DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing tren | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a duras penas llegó al trenон еле успел на поезд
alcanzar el trenпопасть на поезд
apartar el trenперевести поезд на запасный путь
apartar un trenпоставить поезд на запасный путь
apresurarse para alcanzar el trenторопиться к поезду
hacer bajar del trenссадить с поезда
billete de trenжелезнодорожный билет (Alexander Matytsin)
billete de trenбилет на поезд (Alexander Matytsin)
choque de trenesстолкновение составов (Alexander Matytsin)
choque de trenesстолкновение поездов (Alexander Matytsin)
circulación de trenesдвижение поездов
conducir el trenподать поезд
conducir trenesводить поезда
conducir un trenвести поезд
conducir un trenповести поезд
dar la señal de partida al trenотправить поезд
darse prisa para tomar el trenспешить на поезд
de trenпоездной
de trenобозный
hacer descarrilar un trenпустить поезд под откос
el tren está a punto de salirпоезд вот-вот отойдёт
el tren ganó adelantó 5 minutosпоезд нагнал 5 минут
el tren ha llegadoпоезд пришёл
el tren ha llegado al andén número unoпоезд подали на 1-ю платформу
el tren hace 70 kilómetros por a la horaпоезд делает 70 километров в час
el tren hizo recorrió 100 kilometros por en una horaпоезд сделал за час 100 километров
el tren llegaпоезд идёт (подходит)
el tren me llevó hacia el norteпоезд унёс меня к северу
el tren para diez minutosпоезд стоит десять минут
el tren parará aquí dos horasпоезд простоит здесь два часа
el tren parte sale, arranca a las sieteпоезд идёт в семь часов
el tren sale parte a las ocho de la nocheпоезд отправляется в 8 часов вечера
el tren se desliza marcha lentamenteпоезд ползёт
el tren todavía no se veпоезда ещё не видно
el tren va a efectuar su entrada por la vía unoпоезд прибывает на первый путь
el tren va a efectuar su salidaпоезд отправляется
el tren va a salir en seguidaпоезд вот-вот отойдёт
el tren va hasta Moscúпоезд следует до Москвы
el tren ya se ha idoпоезд уже ушёл (ha salido, ha partido)
especialista en formación de trenesсоставитель поездов
esperar aguardar al trenждать поезда
esperar la llegada del trenдождаться поезда
"final tren""конец поезда-последний вагон" (Lavrov)
formación de los trenesсоставление поездов
formar un trenформировать поезд
hacer subir al trenпосадить на поезд
horario de trenesрасписание поездов
hoy no circulan no andan los trenesсегодня поезда не ходят
informarse por teléfono sobre la hora de llegada del trenсправиться по телефону о времени прибытия поезда
ir en trenехать по железной дороге
ir en trenехать на поезде (поездом)
ir en trenехать в поезде
jefe de trenглавный кондуктор
jefe de trenначальник поезда
llevar un gran tren de vidaжить на широкую ногу
marcha velocidad del trenход поезда
"parada cabecera tren""остановка первого вагона" (Lavrov)
pasaje de trenбилет на поезд (Alexander Matytsin)
perder el trenпропустить поезд
perder el tardar al trenопоздать на поезд
perder el trenне поспеть к поезду
perder un trenопоздать на поезд (Alexander Matytsin)
personal de trenпоездная бригада
personal equipo del trenпоездная бригада
poner meter en un trenсажать на поезд
salir en el tren de la unaвыехать с часовым поездом
tomar el trenсесть на поезд
transbordador de trenesжелезнодорожный паром
tren aerodinámicoобтекаемый поезд
tren blindadoбронепоезд
tren botijoдачный поезд (тк. в Исп.)
tren correoпочтовый поезд
tren de alta velocidadсверхскоростной поезд
tren de artilleríaартиллерийский парк
tren de aterrizajeшасси самолёта
tren de aterrizaje fijoне убирающееся шасси
tren de aterrizaje retráctilубирающееся шасси (escamoteable)
tren de cercaníasпригородная электричка (ADENYUR)
tren de cercaníasдачный поезд (suburbano)
tren de cercaníasпригородный поезд (suburbano)
tren de corta distanciaпоезд пригородного сообщения (Alexander Matytsin)
tren de escalaпассажирский поезд (со всеми остановками)
tren de la unaчасовой поезд
tren de laminaciónсталепрокатный стан
tren de laminación de chapaлистопрокатный стан
tren de laminadoжелезопрокатный стан
tren de laminadoпрокатный стан
tren de largo recorridoпоезд дальнего следования
tren de las cuatroчетырёхчасовой поезд
tren de lavadoмойка (Lavrov)
tren de líneas aerodinámicasобтекаемый поезд
tren de pasajerosпассажирский поезд
tren de recreoтуристический поезд
tren de recreoспециальный поезд для туристов (и т.п.)
tren de tropaвоинский эшелон
tren de vaporпаровоз (kopeika)
tren de vestuarioвещевой обоз
tren directoпоезд прямого сообщения
tren directoсквозной поезд
tren directoскорый поезд
tren eléctricoэлектропоезд
tren en dirección contrariaвстречный поезд
tren estructuralтенденция структурных изменений (serdelaciudad)
tren expreso directoкурьерский поезд
поезд tren expresoстрела
tren expreso directoэкспресс
tren exprésмаршрутный поезд (rápido)
tren hospitalсанитарный поезд
tren mixtoтоваро-пассажирский поезд
tren monocarrilмонорельсовый поезд
tren rápidoскорый поезд
tren sanitarioсанитарный транспорт
tren subterráneoпоезд подземной железной дороги
tren tranvíaдачный поезд
tren ómnibusтоваро-пассажирский поезд
voy en trenя еду в поезде
ya salió el trenпоезд ушёл (тж. перен.)