Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
AT
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
an
Autorität gewinnen
поднять свой авторитет
an
Autorität verlieren
подорвать свой авторитет
an
Boden gewinnen
распространяться
an
Boden gewinnen
возрастать
an
Boden gewinnen
увеличиваться
an
Bord holen
принять на борт
(
Ремедиос_П
)
an
den Anschlussstellen der Schnellstrßen ein- und ausfädeln
выезжать сбоку на транспортные магистрали и сворачивать с них в прилегающие улицы
jemandem etwas
an
den Augen absehen
угадывать
чьё-либо
желание
an
den Ecken ankleben
приклеивать углами
an
den Fingern abzählen
считать по пальцам
an
den Fingern einer Hand aufzählen
пересчитать по пальцам одной руки
(
AlexandraM
)
an
den Ohren ziehen
таскать за уши
an
den Schalthebeln der Wirtschaft sitzen
управлять народным хозяйством
an
den Vater mit einer Bitte herantreten
обратиться к отцу с просьбой
an
der Bong ziehen
курить бонг
(
Гевар
)
etwas
an
die große Glocke hängen
предавать огласке
что-либо
трубить
о чем-либо
повсюду
jemandem
an
die Haut wollen
приниматься
(за кого-либо)
jemandem
an
die Kehle fahren
схватить
кого-либо
за горло
etwas
an
die Nase halten
поднести
что-либо
к
самому
носу
etwas
an
die Tafel schreiben
написать
что-либо
на
классной
доске
an
die Vorgaben halten
следовать плану, инструкции
и т.п.
(
Lynn93
)
an
einem Begräbnis teilnehmen
присутствовать на похоронах
(
Andrey Truhachev
)
an
einem Kongress teilnehmen
принимать участие в конгрессе
an
einem Ohr harthörig sein
быть тугим на одно ухо
an
einem Strang ziehen
преследовать одинаковые цели
(
duden.de
MMM90
)
an
einem Strang ziehen
преследовать одинаковые цели
(
MMM90
)
an
einer Station halten
останавливаться на станции
(о поезде)
an
etwas angrenzen
примыкать
(к чему-либо)
an
etwas angrenzen
прилегать
an
etwas angrenzen
граничить
(с чем-либо)
an
etwas Anstoß nehmen
быть недовольным
(чем-либо)
an
etwas Anstoß nehmen
быть шокированным
(чем-либо)
an
etwas Anstoß nehmen
раздражаться
(из-за чего-либо)
an
etwas Anstoß nehmen
находить неприличным
(что-либо)
an
etwas anstoßen
граничить
(с чем-либо)
an
etwas anstoßen
примыкать
(к чему-либо)
an
etwas arbeiten
трудиться
(над чем-либо)
an
etwas arbeiten
работать
etwas
an
etwas auszusetzen haben
быть недовольным
(чем-либо)
etwas
an
etwas auszusetzen haben
критиковать
(что-либо)
etwas
an
etwas auszusetzen haben
находить недостатки
(в чём-либо)
an
etwas Bedarf haben
нуждаться
(в чём-либо)
an
etwas Behagen finden
находить удовольствие
(в чём-либо)
an
etwas eine Bemerkung anknüpfen
сделать замечание
(в связи с чем-либо)
an
etwas eine Bemerkung anknüpfen
высказать своё мнение
(в связи с чем-либо)
an
etwas festschnallen
пристегнуть
(к чему-либо)
an
etwas Gefallen finden
получать удовольствие
(от чего-либо)
an
etwas Gefallen finden
находить удовольствие в
(чем-либо)
an
etwas grenzen
граничить
(с чем-либо)
an
etwas herumdoktern
халтурить
an
etwas herumdoktern
возиться
(с чем-либо)
an
etwas herumdoktern
пытаться неумело чинить
(что-либо)
an
etwas hängen
быть привязанным к чему-либо
эмоционально
(wird mit Dativ verwendet, Beisp.: Sie hängt an ihrer alten Wohnung)
Manon Lignan
)
an
etwas leiden
болеть
(чем-либо)
an
etwas leiden
страдать
an
etwas Raubbau treiben
расхищать
(что-либо)
an
etwas vorbeireden
избегать говорить о
(чём-либо)
an
etwas vorbeireden
отклоняться от темы
an
etwas zugrunde gehen
погибать
(от чего-либо, из-за чего-либо)
an
etwas zugrunde gehen
гибнуть
an
etwas zweifeln
сомневаться
(в чём-либо)
an
etwas Ärgernis nehmen
раздражаться
(из-за чего-либо)
an
etwas Ärgernis nehmen
быть шокированным
(чем-либо)
an
etwas Ärgernis nehmen
возмущаться
(чем-либо)
an
etwas
a
über etwas Studien treiben
заниматься изучением
(чего-либо)
an
etwas
a
über etwas Studien treiben
изучать
(что-либо)
an
jemandem
für etwas blutige Rache nehmen
заставить
кого-либо
поплатиться кровью
(за что-либо)
an
jemandes
Glück teilnehmen
разделять чьё-либо счастье
an
Grenzen bringen
довести до предела
(
dolmetscherr
)
an
jemandem
herumdoktern
пробовать на
ком-либо
домашние средства лечения
an
hervorragender Stelle veröffentlichen
поместить на видном месте
(в газете)
an
jemandes Blicken hängen
ловить каждый взгляд
(кого-либо)
an
jemandes Brust liegen
лежать
у кого-либо
на груди
an
jemandes Großmut appellieren
обращаться к
чьему-либо
великодушию
an
jemandes Großmut appellieren
апеллировать к
чьему-либо
великодушию
an
jemandes grüner Seite gehen
идти рядом
an
jemandes grüner Seite gehen
идти рядышком
an
jemandes grüner Seite gehen
идти слева
(напр., от своей спутницы)
an
jemandes Halse hängen
виснуть
у кого-либо
на шее
an
jemandes Lebensmark nagen
мучить
(кого-либо)
an
jemandes Lebensmark nagen
истощать
чьи-либо
силы
an
jemandes Lebensmark nagen
изнурить
an
jemandes Lebensmark zehren
истощать
чьи-либо
силы
an
jemandes Lebensmark zehren
мучить
(кого-либо)
an
jemandes Lebensmark zehren
изнурить
an
jemandes Lippen hängen
ловить каждое слово
кого-либо
внимать
(кому-либо)
an
jemandes Mund hängen
слушать
кого-либо
затаив дыхание
an
jemandes Mund hängen
смотреть
кому-либо
в рот
an
jemandes Seite gehen
jemandem
zur Seite gehen
оказывать
кому-либо
помощь
an
jemandes Seite gehen
jemandem
zur Seite gehen
поддерживать
(кого-либо)
an
jemandes Seite gehen
jemandem
zur Seite gehen
идти рядом
(с кем-либо)
an
jemandes Stelle rücken
занять
чьё-либо
место
(продвинувшись по службе)
an
jemandes Stelle treten
замещать
(кого-либо)
an
jemandes Stelle treten
занять
чьё-либо
место
an
jemandes
Kummer teilnehmen
разделять чьё-либо горе
an
Land ziehen
выиграть
(
GrebNik
)
an
Land ziehen
приобрести
(
GrebNik
)
an
Land ziehen
завоевать
(
GrebNik
)
an
jemandem
Regress nehmen
подавать
на кого-либо
регрессный иск
an
jemandem
Regress nehmen
требовать
от кого-либо
возмещения
an
seinen Wunden sterben
умереть от ран
jemanden
an
seiner empfindlichen Stelle treffen
задевать за живое
(
Vas Kusiv
)
an
sich halten
сдерживаться
(
AlexandraM
)
an
sich ziehen
привлечь к себе
(
Лорина
)
an
sich ziehen
привлекать к себе
(
Лорина
)
an
sich ziehen
расположить к себе
(
Лорина
)
an
sich ziehen
притягивать
(
Лорина
)
an
sich ziehen
притянуть к себе
(
Лорина
)
an
sich ziehen
притягивать к себе
(
Лорина
)
an
sich ziehen
располагать к себе
(sich в Akkusativ
Лорина
)
an
jemandes
Stelle kommen
занять
чьё-либо
место
(по службе)
an
Strippen ziehen
дёргать за веревочки
((напр., кукловод)
Jev_S
)
an
Typhus erkranken
заболеть тифом
an
jemandem
Vaterstelle vertreten
заменить
кому-либо
отца
an
Wert gewinnen
вырасти в цене
(
Ремедиос_П
)
an
Wert gewinnen
расти в цене
(
Ремедиос_П
)
an
zwei verschiedenen Strängen ziehen
тянуть в разные стороны
an
zwei verschiedenen Strängen ziehen
действовать вразброд
AT
-Kran
= All Terrain
англ.
Kran, вездеходный автокран
со спецподвеской
, способный передвигаться по пересечённой местности
(
sergitschko
)
AT
-Kran
вездеходный автокран
со спецподвеской
, способный передвигаться по пересечённой местности
(англ. All Terrain
sergitschko
)
Get short URL