DictionaryForumContacts

   Hebrew
Terms for subject General containing ש | all forms | exact matches only
HebrewRussian
-אוֹ שили (Баян)
-אוֹ שлибо (Баян)
-אוֹ ש- ... אוֹ שлибо ... либо (Баян)
-אוֹ ש- ... אוֹ שили ... или (Баян)
-אחרי שпосле того, как (Баян)
-אין ספק שбез сомнения (вводн. слово Баян)
-אין ספק שнесомненно то, что (вводн. слово Баян)
-אין ספק שне подлежит сомнению то, что (Баян)
-אין עוררין שнеоспоримо то, что (Баян)
איפה שтам, где (Баян)
-אל זה שк тому, кто (Баян)
-אל זה שк той, кто (Баян)
-אל זה שк тому, который (Баян)
-אל זה שк той, которая (Баян)
-אל זה שк той, что (Баян)
-אל זה שк тому, что (Баян)
-אל מה שк тому, который (неодуш. Баян)
-אל מה שк тому, что (неодуш. Баян)
-אל מי שк тому, кто (Баян)
אל מי שк тому, который (Баян)
-אל מי שк тому, что (Баян)
אלא שтолько вот (Баян)
אלא שразве что (Баян)
-אף על פי שне взирая на то, что (Баян)
-אף על פי שне смотря на то, что (Баян)
-אַף שֶне смотря на то, что (Баян)
-אַף שֶне взирая на то, что (Баян)
-אַף שֶхотя и (Баян)
אפשר שвполне возможно что (Баян)
אפשר שвозможно что (Баян)
באופן שтаким образом, чтобы (Баян)
באופן שтак, чтобы (Баян)
-באותה מידה שв той же самой мере, в которой (Баян)
-באותה מידה שнастолько же, насколько (Баян)
באותה מידה ש- כךнасколько .., настолько (Баян)
-בדיוק בזמן שв то же самое время, как (Баян)
-בדיוק בזמן שв то самое время, как (Баян)
בדרך שтаким образом, чтобы (Баян)
בדרך שтак, чтобы (Баян)
בה במידה שнастолько же, насколько (Баян)
בה במידה שв той же самой мере, в которой (?האם עיקרון החופש אינו חל על העולם שמחוץ לאקדמיה בה במידה שהוא חל על האקדמיה עצמה – разве принцип свободы не распостраняется на неакадемическую сферу жизни в то же мере, в которой он распространяется на саму академическую сферу?; הם נמצאים בתוכנו בה-במידה שאנו נמצאים בתוכם – они находятся среди нас в той же самой мере, в которой мы находимся среди них Баян)
-בהנחה שпри условии, что (Баян)
-בהנחה שв том случае, если (Баян)
-בהנחה שдопуская, что (Баян)
-בהתחשב בכך שс учётом того, что (Баян)
-בהתחשב בכך שучитывая то, что (Баян)
-בו בזמן שтогда как (Баян)
בו בזמן שв то время, как (Баян)
בזכות כך ש-благодаря тому, что (Баян)
בזמן שв то время, как (Баян)
-בזמן שв то время, как (Баян)
בכך שтем, что (Баян)
-בכל מקום שгде бы ни (Баян)
בלי ש- + שם עצם/כינוי גוף + פועל בזמן עתידбез того, чтобы + сущ./местоим. + глаг. в буд. вр. (Баян)
במטרה ש + פועל בזמן עתידс той целью, чтобы (+ гл. в прош. вр. Баян)
במקום שтам, где (Баян)
במקום ש- ... אליוтам, куда (Баян)
במקום ש- ... בוтам, где (Баян)
במקום ש- ... ממנוтам, откуда (Баян)
-במקרה שв случае, если (Баян)
... בניגוד ל- ... ש- .., הרי שв отличие от .., который .., II ... (противопоставление, во второй части сложносочинённого предложения в русском союз нулевой Баян)
בעוד ש + שם עצם/גוף + פועלпока (Баян)
בעוד ש + שם עצם/גוף + פועלв то время, как (Баян)
בעוד ש + שם עצם/גוף + פועלтогда как (Баян)
... בעוד ש- .., הרי שв то время как .., II ... (противопоставление, во второй части сложносочинённого предложения в русском союз нулевой Баян)
-בעקבות כך שвследствие того, что (Баян)
-בעת שв то время, как (Баян)
בפרט שв немалой степени потому, что (Баян)
בפרט שв особенности потому, что (Баян)
בצורה שтаким образом, чтобы (Баян)
בצורה שтак, чтобы (Баян)
-ברגע שв тот момент как (Баян)
-ברגע שкак только (Баян)
-ברגע שв тот момент, как (Баян)
-ברור שпонятно, что (Баян)
-ברור שясно, что (Баян)
בשביל ש + פועל בזמן עתידдля того, чтобы (+ гл. в прош. вр. Баян)
-בשל כך שиз-за того, что (Баян)
-בשעה שв то время, как (Баян)
-בתנאי שпри условии (Баян)
ד"שсм. тж ⇒ דרישת שלום (Баян)
ד"שпривет (кому-л. Баян)
ד"ש חםгорячий привет (Баян)
-דומה שпохоже что (Баян)
-דומה שпохоже на то, что (Баян)
האם נכון שправда ли, что (Баян)
-האמת היא שна самом деле (Баян)
-היות שпоскольку (Баян)
-היות שввиду того, что (Баян)
היכן שтам, где (Баян)
העולה מכך הוא ש-отсюда вытекает, что (Баян)
העולה מכך הוא ש-из этого следует, что (Баян)
-העניין הוא שдело в том, что (Баян)
-ובלבד שпри условии (Баян)
-זאת בהנחה שэто при условии, что (Баян)
-זאת בהנחה שэто если допустить, что (Баян)
-זאת בהנחה שэто в том случае, если (Баян)
זה אומר שэто значит, что (Баян)
-זֶה לֹא אוֹמֵר שֶэто не значит, что (Баян)
זה לא שэто не то, что (זה לא שהם לא רצו לקחת אותך, אבל היתה שם טעות, ובגלל זה הם ביקשו שאדאג לך – Это не то, что они не хотели тебя брать, но там возникла ошибка, поэтому они попросили, чтобы мы о тебе позаботились; זה לא שהם לא נכשלו מעולם, אבל בגילאים צעירים הם נכשלו מעט מאוד – Это не то, что они никогда не тепрели неудачу, но в молодом возрасте таких неудач у них было очень мало Баян)
-חֲזָקָה עָלָיו שֶсчитается, что (он Баян)
יובהר שследует разъяснить, что (Баян)
יובהר שстоит разъяснить, что (Баян)
יודגש שследует подчеркнуть, что (Баян)
יודגש שстоит подчеркнуть, что (Баян)
יותר ממה ש + פועלболее чем то, что (Баян)
יותר ממה ש + פועלболее чем (+ глаг. Баян)
ייתכן שвполне возможно что (Баян)
ייתכן שвозможно что (Баян)
יצוין שне лишне отметить, что (Баян)
יצוין שследует отметить, что (Баян)
יצוין שстоит отметить, что (Баян)
יש להדגיש שследует подчеркнуть, что (Баян)
יש לציין שследует отметить, что (Баян)
כדי ש + פועל בזמן עתידчтобы (гл. в прош. вр. Баян)
כדי ש פועל בזמן עתידдля того, чтобы (гл. в прош. вр. Баян)
-כיוון שпоскольку (Баян)
כיוון שввиду того, что (Баян)
כך שтак что (Баян)
-ככל שв случае (Баян)
-ככל שв той мере, в которой (Баян)
-ככל שпри условии (Баян)
ככל ש- כך גםчем .., тем (Баян)
ככל ש- כןчем .., тем (Баян)
-כל אימת שвсё то время, что (Баян)
-כל אימת שкогда бы ни (Баян)
-כל אימת שпри условии, что (Баян)
-כל אימת שвсякий раз, когда (Баян)
-כל אימת שв случае , если (Баян)
-כל זמן שвсё то время, что (Баян)
-כל זמן שпока (Баян)
-כל + שם עצם שкакая бы ни (Баян)
-כל + שם עצם שкакое бы ни (Баян)
-כל + שם עצם שкакую бы ни (Баян)
-כל + שם עצם שкакого бы ни (Баян)
-כל + שם עצם שкакой бы ни (Баян)
-כמה פעמים שстолько, сколько (ניתן להיבחן בבחינה כמה פעמים שתרצה - Сдавать экзамен можно столько раз, сколько захотите / Сдавать экзамен можно столько, сколько захотите Баян)
-כמה פעמים שстолько раз, сколько (ניתן להיבחן בבחינה כמה פעמים שתרצה - Сдавать экзамен можно столько раз, сколько захотите / Сдавать экзамен можно столько, сколько захотите Баян)
כמו שкак (в сравнении Баян)
כמו שсогласно тому, как (Баян)
כמו ש- כך גםкак .., так же и (Баян)
כפי שкак (в сравнении Баян)
כפי שсогласно тому, как (Баян)
כפי ש- כך גםкак .., так же и (Баян)
כשם שточно так же, как (הבנק המרכזי יכול להחליט כמה כסף דיגיטלי להנפיק, כשם שהוא מחליט כמה כסף מזומן להדפיס - Центробанк может принять решение о том, какой объём электронных денег выпустить, так же, как он принимает решение о том, сколько наличных денег напечатать Баян)
כשם ש- כך גםкак .., так же и (Баян)
-לא זו בלבד, אלא שболее того (לא זו בלבד, אלא שכל הספר גדוש בסתירות - Более того, вся книга изобилует противоречиями Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... אףкроме того, что .., ... ещё и (Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... אףне только .., но ещё (לא זו בלבד ששרידי יישובים אלה השתמרו בצורה מרשימה, אלא שהם אף זכו להיחשף על פני שטח נרחב - Останки этих поселений не только сохранились в удивительно хорошем состоянии, но их ещё удалось раскопать на обширной территории Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... אףмало того, что .., ещё и (Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... אףне только .., но также и (Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... גםмало того, что .., ещё и (ההכאה לא זו בלבד שהיא אסורה, היא בדרך כלל גם אינה משיגה את מטרתה - Мало того, что побои запрещены, они как правило ещё и не достигают своей цели Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... גםкроме того, что.., ... ещё и (... Баян)
... לא זו בלבד ש- .., אלא ... גםне только .., но также и (לא זו בלבד שעלינו לרכוש חוכמה, אלא עלינו גם לדעת להשתמש בה לטובתנו - Нам следует не только приобретать мудрость, но и уметь воспользоваться ею себе на благо Баян)
-לא ייאמן שтрудно поверить в то, что (Баян)
-לא ייאמן שмаловероятно, чтобы (Баян)
-לא ייתכן שнеприемлемо
-לא ייתכן שнедопустимо, чтобы (Баян)
-לא ייתכן שненормально, когда (לא ייתכן שהנשיא של המעצמה הכי גדולה בעולם ינהל אותה דרך הטוויטר - ненормально, когда президент крупнейшей в мире державы руководит страной через Твиттер Баян)
-לא ייתכן שникуда не годится (לא ייתכן לבזבז שעות בפקקים – тратить время, часами стоя в "пробках", никуда не годится Баян)
-לא ייתכן שисключено, чтобы (Баян)
-לא ייתכן שисключено (Баян)
-לא ייתכן שнедопустимо (Баян)
-לא ייתכן שнеприемлемо то, что
-לא ייתכן שне может быть, чтобы (לא ייתכן שהצוער שנהרג התעלם מההנחיות – не может быть, чтобы погибший курсант проигнорировал инструкции Баян)
-לא ייתכן שне может быть и речи о том, чтобы (Баян)
-לא ייתכן שнеприемлемо, чтобы
-לא ייתכן שне бывать тому, чтобы (Баян)
-לא ייתכן שне может быть такого, чтобы (Баян)
-לא יעלה על הדעת שнедопустимо, чтобы (לא יעלה על הדעת שחייל יפעל בניגוד לפקודות - недопустимо, чтобы военнослужащий действовал вопреки приказам Баян)
-לא יעלה על הדעת שв голове не укладывается, что (לא יעלה על הדעת שבשנת 2019 לא יוכלו תושבי העיר ליהנות מאספקת חשמל רציפה – в голове не укладывается, что в 2019 году горожане не обеспечены бесперебойным электроснабжением Баян)
-לא יעלה על הדעת שневообразимо, чтобы (Баян)
לא ירחק היום שне далёк тот день, когда (Баян)
לא לְמוֹתָר לציין שпри этом нелишне будет отметить, что (Баян)
לא לְמוֹתָר לציין שне будет лишним сказать, что (Баян)
לא לְמוֹתָר לציין שне лишним будет сказать, что (Баян)
לא שне то, чтобы (לא שהוא ידע לאן הוא נוסע ואיך הוא חוזר אבל האמין שיש משהו נוסף חוץ מאירופה בעולם הזה – Не то, чтобы он знал, куда едет и как вернётся, но он верил, что кроме Европы есть в этом мире ещё кое-что; לא שאני סובל מתופעה זו סתם רציתי לדעת – Не то, чтобы я страдаю/страдал от этого явления, просто хотел узнать; לא שאני בררנית, פשוט לא מוכנה להתפשר – Я не то, чтобы привереда, просто не готова идти на компромисс Баян)
-לְזה שк тому, который (Баян)
-לְזה שк той, которая (Баян)
-לְזה שк тому, что (Баян)
-לְזה שтому, кто (Баян)
-לְזה שк той, что (Баян)
-לְזה שтому, который (Баян)
-לְזה שтой, которая (Баян)
-לְזה שк тому, кто (Баян)
-לְזה שтой, что (Баян)
-לְזה שтому, что (Баян)
לכ"שсм. ⇒ לא כל שכן (Баян)
-לכל מקום שкуда бы ни (Баян)
-לְמה שк тому, который (неодуш. Баян)
-לְמה שк тому, что (неодуш. Баян)
לא לְמוֹתָר לציין שпри этом нелишне будет отметить, что (Баян)
-למותר לציין שнечего и говорить, что (החמצתי את האוטובוס של 8:00 בבוקר. למותר לציין שבעקבות זאת איחרתי לישיבה וגם לא הספקתי להכין את ההרצאה – Я пропустил свой автобус в 8:00 утра. Нечего и говорить, что из-за этого я опоздал на собрание и не успел подготовиться к лекции Баян)
-לְמי שтому, что (одуш. Баян)
-לְמי שтому, который (одуш. Баян)
-לְמי שк тому, кто (Баян)
-לְמי שк тому, который (одуш. Баян)
-לְמי שк тому, что (одуш. Баян)
למסור ד"שпередать привет (Баян)
למקום ש- ... אליוтуда, куда (Баян)
למקום ש- ... בוтуда, где (Баян)
למקום ש- ... ממנוтуда, откуда (Баян)
לנוכח העובדה שпри том, что (Баян)
לנוכח העובדה שввиду того факта, что (Баян)
-לפני שпока не (Баян)
-לפני שдо того, как (Баян)
-לפני שпрежде, чем (Баян)
-לפני שперед тем, как (Баян)
לצאת מהנחה שисходить из предположения, что (Баян)
לצאת מהנחה שисходить из предположения о том, что (Баян)
לצאת מהנחה שисходить из того, что (Баян)
לצאת מתוך הנחה שисходить из предположения о том, что (Баян)
לצאת מתוך הנחה שисходить из предположения, что (Баян)
לצאת מתוך הנחה שисходить из того, что (Баян)
-מאז שс тех пор как + глаг. (Баян)
-מאחר שпоскольку (Баян)
-מאחר שтак как (Баян)
-מאחר שучитывая, что (Баян)
-מאחר שввиду того, что (Баян)
-מַה גַם שֶтем более, что (Баян)
-מה גם שтем более, что (Баян)
-מַה עוֹד שֶтем более, что (Баян)
-מה שто, что (Баян)
מהמקום ש- ... אליוоттуда, куда (Баян)
מהמקום ש- ... בוоттуда, где (Баян)
מהמקום ש- ... ממנוоттуда, откуда (Баян)
-מובן שпонятно, что (Баян)
-מי שтот, кто (Баян)
מכאן נובע שиз этого следует, что (Баян)
מכאן נובע שотсюда следует, что (Баян)
מכאן שиз этого следует, что (Баян)
מכאן שотсюда следует, что (Баян)
-מכיוון שпоскольку (Баян)
-מכיוון שоттого, что (Баян)
-מכיוון שввиду того, что (Баян)
-מכל מקום שоткуда ни (Баян)
-מכל מקום שоткуда бы ни (Баян)
-מִמה שчем тот, который (неодуш. Баян)
-מִמה שот того, что (неодуш. Баян)
-מִמי שчем тот, что (одуш. Баян)
-מִמי שот того, что (одуш. Баян)
-מִמי שчем тот, который (одуш. Баян)
-מִמי שчем тот, кто (Баян)
-מִמי שот того, кто (Баян)
-ממש בזמן שв то же самое время, как (Баян)
-ממש בזמן שв то самое время, как (Баян)
ממש כפי שточь-в-точь как (Баян)
-מִן הָרָאוּי שֶжелательно, чтобы (Баян)
-מפני שоттого, что (Баян)
-מפני שпотому что (Баян)
-משום שввиду того, что (Баян)
-משום שпоскольку (Баян)
-משמע שэто значит, что (Баян)
-משמע שчто значит (Баян)
משמעות הדבר היא שэто означает, что (Баян)
משמעות הדבר היא שэто значит, что (Баян)
מתוך שиз-за того, что (Баян)
-מתי שкогда бы ни (Баян)
-מתי שв любое время, когда (Баян)
-נדמה לי שмне кажется, что (Баян)
(נדמה לי (שпо-моему (Баян)
נובע מכך שиз этого следует, что (Баян)
נובע מכך שотсюда следует, что (Баян)
(נראה לי (שпо-моему (Баян)
-נראה שкажется что (Баян)
-נראה שсдаётся что (Баян)
נתחיל בזה שначнём с того, что (Баян)
נתחיל מזה שначнём с того, что (Баян)
-סְבוּרַנִּי שя полагаю, что (Баян)
סוֹפָ"שׁвыходные (Баян)
סוֹפָ"שׁуикэнд (Баян)
סוֹפָ״שׁуикэнд (Баян)
סוֹפָ״שׁвыходные (Баян)
-ספק שвряд ли (Баян)
ע"שсм. על שם (Баян)
-עד כדי כך שдо такой степени, что (Баян)
עד כדי שнастолько, что (Баян)
-עד שпока не (Баян)
-עד שдо тех пор, пока не (Баян)
-על אף שне взирая на то, что (Баян)
-על אף שне смотря на то, что (Баян)
-על זה שо той, которая (Баян)
-על זה שна той, что (Баян)
-על זה שна той, кто (Баян)
-על זה שна той, которая (Баян)
-על זה שо том, который (Баян)
-על זה שо том, что (Баян)
-על זה שо той, что (Баян)
-על זה שо том, кто (Баян)
-על מה שна том, который (неодуш. Баян)
-על מה שо том, который (неодуш. Баян)
-על מה שна том, что (неодуш. Баян)
-על מה שо том, что (неодуш. Баян)
-על מי שна том, что (одуш. Баян)
-על מי שна том, кто (Баян)
-על מי שо том, который (одуш. Баян)
-על מי שна том, который (одуш. Баян)
-על מי שо том, кто (Баян)
-על מי שо том, что (одуш. Баян)
על מנת ש + פועל בזמן עתידс тем, чтобы (+ гл. в прош. вр. Баян)
-על פניו נראה שна первый взгляд кажется что (он Баян)
-עצם העובדה שсам тот факт, что (Баян)
עצם העניין הוא בכך שсуть вопроса заключается/состоит в том, что (Баян)
עצם העניין הוא בכך שсуть дела заключается/состоит в том, что (Баян)
עצם העניין הוא בכך שдело в том, что (Баян)
פחות ממה שменее чем то, что (Баян)
פחות ממה שменее чем (+ глаг. Баян)
פעם ראשונה שвпервые + глагол (Баян)
פעם ראשונה שпервый раз + глагол (Баян)
קמ"שкилометр в час (Libi_Kogan)
קצמ"שсм. ⇒ קצין משמרת (Баян)
ראוי להדגיש שстоит подчеркнуть, что (Баян)
-ראוי להעיר שстоит заметить, что (Баян)
-ראוי לציין שстоит отметить, что (Баян)
ראוי לציין שстоит отметить, что (Баян)
ראוי לציין שне лишне отметить, что (Баян)
-שעה שв то время как (Баян)
-תוך כדי שпока (Баян)
-תוך כדי שв то время, как (Баян)