DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Be safe | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a speed of 50 miles an hour is safe on a wide roadезда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна
be in safe keepingбыть в полной безопасности
be in safe keepingбыть в надёжных руках
be on safe groundне грозить (You are on safe ground as long as you do something alemaster)
be on the safe sideна всякий пожарный (Anglophile)
be on the safe sideбережёного Бог бережёт (ssn)
be on the safe sideпроверять
be on the safe sideиз соображений безопасности (Из соображений безопасности воздерживаться от рукопожатий, объятий и тем более поцелуев при встрече – To be on the safe side, refrain from shaking hands, hugging, or especially kissing someone when you meet them. (Michele Berdy).20)
be on the safe sideвести себя осторожно (alia20)
be on the safe sideдля верности (ssn)
be on the safe sideради собственной безопасности (To be on the safe side, try not to touch anything outside your home. // (Michele Berdy).20)
be on the safe sideчтобы наверняка
be on the safe sideна всякий
be on the safe sideспокойствия ради
be on the safe sideосторожничать (Лучше поосторожничаем, не станем спешить с выводами – It's better to be on the safe side; let's not jump to conclusions (Michele Berdy))
be on the safe sideна всякий случай
be on the safe sideна всякий пожарный случай (шутл. ssn)
be on the safe sideдля пущей верности (Anglophile)
be on the safe sideперепроверить
be on the safe sideради своей безопасности
be on the safe sideподстраховать себя
be on the safe sideподстраховаться (To be on the safe side, remember: умеренность во всём – moderation in everything – MBerdy.17)
be on the safe sideдля большей верности
be safeбудьте аккуратны (Yeldar Azanbayev)
be safeбыть в безопасности
be safeчувствовать себя в безопасности
be safeна всякий случай (Юрий Гомон)
be safeдля подстраховки (Юрий Гомон)
be safeдля перестраховки (Юрий Гомон)
be safe and secureбыть в безопасности (Soulbringer)
be safe from dangerбыть вне опасности
be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии
be sure and let me hear of your safe arrivalобязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии
better be safe than sorryлучше перебдеть, чем недобдеть (Artjaazz)
better be safe than sorryлучше дуть на холодное, чем жаловаться на ожог (Баян)
better to be safe than sorryлучше перестраховаться (visitor)
better to be safe than sorryлучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011)
ensure that safe practices are usedобеспечить технику безопасности (AD Alexander Demidov)
I believe it is safe to assume thatдумаю, я не сильно ошибусь, если предположу, что
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of Mayмогу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая
if all the cars keep together we shall be quite safeесли все машины пойдут вместе, нам нечего бояться
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling awayпосещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться
it is something to be safe home againприятно вернуться домой целым и невредимым
it would be safe to assume thatв первом приближении (Пример: В первом приближении дом можно было бы определить как рукотворное сооружение закрытого типа, находящееся в чьей-то собственности. It would be safe to assume that the house is an enclosed structure owned and built by people Dmitry_Arch)
it's better to be safe than sorryлучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011)
it's better to be safe than sorryлучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся
it's better to be too safe than not safe enoughлучше перебдеть, чем недобдеть (Soulbringer)
just to be on the safe sideна всякий случай (Anglophile)
just to be safeна всякий пожарный (Anglophile)
just to be safeна всякий случай (Anglophile)
that is a safe guessэто можно сказать наверняка
the news that he was safe elated his parentsизвестие о том, что сын в безопасности, окрылило родителей