |
building trades | строительная промышленность |
Building Trades Council | Совет предприятий строительной промышленности |
building warrant | ордер на строительство (Alexander Demidov) |
building with earth | строительство с применением глины |
building works | строительные леса (T) |
building wrap | рекламная панель на здании (Technical) |
building wraps | строительные сетки (ABelonogov) |
burn down a building | сжигать постройку и т.д. дотла (a house, a village, etc.) |
can you give me a quotation for building a garage? | во что обойдётся постройка гаража? |
capacity building | мобилизация сил (общ.орг. Кунделев) |
capacity building | укрепление потенциала (raf) |
capacity building | развитие компетенций (unesco.org grafleonov) |
capacity building | институциональное развитие (vlad-and-slav) |
capacity building | повышение компетентности (NYCC) |
capacity building | наращивание потенциала (Lavrov) |
capacity-building agenda | план действий по укреплению потенциала |
capacity-building agenda | программа деятельности по наращиванию потенциала |
capacity-building for women | расширение прав и возможностей женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | прогресс женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | продвижение женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | расширению возможностей женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | усиление возможностей женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | расширение прав женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | расширение возможностей женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | улучшения положения женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | расширению прав женщин (Ivan Pisarev) |
capacity-building for women | предоставление больших полномочий женщинам (Ivan Pisarev) |
Capacity Building Fund | Фонд укрепления потенциала (yakamozzz) |
capacity-building in population programming | укрепление потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov) |
capacity-building in population programming | создание потенциала в разработке программ в области народонаселения (Lavrov) |
car-building | вагоностроительный |
carbonylcyanometalates as building blocks | карбонилцианометаллаты в качестве строительных блоков |
carriage-building | вагоностроительный |
carriage building | вагоностроение |
castle-building | пустые мечты |
castle-building | фантазирование |
castle building | несбыточные грезы |
castle building | пустые мечты |
castle building | фантазирование |
castle building | воздушные замки |
castle-building | несбыточные грёзы |
castle-building | воздушные замки |
Central Research Institute for Precision Machine Building | Центральный научно-исследовательский институт точного машиностроения (rechnik) |
Certificate of Acceptance and Transfer of a Building Installation | Акт о приёме-передаче здания сооружения (E&Y ABelonogov) |
character building | воспитательная работа |
character building | закалка характера (Wakeful dormouse) |
character building | воспитание (Liv Bliss) |
character building | укрепление духа (sas_proz) |
character building | формирование морального облика (ребёнка и т. п.) |
character building | воспитание характера |
chemical machine-building | химическое машиностроение |
civil building | гражданское здание |
clean out a building | освобождать здание (a room, a shed, a desk, a box, etc., и т.д., от ненужных вещей) |
clean out a building | очищать здание (a room, a shed, a desk, a box, etc., и т.д., от ненужных вещей) |
closed building | закрытое помещение (Himera) |
common property in an apartment building | общее имущество в многоквартирном доме (ABelonogov) |
competency building approach | компетентностный подход (NeoBadri) |
concerning the technique of building with earth | касающийся техники строительства с применением глины |
Conference on Confidence and Security Building Measures and Disarmament in Europe | Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе |
constructivist building | здание в стиле конструктивизма (Alexander Demidov) |
containment building | защитная оболочка ядерного реактора |
corner building | угловой дом (This looks to me like the kind of address that was used to indicate a corner building. Alexander Demidov) |
current repair of building | текущий ремонт здания (Jasmine_Hopeford) |
cyanometalate building blocks | цианометаллатные строительные блоки (для дизайна молек. магнитов) |
data building | создание данных (soa.iya) |
data building | формирование данных (soa.iya) |
derelict building | заброшенное здание (Anglophile) |
design a building | создать архитектурный проект здания |
dipteral building | диптер (тип древнегреч. храма) |
do-it-yourself kit for building a radio | оборудование для изготовления радиоприёмника (самодельного) |
down with the building! | разрушить это здание! |
Duenner mud loaf building method | Дюнской способ строительства с применением глиняных сырцов |
each stone in a building | каждый камень в здании |
earthquake-proof building | сейсмоустойчивое здание (Юрий Гомон) |
education building | учебный корпус (elsid) |
educational building | здание культурно-воспитательной части (Alexander Demidov) |
Elvis has left the building! | Чудеса закончились! (Фраза конферасье Элвиса Пресли, с которой он обращался к аудитории после концерта певца Дмитрий_Р) |
Elvis has left the building! | Шоу закончилось! (Фраза конферасье Элвиса Пресли, с которой он обращался к аудитории после концерта певца Дмитрий_Р) |
engine building | постройка машин |
engine building specialist | двигателист (bookworm) |
enlarge a hotel by building a new wing | расширить гостиницу пристройкой нового крыла |
exhibition building | здание выставки |
extend a school building | расширить школьное здание |
face a building with marble | облицевать здание мрамором |
face of the building | фасад здания |
face the building with experimental tiles | облицовывать здание экспериментальной плиткой (the pillars with marble, the wall with panels, etc., и т.д.) |
Farm Building Research Committee | Комитет научных исследований по сельскому строительству (США) |
farm buildings | хуторские постройки |
farm buildings | дворовые постройки |
Fellow of the Architectural and Building Surveyors'Society | член Общества архитекторов и геодезистов |
fences of building sites | ограждения строительных площадок (ABelonogov) |
five-storey building | пятиэтажка (Pyrrha) |
five-storey residential building | хрущёвка (в некоторых контекстах) |
five-storey residential building | пятиэтажка (в некоторых контекстах) |
five-storeyed building | пятиэтажное здание |
five-storied building | пятиэтажное здание |
flames engulfed the building | пламя охватило здание |
flat building | многоквартирное здание (многоэтажное жилое здание) |
force an entrance into a building | вломиться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
force an entrance into a building | ворваться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
force an entry into a building | вломиться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
force an entry into a building | ворваться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
force one's way into a building | вломиться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
force one's way into a building | ворваться в здание (into my dwelling, into my house, into the room, etc., и т.д.) |
form-building | формообразовательный (kinkylola) |
fortunately the building was saved from destruction | к счастью, здание спасли от разрушения |
foster confidence-building | способствовать укреплению доверия (mascot) |
found a building | закладывать здание |
frame a building | построить каркас здания (a house, a ship, etc., и т.д.) |
frame a building | построить остов здания (a house, a ship, etc., и т.д.) |
free-standing building | ОСЗ (Alexander Demidov) |
free-standing residential building | индивидуальный жилой дом (отдельно стоящий жилой дом, здание rechnik) |
front of a building | фасад (rechnik) |
froth building | вспенивание |
function of a building | назначение здания (Alexander Demidov) |
general building contractor | генеральная подрядная организация по строительству (Alexander Demidov) |
get out of a building | выбраться из здания |
grandiose building | грандиозное сооружение |
great building | огромное здание |
great building | громадное здание |
Green Building Council Russia | Совет по экологическому строительству (rechnik) |
gross building volume | строительный объём здания (Volume enclosed by the entire building envelope, including interior parking garages, attics, crawl spaces, and penthouses. This metric is ... – АД) |
half the building | полдома (MichaelBurov) |
Halifax Building Society | Галифаксское строительное общество (ABelonogov) |
handsome building | внушительное здание |
hereditary building right | наследственное право застройки (Erbbaurecht Alexander Demidov) |
hideous building | уродливое здание |
high-rise building | высотный дом (High-rise buildings became possible with the invention of the elevator (lift) and cheaper, more abundant building materials. The materials used for the structural system of high-rise buildings are reinforced concrete and steel. Most North American style skyscrapers have a steel frame, while residential blocks are usually constructed of concrete. There is no clear difference between a tower block and a skyscraper, although a building with fifty or more stories is generally considered a skyscraper. WK Alexander Demidov) |
hi-rise building | высотное здание |
his architecture marks the beginning of an eclectic approach in German building | его Лео фон Кленце творчество знаменует собой начало эклектики в немецкой архитектуре |
his attention was called to the dangerous state of the building | ему указали на аварийное состояние здания |
his office is located in this building | его учреждение помещается в этом доме |
his office is located in this building | его контора расположена в этом здании |
his office is located in this building | его контора находится в этом здании |
historic building | старинное здание (Gastown is the oldest part of the city, which is why it has the most historic buildings. (Reddit) ART Vancouver) |
house building | домостроение |
house-building | домостроительный |
house-building | постройка домов |
household building | хозяйственная постройка (MichaelBurov) |
household building | здание бытового корпуса (stnatik) |
iconic building | запоминающееся внешним видом здание (sankozh) |
iconic building | оригинальное здание (sankozh) |
image-building | имиджевый (improving the brand image or public image of something or someone by good public relations, advertising, etc. > It's just image-building. modifier of or relating to improving the brand image of something by good public relations, advertising, etc > This isn't an image-building exercise. Example Sentences Including 'image-building' "It's a different matter that his image-building trip was on the advice of good friend and aicc Treasurer Ahmed Patel. INDIA TODAY (1998) This exercise in image-building was so politically important that no amount of money was too much to pour into it. GLOBE AND MAIL (2003) This leads us to another very important factor in image-building – communication. Harris, Jean EVERYTHING YOU NEED TO KNOW FOR SUCCESS IN BUSINESS. Collins Alexander Demidov) |
improve the lot by building on it | повышать цену на участок путём возведения на нём строений |
individual building | индивидуальное здание (Dude67) |
industrial cleaning, maintenance and building services | промышленная очистка, обслуживание и коммунальные услуги (Наталья Шаврина) |
institutional capacity building | развитие потенциала организации (Andy) |
insular building | стоящее особняком здание (Olga Okuneva) |
integrated auxiliary building | ОВК (Annie_O) |
interstate aircraft building company | МАК (Tanya Gesse) |
it have led to massive lay-offs in the building industry | это привело к массовым увольнениям в строительстве |
it is necessary to stay the old building with timber where it declines | старый дом нужно укрепить брёвнами в тех местах, где он покосился |
it is suggested that everybody leave the building | предлагается всем покинуть здание |
it pleased him to see the building | смотреть на дом доставляло ему удовольствие |
it was building up for a long time | это назревало давно |
it's the tallest building in the world | это самое высокое здание в мире |
jerry building | непрочная постройка |
jerry-building | непрочная постройка |
jerry-building | возведение непрочных построек из плохого материала |
knowledge building | накопление знаний (nastja_s) |
knowledge building | накапливание знаний (nastja_s) |
knowledge building | формирование базы знаний (nastja_s) |
knowledge building | наращивание базы знаний (nastja_s) |
knowledge building | наращивание знаний (nastja_s) |
Kremlin's Building 1 | первый корпус Кремля |
large-element building | крупноэлементное здание (VictorMashkovtsev) |
large-panel house building plant | завод крупнопанельного домостроения (tavost) |
lay a building in ashes | сжигать здание дотла |
listed building | здание-памятник (Alexander Demidov) |
listed building | памятник архитектуры (wikipedia.org 4uzhoj) |
LSPB Lumpsum, procurement and building projecti | проект с фиксированной ценой на закупку и строительство (Islet) |
main entrance to an apartment building | парадное (in St. Petersburg visiting students soon learn what парадное is (the main entrance to an apartment building in the idiom of the northern capital) – MBerdy (2016)) |
maintenance building | служебно-бытовой корпус area |
majestic building | величественное здание |
manufacturer of building materials | предприятие промышленности строительных материалов (Alexander Demidov) |
model building code | ведомственные строительные нормы (https://en.wikipedia.org/wiki/Model_building_code Darkin) |
motor-building | моторостроительный |
motor control center building with lighting and HVAC | здания ЦУД с системой ОВКВ (eternalduck) |
multi occupancy building | многоквартирный дом (tatosia) |
multi-apartment building | многоквартирное жилое здание (alexLun) |
multi-purpose building | многофункциональное здание (bookworm) |
multi-story apartment building | многоэтажный жилой дом |
multi-story apartment building | многоэтажка |
multi-unit apartment building | многоквартирный дом (VLZ_58) |
multi-unit residential building | многоквартирное жилое здание (It happened on Thursday, September 23, at 2 a.m. at a multi-unit residential building near East 168 Street and Sherman Avenue. Farrukh2012) |
my orders are to let no one into the building | мне было приказано в здание никого не пускать |
nation-building | госстроительство |
nation building | сплочение нации (НаташаВ) |
nation-building | государственность (Государственность – специфический признак государственно-политической организации общества (nation-building refers to the process of constructing or structuring a national identity using the power of the state.). Не путать со "state-building"! In political science 'nation-building' usually has a quite distinct meaning, defined as the process of encouraging a sense of national identity within a given group of people, a definition that relates more to socialisation than state capacity 4uzhoj) |
national building code | национальные строительные нормативы (Илья Лобачев) |
National Building Code | ДБН (Ukrainian abbreviation: Государственные строительные нормы Украины Briciola25) |
Nationwide Building Society | Общенациональное строительное общество (Великобритания Arcola) |
Neo-classical building | здание в неоклассическом стиле |
Network Equipment Building Systems | системы построения сетевого оборудования (katrinna-m) |
new building | новостойка |
new building | новостройка |
new building were to blend in with the old | новые постройки должны были органично вписаться в старые |
newly-erected building | новостойка |
no one is permitted to enter the building | входить в это здание никому не разрешается |
office and amenity building | административно-бытовой комплекс (iv_olga) |
office and welfare building | административно-бытовой корпус |
office building | контора |
office building | бизнес-центр (markovka) |
office building | большое административное здание |
old building | старое здание |
organ building | производство органов |
Organization of Facility, Building and Structure Construction | Организация строительства предприятий, зданий и сооружений (Taty08) |
our house ranges with the next building | наш дом стоит на одной линии с соседним зданием |
out of a building | из здания |
outline a building program | развёртывать программу строительства |
outline a building program | развернуть программу строительства |
parliament building | Белый дом (in Russia Anglophile) |
pass a building | пройти мимо здания |
pise building | глинобитная постройка |
plan for building something | программа строительства (Lenochkadpr) |
plant a flag on a building | водрузить флаг на здании (on an island, etc., и т.д.) |
plot a building | составить план постройки |
ponderous building | массивное здание |
predetermine the cost of a building | определять стоимость строительства здания |
predetermine the cost of a building | заранее определить стоимость строительства здания |
prefab building | каркасно-панельное домостроение (Alexander Demidov) |
prime building | первоклассное здание (dms) |
private house building | индивидуальная застройка (Alexander Demidov) |
private house building | индивидуальная жилая застройка (However, the level of private house building in the UK was stable during 2012, with 78,120 new homes registered, compared to 78,250 in 2011 ... Alexander Demidov) |
private house building | строительство индивидуального жилья (Alexander Demidov) |
prodigious building | громадное здание |
pseudoperipteral building | псевдопериптер |
raise a building | сооружать здание (а house, a palace, a temple, a lighthouse, etc., и т.д.) |
raise a building | возводить здание (а house, a palace, a temple, a lighthouse, etc., и т.д.) |
Requirements for the safety of buildings, building materials and products | Требования к безопасности зданий и сооружений, строительных материалов и изделий (MaRRi-01) |
residential building | жилой дом (ART Vancouver) |
rid a building of rats | очистить здание от крыс |
road-building machine | строительно-дорожная машина (СДМ Alexander Demidov) |
saving a few stones, nothing remained of the building | от здания осталось только несколько камней |
scale a building | вычертить здание в масштабе |
sequence of building operations | последовательность строительных операций |
sequence of building operations | последовательность выполнения строительных работ |
service building | подсобно-производственное помещение (Yuliya13) |
she has a talent for building up minor roles | она с блеском исполняет второстепенные роли |
shell and core building | строительное здание (Non-fitted, speculative new buildings (often referred to as shell only or shell and core buildings) can be assessed using the BREEAM UK New Construction 2014 ... Alexander Demidov) |
ship-building | производство судов (Alexander Demidov) |
ship-building organization | судостроительная организация (ABelonogov) |
ship-building timber | корабельный лес |
shoddy building | дрянная постройка |
single occupancy building | одноквартирный дом, коттедж (tatosia) |
small building | амбарушка (dim. of амбар) |
some columns remain to attest the magnificence of the building | о величии здания свидетельствует несколько сохранившихся колонн |
speed up building | увеличить скорость строительства (MichaelBurov) |
spend one's money on building | простроиться |
spend one's money on building | простраиваться (impf of простроиться) |
spend on building | простроить |
spend on building | простраивать (impf of простроить) |
squat building | приземистое здание |
staff amenities building | административно-бытовой комплекс (MingNa) |
staff amenities/administration building | административно-бытовой корпус |
state building | капитолий (zaykate) |
sturdy building | солидная постройка (makhno; а что, есть еще несолидная постройка? М.б. лучше - устойчивая? Andy) |
switch gear transformer building | здание трансформаторной распределительного устройства (eternalduck) |
switchboard building | распределительный пункт управления (SAKHstasia) |
syllable-building | слоговой |
syllable-building | слогообразующий (= слоговой) |
tank building | танкостроение (industry) |
team-building | объединяющий (Ryan raved about the facilities at SUNY-Cortland – located in central New York – and repeatedly referred to the team-building experience the players had during camp there. Chatty Jets to be featured on HBO's 'Hard Knocks' Veteran teachers know to start off the year with team-building and foolproof lessons to start with successes and motivate. John Thompson: New Orleans Charter Schools Need to Respect Teachers' Experience, Students' Dignity During a corporate retreat for Imagineers, Lisa Girolami recalled, an outside moderator assigned a team-building exercise, which she described as "one of those impossible things to solve in the time we were given." Taking the Little Mermaid for a Spin. Wordnik Alexander Demidov) |
Team building | построение команды (elena.kazan) |
team building | товарищеская помощь и взаимовыручка (Alex_Odeychuk) |
team building | формирование команды (Alexander Demidov) |
team building | развитие команды (Alexander Demidov) |
team building | тимбилдинг (sissoko) |
team-building | командообразующий (Tatanytch) |
team-building exercise | командообразующее мероприятие (Alexander Demidov) |
team building games | командные игры (Victorian) |
technological tools for machine building | технологическая оснастка для машиностроения (ABelonogov) |
the architect suggested restoring the building | архитектор предложил восстановить здание |
the beauty of a building | красота здания |
the body of a building | главная часть здания |
the building became a blazing inferno | дом превратился в пылающий ад |
the building can tumble down any minute now | здание вот-вот рухнет |
the building could have been blown sky-high | здание могло взлететь на воздух |
the building dates from 1857 | это здание было построено в 1857 г. |
the building fell into decay | здание обветшало |
the building had only electronically controlled doors | в здании были двери только с электронными замками |
the building has been condemned and must be pulled down | это здание признано непригодным для проживания и должно быть снесёно |
the building has been demolished | здание снесли |
the building has been pulled down | здание снесли |
the building has changed the appearance of the whole area | это здание изменило облик этой части города |
the building has two entrances | в здании два входа |
the building interrupts the view from our window | здание закрывает вид из нашего окна |
the building is a great success, or rather a triumph, for the designer | это здание – большой успех, а точнее, триумф архитектора |
the building is a great success, or rather a triumph for the designer | это здание-большой успех, а точнее, триумф архитектора |
the building is currently undergoing restorative renovations | в здании ведутся реставрационные работы (Leshek) |
the building is in danger of collapse | зданию грозит обрушение |
the building is in disrepair | это здание находится в аварийном состоянии |
the building is 100 metres high | это здание имеет высоту в сто метров |
the building is partly of stone | здание частично каменное |
the building is regularly inspected by a fire safety officer | это здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасности |
the building is screened off from the street by trees and shrubs | со стороны улицы дом загораживают насаждения |
the building is sorely in need of repair | Здание очень нуждается в ремонте |
the building is to be taken down | здание сносится |
the building is to be taken down | здание идёт на слом |
the building is to be taken down | здание идёт на снос |
the building is unsound | здание непрочно |
the building lacks an elevator | в этом здании нет лифта |
the building occupied the whole block | здание тянулось на целый квартал |
the building occupied the whole block | здание занимало целый квартал |
the building occupies an entire block | здание занимает целый квартал |
the building occupies an entire city block | здание занимает целый городской квартал |
the building of the new school library will, alas, have to be postponed till next year | строительство здания новой школьной библиотеки, к сожалению, отложено до будущего года |
the building opposite | здание напротив |
the building rents at &5000 a year | это здание сдаётся за 5000 фунтов в год |
the building rents at $ 5000 a year | это здание сдаётся за 5000 долларов в год |
the building rents at ?5000 a year | это здание сдаётся за 5000 фунтов в год |
the building rises above something | здание возвышается над (чем-либо) |
the building rises in the distance | здание возвышается вдалеке |
the building shows from here like a dark streak | отсюда здание кажется тёмной полосой |
the building towered above us | здание уходило высоко в небо |
the building towered above us | здание возвышалось над нами |
the building trade | строительная торговля |
the building was blazing | здание полыхало |
the building was destroyed by fire | здание сгорело |
the building was in bad disrepair | здание сильно обветшало |
the building was shaped like a giant pyramid | здание было построено в форме гигантской пирамиды |
the building was swallowed up by flames | огонь охватил здание |
the building was transported bodily to another place | всё здание целиком было передвинуто в другое место |
the building was transported bodily to another place | всё здание целиком было перенесено в другое место |
the car is against the building | машина находится перед зданием |
the city decided to preserve the beautiful building as a museum | городские власти решили сохранить это прекрасное здание в качестве музея |
the dash round for presents is now building up | начинается беготня за подарками |
the decay of a building | разрушение здания |
the decay of a building | обветшание здания |
the Empire State Building | Эмпайр-стейт-билдинг (102-этажный небоскрёб в Нью-Йорке) |
the exterior features of a building | наружный вид здания |
the face of the building is covered with ivy | фасад дома зарос плющом |
the frame of a building | каркас здания |
the great boom in building set in | начался быстрый подъём в строительстве |
the immense building rose before our eyes | огромное здание подымалось у нас перед глазами |
the inside of a building | внутренние помещения здания |
the largest building | самое большое здание |
the new library building was played up to the existing | новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое |
the new library building was played up to the existing one | новое здание библиотеки было построено в том же стиле, что и старое |
the old building was pulled down | старый дом снесли |
the police formed a barrier around the building | полиция образовала кордон вокруг здания |
the shorter side of a building | торец дома (ABelonogov) |
the site of a building | местоположение здания |
the size of a building | размеры здания |
the stately facade of the new building | величественный фасад нового здания |
the top floor of the building was signed over for use as offices | была оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения |
the whole building bears on the columns | колонны держат всё здание |
they decided upon building a college | они приняли решение о постройке колледжа (upon adjourning the session, etc., и т.д.) |
they emptied the building in six minutes | через шесть минут они очистили здание |
this building dates from the 18th century | это здание относится к восемнадцатому веку |
this building is an abomination | это здание просто ужасно |
this building was put up for sale about a year ago | это здание было объявлено к продаже около года назад |
this building was put up in six months | это здание было построено за шесть месяцев |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог |
Thomas Jefferson Building | здание Томаса Джефферсона (старейшее из трёх зданий Библиотеки Конгресса США AMlingua) |
to outtop the building | возвышаться над новым зданием |
two-section apartment building | двухподъездный дом (4uzhoj) |
two-storey building | двухэтажное здание (ART Vancouver) |
ugly building | уродливое здание |
varied-height building | здание переменной этажности (An apartment building for 77 residential units within a sensitively designed varied height building of between 3 and 10 storeys. Alexander Demidov) |
Vehicle Assembly Building | Блок Сборки Аппарата |
versatile building material | универсальный стройматериал |
visit the building site | побывать на строительстве (bookworm) |
water treatment building | здание системы водоподготовки (eternalduck) |
we could not get into the building anyhow | мы никак не могли попасть в это здание |
we stayed there while our house was building | мы жили там, пока строился наш дом |
we wondered at the size of the building | мы были поражены размерами здания |
we're ready to start the building work, and we're just waiting for the all clear from council | мы готовы начать строительные работы и лишь ждём разрешения муниципалитета |
what does the cost of converting the present building run out at? | сколько будет стоить перестройка этого здания? |
what's the height of this building? | какой высоты это здание? |
within the building | внутри дома |
wood-frame modular building | модульно-каркасное здание (Ремедиос_П) |
word-building | словообразовательный (грамматика) |
word building | словообразование |
word-building test | тест составления слов |
workmen involved in building a house | рабочие, занятые на строительстве дома |
works and building department | отдел капитального строительства |