German | Russian |
Abgesandter der Bauern | ходок (Ходоки у Ленина / Abgesandte der Bauern bei Lenin wikipedia.org Dominator_Salvator) |
Adler bauen auf Felsenspitzen | орлы гнездятся на вершинах скал |
als Knecht bei einem Bauern dienen | батрачить |
als Knecht bei einem Bauern dienen | работать батраком у крестьянина |
als Knecht beim Bauern dienen | работать батраком у крестьянина |
an einem Morgen spannte der Bauer an | однажды утром крестьянин запряг лошадей |
Arbeiter-und-Bauern-Macht | рабоче-крестьянская власть |
Arbeiter-und-Bauern-Miliz | РК милиция (рабоче-крестьянская милиция IrinaH) |
Arbeiter-und-Bauern-Regierung | рабоче-крестьянское правительство (ГДР) |
Arbeiter-und-Bauern-Staat | государство рабочих и крестьян |
auf Blei bauen | вести разработку свинца |
auf den kann man Schlösser bauen | на него можно положиться |
auf deutschem Boden wird ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern aufgebaut | на немецкой земле строится социалистическое государство рабочих и крестьян |
auf jemandes Freundschaft bauen | рассчитывать на чью-либо дружбу |
auf Gott bauen | надеяться на бога |
auf Sand bauen | строить на песке |
auf sein gutes Glück bauen | полагаться на своё счастье |
auf sein gutes Glück bauen | понадеяться на своё счастье |
auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung | вы моя единственная надежда |
auf Sie baue ich meine einzige Hoffnung | вы |
Autos bauen | выпускать автомобили |
Balken zum Bau zimmern | заготавливать брёвна для постройки |
Balken zum Bau zimmern | обтёсывать брёвна для постройки |
Barrikaden bauen | строить баррикады |
Bau- und Montagekombinat | строительно-монтажный комбинат |
Bau von Eigenheimen | индивидуальное строительство |
Bau von Wohnhauskomplexen | квартальная застройка |
Bauern auf Neuland ansiedeln | поселять крестьян на целине |
Bauern legen | сгонять крестьян с земли |
Bauern legen | разорять крестьян |
Bauern legen | обезземеливать крестьян |
Bauern legen | скупать землю у крестьян |
Betten bauen | заправлять постели |
bevorzugt zugelassen werden Arbeiter und Bauern | преимущество имеют рабочие и крестьяне (при поступлении в учебное заведение, ГДР) |
jemandem eine Brücke bauen | помочь кому-либо выбраться из беды |
das Land an die Bauern aufteilen | поделить землю между крестьянами |
das Land unter die Bauern aufteilen | поделить землю между крестьянами |
das Mädchen wurde von den Bauern reichlich gefüttert | крестьяне обильно кормили девочку |
das Mädchen wurde von den Bauern reichlich gefüttert | крестьяне хорошо кормили девочку |
dem Gegner goldene Brücken bauen | облегчить противнику путь к отступлению (в споре и т. п.) |
der Aufruhr der Bauern wurde im Blute erstickt | бунт крестьян был потоплен в крови |
der Bauer beklagte sich über die Übervorteilung | крестьянин жаловался на то, что его обсчитали |
der Bauer beklagte sich über die Übervorteilung | крестьянин жаловался на то, что его обделили |
der Bauer bestellt den Acker im Frühjahr | крестьянин обрабатывает поле весной |
der Bauer bestellt sein Feld | крестьянин возделывает своё поле |
der Bauer bestellt seinen Acker | крестьянин возделывает свою пашню |
der Bauer bestellt seinen Garten | крестьянин возделывает свой сад |
der Bauer fuhr nach Holz aus | крестьянин выехал за дровами |
der Bauer fuhr nach Holz aus | крестьянин поехал за дровами |
der Bauer führte die Ziege am Strick | крестьянин вёл козу на верёвке |
der Bauer hatte drei Knechte | у хозяина было три батрака |
der Bauer mischt Futter aus Hafer und Häcksel | крестьянин готовит корм, смешивая овёс и сечку |
der große Bauer | кулак |
der kleine Bauer | бедняк |
der Partisanenkrieg der russischen Bauern und Kosaken ermattete die Heere Napoleons | партизанская война, которую вели русские крестьяне и казаки, измотала войско Наполеона |
der Staat baut seine politische Machtstellung aus | государство усиливает свои политические позиции |
der Staat baut seine politische Machtstellung aus | государство укрепляет свои политические позиции |
der Zusammenschluss der Bauern gewährleistet eine höhere Leistungsfähigkeit | объединение крестьян гарантирует более высокую производительность труда |
der Zusammenschluss der Bauern zu einer Produktionsgenossenschaft | объединение крестьян в производственный кооператив |
die Bauern aussaugen | выжимать все соки из крестьян |
die Bauern fahren zum Markt in die Stadt | крестьяне едут на рынок в город |
die Bauern fassten eine Bittschrift an den König ab | крестьяне составили челобитную королю |
die Bauern lebten damals in drückender Dienstbarkeit | крестьяне жили тогда под тяжёлым гнетом (крепостной зависимости) |
die Bauern markten schon seit einer Stunde und keiner von ihnen will, nachgeben | крестьяне торгуются уже целый час, и никто из них не хочет уступить |
die Bauern obsiegten nach vielen Jahren im Streit mit den Gutsherren | крестьяне через много лет победили в борьбе с помещиками |
die Kinder spielten im Wald und bauten sich Verstecke | дети играли в лесу и строили себе укрытия |
die Kinder spielten im Wald und bauten sich Verstecke | дети играли в лесу и строили себе шалаши |
die Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützen | дети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнца |
die leibeigenen Bauern | крепостные крестьяне |
die Messe bauen | посещать ярмарку (для продажи чего-либо) |
die Messe bauen | ездить на ярмарку |
die Soldaten bei den Bauern einquartieren | расквартировать солдат у крестьян |
die Verelendung der Bauern | обнищание крестьян |
die Zelte auf bauen | ставить палатки |
drei Tage Bau kriegen | получить три дня "губы" |
ein Bauer mit einem Singvögel darin | клетка и в ней певчая птица |
ein dicker Bauer | богатый крестьянин |
ein dicker Bauer | зажиточный крестьянин |
ein Nest bauen | свивать гнездо |
ein Nest bauen | вить гнездо |
ein pfiffiger Bauer | плутоватый крестьянин |
eine Brücke bauen | строить мост |
jemandem eine Brücke bauen | помочь кому-либо выбраться из беды |
eine Geige bauen | делать скрипку |
eine Hütte an den Weg bauen | построить домик у дороги |
eine Straße bauen | прокладывать дорогу |
eine Straße bauen | строить дорогу |
er baute sich ein schönes Schloss | он построил себе прекрасный замок |
er baute sich einen echten Palast | он построил себе настоящий дворец |
er geißelte den Aberglauben der alten Bauern | он бичевал суеверие старых крестьян |
er ist ein tüchtiger Bauer | он хороший хозяин (о крестьянине) |
er ist vom Bau | он специалист |
er nahm ihm einen Bauern | он взял одну его пешку |
er zeigte großes Verständnis für die Sorgen der Bauern | он проявил большое понимание нужд и забот крестьян |
es war einmal ein Bauer | жил-был никогда один крестьянин |
jemandem eine Eselsbrücke bauen | подсказывать (кому-либо) |
Fleißige Hand baut Leut' und Land | Прилежные руки создают людей и поля |
Geigen bauen | делать скрипки |
Getreide bauen | сеять зерновые культуры |
grammatischer Bau | грамматический строй (языка) |
Hafer bauen | сеять овёс |
Höhlen bauen | рыть нору |
Hönig bauen | заниматься пчеловодством |
in zunehmendem Maße kämpfen auch Bauern, Landarbeiter, Angestellte und Vertreter anderer Schichten an der Seite der Arbeiterklasse gegen Inflation und soziale Unsicherheit | всё больше крестьян, сельскохозяйственных рабочих, служащих и представителей других слоев населения выступают на стороне рабочего класса против инфляции и социальной нестабильности. (ND 7.2.74) |
Kohl bauen | сажать капусту |
Kohl bauen | выращивать капусту |
Kohl bauen | разводить капусту |
lange Zeit waren die Bauern den Junkern hörig | долгое время крестьяне были у юнкеров в крепостной зависимости |
Luftschlösser bauen | строить воздушные замки носиться с фантастическими затеями, лелеять несбыточные мечты |
Maschinen bauen | конструировать машины |
Maschinen bauen | строить машины |
mit der Geißel hieb der Bauer auf das Pferd ein | крестьянин ударил лошадь бичом |
nach den Soldaten waren auch die Bauern gegen ihre Unterdrücker aufgestanden | вслед за солдатами против своих угнетателей поднялись и крестьяне |
Nester bauen | вить гнёзда |
Rüben bauen | сажать репу |
Rüben bauen | выращивать репу |
Rüben bauen | разводить репу |
Schlösser in die Luft bauen | парить в облаках |
Schlösser in die Luft bauen | строить воздушные замки |
Seide bauen | заниматься разведением тутового шелкопряда |
sein Doktor bauen | получать степень доктора |
sein Doktor bauen | писать докторскую диссертацию |
sein Examen bauen | сдавать экзамены |
sein Examen bauen | готовиться к экзамену |
sein Glück bauen | устроить своё счастье |
sein Glück bauen | строить своё счастье |
seine Sympathie war auf der Seite der Bauern | его сочувствие было на стороне крестьян |
sich ein Nest bauen | свить себе гнёздышко |
sich ein Nest bauen | обзавестись семьёй |
sich ein Nest bauen | свить себе гнездо |
sich eine neue Kluft bauen | обзавестись новой одеждой |
unfreie Bauern arbeiteten nur unwillig | подневольные крестьяне работали нехотя |
verarmte Bauern | обедневшие крестьяне |
wir bauten auf eine schnelle Überrumpelung | мы строили свой расчёт на внезапности нападения |
wir haben ein Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmer | у нас в комнате есть клетка с канарейкой |
wir haben einen Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmer | у нас в комнате есть клетка с канарейкой |