English | Russian |
A mere glance at | Достаточно только взглянуть на (A mere glance at the man was enough to convince me that he was lying. ART Vancouver) |
at a casual glance | на первый взгляд (Tion) |
at a first glance | на первый взгляд (at a first glance, something seems to be ... – на первый взгляд, кажется, что ... Iван) |
at a glance | сразу |
at a glance | вкратце (D.Lutoshkin) |
at a glance | с первого взгляда |
at a glance | мельком |
at a glance | с одного взгляда |
at a glance | кратко (Vadim Rouminsky) |
at a glance | одним взглядом (Alexander Demidov) |
at a glance | общий обзор (Vadim Rouminsky) |
at a glance | бегло (Vadim Rouminsky) |
at a glance | обзорно (Vadim Rouminsky) |
at a glance | при беглом изучении (Баян) |
at a glance | моментально (sankozh) |
at a glance | коротко о (e.g., At a glance: Championship weekend 4uzhoj) |
at a glance | на первый взгляд |
at-a-glance reminder | памятка (vlad-and-slav) |
cast a glance at | взглядывать (на кого-что) |
cast a glance at | мельком посмотреть на (TarasZ) |
cast a glance at | взглянуть (на кого-что; pf of взглядывать) |
cast a glance at | бросить быстрый взгляд на |
dart a glance at | метнуть взгляд на |
flash a glance at | метнуть взгляд на |
flash a glance at | метнуть взгляд (на кого-либо) |
give a glance at | взглянуть на |
Government at a Glance | Панорама государственного управления (marina_aid) |
he cast a glance at the door | он бросил взгляд на дверь |
he refreshed his memory by a glance at the book | взглянув на книгу, он всё вспомнил |
he saw at a glance that she'd been crying | он сразу заметил, что она плакала |
he snatched a quick glance at her | он увидел её мельком |
he summed up the situation at a glance | он оценил положение с первого взгляда |
he threw a telegraphic glance at her | он стрельнул в её сторону глазами |
I added him up at a glance | я с первого взгляда понял, что он собой представляет |
I added him up to at a glance | я с первого взгляда понял, что он собой представляет |
it can be seen at a glance, that... | ясно с первого взгляда, что... |
it is plain at a glance that | достаточно одного взгляда, чтобы понять (Jeeves, in speaking of this Fink-Nottle, had, if you remember, described him as disgruntled, and it was plain at a glance that the passage of time had done nothing to gruntle him. The eyes behind their horn-rimmed spectacles were burning with fury and resentment and all that sort of thing. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
Project at a Glance | Краткий обзор проекта (MAMOHT) |
she threw a glance at him backward over her shoulder | она быстро взглянула на него через плечо |
she took it all in at a glance | ей было достаточно одного взгляда, чтобы всё понять |
she'd steal a glance at him from time to time | она нет-нет да и бросит взгляд в его сторону |
shoot a glance at | бросать беглый взгляд на |
size a customer at a glance | с одного взгляда понять, что собой представляет клиент |
size up a customer at a glance | с одного взгляда понять, что собой представляет клиент |
steal a glance at | украдкой бросить взгляд (someone) |
steal a glance at | украдкой взглянуть (на кого-либо) |
steal a glance at | взглянуть украдкой на |
steal a glance at her | украдкой бросить взгляд на неё (at the picture, etc., и т.д.) |
sum up the situation at a glance | оценить положение с первого взгляда |
sweep at a glance | окидывать взором |
sweep at a glance | окидывать глазами |
sweep at a glance | окидывать взглядом |
take a glance at | поглядеть на |
take in at a glance | окидывать глазами |
take in at a glance | обежать глазами |
take in at a glance | окинуть взглядом |
take in at a glance | окинуть глазами |
take in at a glance | окидывать взглядом |
take in at a glance | окидывать взором |
take in at a glance | окинуть взором |
take in at a glance | обегать глазами |
take in at a glance | обежать взором |
take in at a glance | обегать взором |
take in the whole situation at a glance | с одного взгляда и т.д. понять ситуацию (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
take in the whole situation at a glance | с одного взгляда и т.д. оценить ситуацию (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
tell at a glance | отличать с одного взгляда |
tell at a glance | различать с одного взгляда |
tell at a glance | узнавать с одного взгляда |