English | Russian |
adopt a baby | удочерять младенца (a child, a neighbour's boy, a son, a daughter, etc., и т.д.) |
adopt a baby | усыновлять младенца (a child, a neighbour's boy, a son, a daughter, etc., и т.д.) |
adopt a child | усыновить ребёнка |
adopt a child legally | официально удочерить ребёнка |
adopt a child legally | законно удочерить ребёнка |
adopt a child legally | законно усыновить ребёнка |
adopt a child legally | официально усыновить ребёнка |
adopt a course of action | принять тактику |
adopt a course of action | принять линию поведения |
adopt a decision | принять решение |
adopt a decision by consensus | принять решение путём консенсуса |
adopt a defensive posture | воспринимать в штыки (towards something – что-либо Ремедиос_П) |
adopt a defensive posture towards new ideas | воспринимать всё новое в штыки (Ремедиос_П) |
adopt a defiant attitude | вести себя вызывающе (VLZ_58) |
adopt a definite position on a question | занять определённую позицию по какому-либо вопросу |
adopt a dignified pose | принять величественную позу |
adopt a dog | завести собаку (Юрий Павленко) |
adopt a false identity | выдавать себя за другое лицо (Johnny Bravo) |
adopt a habit | взять за привычку (Rnana) |
adopt a high profile | играть важную роль |
adopt a high profile on an issue | занять непримиримую позицию по какому-либо вопросу |
adopt a laissez-faire attitude | пустить на самотёк (Ranoulph) |
adopt a law | принять закон |
adopt a lesson | усвоить урок (Mirzabaiev Maksym) |
adopt a "let's wait and see" attitude | занять выжидательную позицию |
adopt a method | принять метод |
adopt a method | внедрить метод |
adopt a new mode of living | начать вести новый образ жизни |
adopt a new theory | соглашаться с новой теорией (smb.'s teaching, smb.'s ideas, smb.'s beliefs, etc., и т.д.) |
adopt a new theory | принимать новую теорию (smb.'s teaching, smb.'s ideas, smb.'s beliefs, etc., и т.д.) |
adopt a paragraph as orally amended | принять пункт с внесёнными в него устными поправками |
adopt a patronising attitude | относиться покровительственно (a condescending manner, снисходи́тельно) |
adopt a patronizing tone | принять покровительственный тон |
adopt a peculiar walk | выработать особую походку (Игорь Primo) |
adopt a person as an heir | признать кого-либо своим наследником |
adopt a person as an heir | признать кого-либо своим наследником |
adopt a philosophical attitude towards life | относиться к жизни философски (VLZ_58) |
adopt a platform | принять платформу |
adopt a policy | занять позицию (We have no fixed editorial position on what policy America should adopt toward Russia. Stanislav Silinsky) |
adopt a policy | принять тот или иной политический курс |
adopt a posture | занять позицию (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
adopt a posture | выбрать тактику (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
adopt a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | принимать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | выработать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | разработать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
adopt a program | принять программу (MichaelBurov) |
adopt a prone position | принять лежачее положение (Рина Грант) |
adopt a proposal | принять предложение |
adopt a proposal | одобрять предложение (a bill, a resolution, certain measures, etc., и т.д.) |
adopt a proposal | принимать предложение (a bill, a resolution, certain measures, etc., и т.д.) |
adopt a proposal unanimously | единогласно и т.д. принимать предложение (vigorously, ceremoniously, etc.) |
adopt a pseudonym | взять псевдоним (Азери) |
adopt a regulation | принять правило |
adopt a regulation | принять постановление |
adopt a report | одобрить отчёт |
adopt a report | утвердить доклад |
adopt a report | одобрить доклад |
adopt a resolution | принять решение (on OLGA P.) |
adopt a resolution | принять резолюцию |
adopt a resolution | вынести резолюцию |
adopt a resolution over the opposition of | принять резолюцию несмотря на противодействие (со стороны кого-либо или чего-либо) |
adopt a resolution to in crease membership dues | принять резолюцию, в которой рекомендуется увеличить размер членских взносов |
adopt a role | брать на себя роль (Anglophile) |
adopt a role | взять на себя роль (Anglophile) |
adopt a rule | принимать правило |
adopt a rule | принимать постановление |
adopt a shape | принимать какую-либо форму (ArcticFox) |
adopt a statement | принять заявление (по итогам какого-либо заседания и т. п. k8t) |
adopt a strategy | прибегнуть к стратегии (MichaelBurov) |
adopt a strategy | прибегать к стратегии (MichaelBurov) |
adopt a strategy | принять какую-либо стратегию |
adopt a strategy | выбрать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a strategy | избрать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a strategy | избирать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a strategy | выбирать стратегию (MichaelBurov) |
adopt a superior tone | разговаривать тоном превосходства |
adopt a theatrical stance | принять театральную позу (Technical) |
adopt a tough stance | занять жёсткую позицию (The President has adopted a tough stance on terrorism VLZ_58) |
adopt a tough stance | занимать жёсткую позицию (Maxim Prokofiev) |
adopt a viewpoint | принять точку зрения (anyname1) |
adopt a wait-and-see attitude | занимать выжидательную позицию (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
adopt aggressive Russia policies | занять твёрдую и непреклонную позицию в отношении России |
adopt aggressive Russia policies | проводить твёрдую и наступательную политику в отношении России |
adopt an agenda | принять программу |
adopt an agenda | исповедовать взгляды |
adopt an amendment | принять поправку |
adopt an increasingly high profile | играть всё более важную роль |
adopt an intransigent attitude over | занять непреклонную позицию по отношению (к чему-либо) |
adopt an ordinance | принять указ |
adopt another course of action | переменить тактику |
adopt as a candidate | выдвинуть в кандидаты (Anglophile) |
adopt as a whole | принять в целом |
adopt as one's grandson/granddaughter | увнучить (Censonis) |
adopt by acclamation | принять на основе единодушного одобрения |
adopt by consensus | принять на основе консенсуса |
adopt Christianity | христианизироваться |
adopt Christianity | принять христианство (snezhinka) |
adopt for stage or screen | инсценироваться |
adopt for stage or screen | инсценировать |
adopt ideas | перенять чьи-либо идеи |
adopt in a new wording | принять что-либо в новой редакции |
adopt smb. into one's family | принять кого-л. в свою семью (как родно́го) |
adopt smb. into one's family | взять кого-л. в свою семью (как родно́го) |
adopt methods | перенимать опыт (Taras) |
adopt obstructionist tactics | применять тактику обструкционизма |
adopt a feral cat out | пристроить (бездомного кота larik) |
adopt practices | перенимать опыт (Taras) |
adopt priorities | утверждать очерёдность обсуждения |
adopt priorities | утверждать порядок обсуждения |
adopt priorities | устанавливать очерёдность |
adopt responsibility | принимать на себя ответственность (With less than six months to go before councils adopt responsibility for public health from the NHS in April 2013, much depends on successful collaboration between cross-sector agencies. aldrignedigen) |
adopt restrictive measures | вводить ограничительные меры (tajga22) |
adopt Russian manners | обрусеть (Anglophile) |
adopt the agenda as it is | принять повестку дня без изменений |
adopt the agenda as it stands | принять повестку дня без изменений |
adopt the attitude | занять определённую позицию (в чём-либо) |
adopt the attitude of a boxer ready to fight | принять стойку боксёра, приготовившегося к бою |
adopt the attitude of an onlooker | занять позицию стороннего наблюдателя |
adopt the best practices | перенять опыт (Alexander Demidov) |
adopt the Directors' report and accounts | одобрить отчёт правления и финансовую отчётность |
adopt the draft decision on the recommendation of the ad hoc commission | принять проект решения по рекомендации специальной комиссии |
adopt the euro | перейти на евро (Anglophile) |
adopt the euro | переходить на евро (Anglophile) |
adopt the gold standard | принять золотой стандарт |
adopt the position | принимать позицию (Seldon) |
adopt the proposal | принять предложение |
adopt the "simple life" | опроститься (pf of опрощаться) |
adopt the "simple life" | опрощаться |
adopt the "simple life" | опрощаться (impf of опроститься) |
adopt the "simple life" | опроститься |
adopt unanimously | принять единогласно |
adopt smb.'s views | принять чью-л. точку зрения |
Americans now reportedly adopt more children from Russia than from any other foreign country except China | согласно статистике, американцы усыновляют и удочеряют детей из России больше, чем из каких-либо других стран. исключением является Китай. (bigmaxus) |
he earnestly recommended them to adopt this plan | он горячо советовал им принять этот план |
he earnestly recommended them to adopt this plan | он горячо рекомендовал им принять этот план |
I never will adopt such an opinion | я никогда не соглашусь с таким мнением |
I suggested to him that he should adopt a different policy | я предложил ему избрать другой план действий |
some firms adopt a take-it-or-leave-it attitude towards their customers | некоторые фирмы относятся с полнейшим безразличием к нуждам своих клиентов |
the board adopts decisions | правление принимает решения |
the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | благополучие самого ребёнка становится делом второстепенной важности |
the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка (bigmaxus) |
you will have to adopt the customs of our country | вам придётся жить по обычаям нашей страны |
you will have to adopt the customs of our country | вам придётся принять обычаи нашей страны |