Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Ausland
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
aus dem
Ausland
из-за рубежа
aus dem
Ausland
из-за границы
Auslands
-GmbH
иностранное общество с ограниченной ответственностью
(
Tiny Tony
)
Buntmetall ins
Ausland
verschieben
сбывать за границу цветной металл
das kapitalistische
Ausland
капиталистические государства
das kapitalistische
Ausland
капиталистические страны
(в противоположность к социалистической стране)
das Kind im
Ausland
zurückhalten
удерживать ребёнка за границей
(
wanderer1
)
das nahe
Ausland
ближнее зарубежье
(
Vas Kusiv
)
der Abfluss des Kapitals ins
Ausland
утечка капитала за границу
der Abfluss des Kapitals ins
Ausland
отток капитала за границу
durch Aufträge aus dem
Ausland
erhielt die Industrie
einen
stärken Auftrieb
иностранные заказы явились стимулом для развития промышленности
eine Reise ins
Ausland
путешествие за границу
eine Reise ins
Ausland
заграничная поездка
eine Reise ins
Ausland
поездка за границу
eine Sperre für die Einreise von
Ausländern
запрет на въезд иностранцев
er hat viel Umgang mit
Ausländern
он много общается с иностранцами
er hat viel Umgang mit
Ausländern
он часто общается с иностранцами
er hat viel Umgang mit
Ausländern
у него интенсивные контакты с иностранцами
er ist ins
Ausland
geflüchtet
он бежал за границу
es ist nicht statthaft, Waren unverzollt ins
Ausland
mitzunehmen
не разрешается везти за границу товары, не уплатив таможенную пошлину
Geld fließt ins
Ausland
ab
деньги утекают за границу
Geld fließt ins
Ausland
ab
происходит утечка денег за границу
im
Ausland
по ту сторону границы
im
Ausland
lebender Brite
живущий за рубежом британец
(
Andrey Truhachev
)
im
Ausland
lebender Brite
британец, проживающий за рубежом
(
Andrey Truhachev
)
im
Ausland
wohnen
проживать за границей
(
Лорина
)
im ferneren
Ausland
в дальнем зарубежье
(
AlexandraM
)
ins
Ausland
за рубеж
ins
Ausland
за границу
ins
Ausland
ausführen
вывозить за границу
(
Лорина
)
ins
Ausland
ausführen
вывезти за границу
(
Лорина
)
ins
Ausland
ausreisen
выезжать за границу
(
Лорина
)
ins
Ausland
fahren
поехать за границу
(
Andrey Truhachev
)
ins
Ausland
fliehen
бежать за границу
ins
Ausland
gehen
уехать за границу
ins
Ausland
gehen
эмигрировать за границу
ins
Ausland
heiraten
выйти замуж за иностранца и уехать жить за границу
(
Лорина
)
ins
Ausland
reisen
поехать за границу
(
Andrey Truhachev
)
ins
Ausland
verbringen
переправлять за границу
(
Лорина
)
ins
Ausland
verbringen
переправить за границу
(
Лорина
)
ins
Ausland
wollen
хотеть уехать за границу
(
Vas Kusiv
)
ins
Ausland
wollen
желать выехать за рубеж
(
Vas Kusiv
)
ins
Ausland
wollen
стремиться выехать за границу
(
Vas Kusiv
)
ins
Ausland
wollen
хотеть уехать зарубеж
(
Vas Kusiv
)
Interessengemeinschaft der mit
Ausländem
verheirateten deutschen Frauen
Объединение немецких женщин, вышедших замуж за иностранцев
Länder des nahen
Auslands
страны ближнего зарубежья
(
Лорина
)
optische Geräte ins
Ausland
verschieben
сбывать за границу оптические приборы
sie haben verschiedene Aufträge für das
Ausland
ausgeführt
они выполнили различные заказы для заграницы
Unternehmen für Verwaltung des Eigentums im
Ausland
Предприятие по управлению собственностью за рубежом
(
ich_bin
)
Vereinigung deutscher Lektoren und Sprachlehrer im
Ausland
Объединение германских преподавателей и учителей немецкого языка за рубежом
wir bereiten uns zu einer Fahrt ins
Ausland
vor
мы готовимся к поездке за границу
Wissenschaftler des In- und
Auslandes
отечественные и иностранные учёные
Zurückhalten des Kindes im
Ausland
удержание ребёнка за границей
(durch einen Elternteil:
Internationale Kindesentführung durch einen Elternteil ist die Entführung oder das widerrechtliche Zurückhalten eines Kindes durch einen Elternteil im Ausland.
wanderer1
)
Get short URL