Spanish | Russian |
Centro CESPAP de Información u Asesoramiento sobre Transporte | Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО |
Centro de Información y Servicios de Asesoramiento para el Transporte Marítimo | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centro transregional de infraestructura del transporte | Трансрегиональный центр по вопросам транспортной инфраструктуры |
Comité de Expertos en transporte de mercaderías peligrosas | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité de Transporte, Comunicaciones, Turismo y Desarrollo de la Infraestructura | Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктуры |
Comité de Transporte Marítimo y Transporte y Comunicaciones | Комитет по морским перевозкам, транспорту и связи |
Comité de Transporte y Comunicaciones | Комитет по транспорту и связи |
Comité de Transportes y Comunicaciones | Комитет по транспорту и связи |
Conferencia asiática sobre el transporte y la manipulación de la carga a granel | Азиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов |
Consejo de Transportes Ferroviarios | Совет по железнодорожному транспорту |
Convención internacional sobre el transporte de mercaderías peligrosas por todos los medios de transporte | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта |
Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluviales | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
Convenio sobre Transporte Internacional por Ferrocarril | Конвенция о международном железнодорожном транспорте |
Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Departamento Administrativo de Transporte e Infraestructura | Административный департамент транспорта и инфраструктуры |
Dirección Técnica de Transportes para la Carretera Asiática | Техническое транспортное бюро Азиатской автострады |
División de Transporte, Comunicaciones y Turismo | Отдел транспорта, связи и туризма |
División de Transporte Marítimo, Puertos y Vías Navegables Interiores | Отдел морских перевозок, портов и внутренних водных путей |
División de Transporte y Turismo | Отдел транспорта и туризма |
Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Grupo Consultivo Permanente sobre el transporte seguro de material radioactivos | Постоянная консультативная группа по безопасной транспортировке радиоактивных материалов |
Grupo de expertos en transporte de mercaderías peligrosas | Группа экспертов по перевозкам опасных грузов |
Grupo de Expertos sobre la infraestructura de los transportes para los países en desarrollo sin litoral | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
Grupo de Trabajo sobre transporte de mercaderías peligrosas | Рабочая группа по перевозке опасных грузов |
Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buques | Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом |
Oficina Central de Transportes Internacionales por Ferrocarril | Центральное управление международных железнодорожных перевозок |
Plan básico de desarrollo del sector de los transportes en la región de la Organización de Cooperación Económica | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
Proclamación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Programa de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Европейская программа мониторинга и оценки |
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе |
Programa regional de Acción para el Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
proyecto de desarrollo de la infraestructura de los transportes terrestres en Asia | проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | Рекомендации по перевозке опасных грузов: Типовые правила |
Reunión conjunta del Comité de seguridad RID y del grupo de trabajo sobre el transporte de mercaderías peligrosas | Совместное совещание Комитета по безопасности МПОГ и Рабочей группы по перевозке опасных грузов |
Reunión de expertos de alto nivel en el desarrollo de la planificación integrada del transporte | Совещание старших экспертов по развитию комплексного планирования перевозок |
Reunión de Ministros de Transportes y Comunicaciones | Совещание министров транспорта и связи |
Reunión Intergubernamental de funcionarios de ferrocarriles y carreteras sobre el desarrollo de las infraestructuras del transporte terrestre en Asia | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Sección de Transporte, Coordinación y Comunicaciones Generales | Секция по общим вопросам транспорта, координации и связи |
Sección de Transporte por Agua | Секция водного транспорта |
Sección de Transporte Terrestre | Секция наземного транспорта |
Seminario sobre la evaluación de los efectos ambientales del desarrollo del transporte por carretera | Семинар по оценке экономического воздействия развития транспорта |
Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Subcomité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Subcomité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | Подкомитет по ПОЗ |
Subcomité de Transporte de Mercancías Peligrosas | Подкомитет по перевозке опасных грузов |
Subcomité de Transporte por Agua | Подкомитет по водному транспорту |
Subdivisión de Infraestructura Física y Transporte | Сектор физической инфраструктуры и транспорта |
transporte descendente del ozono | перенос озона в нижние слои атмосферы |
transporte ferroviario liviano | рельсовая транспортная система облёгченного типа |
transporte de un contaminante por el suelo | перенос загрязняющего вещества в почве |
transporte de un contaminante por el suelo | перемещение загрязняющего вещества в почве |