DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing tiempo | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a fuerza de permanecer de estar de pie largo mucho tiempoвследствие долгого стояния
a largo tiempoспустя много времени
a largo tiempoдавно
poner a mal tiempo buena caraискусно скрывать свое раздражение
a mal tiempo buena caraделать весёлую хорошую мину при плохой игре
poner a mal tiempo buena caraискусно скрывать свою досаду
a su debido tiempoв свой час
a su debido tiempoв своё время
a en su debido tiempoв своё время
a su tiempoв должное время
a tiempoвовремя
a tiempoв срок (Baykus)
a tiempoкстати
a tiempoсвоевременно
a tiempoсвоевременный
a tiempo parcialна неполный рабочий день (domestos)
a tiemposвременами
a un tiempoодновременно
abrir el tiempoпроясняться (о погоде)
abrir el tiempoулучшаться
advenimiento de nuevos tiemposнаступление новых времён
ahorrar su tiempoберечь своё время
al mal tiempo, buena caraиз-за плохой погоды нечего унывать
al margen del tiempoвневременный
al mismo tiempoодновременно
al mismo tiempoв то же время
al mismo tiempoпричём
al mismo tiempoв тот же миг
al mismo tiempoвместе с тем (spanishru)
al mismo tiempoпри этом (spanishru)
al mismo tiempoв то же самое время
al mismo tiempoв одно слово
одновременно al mismo tiempoсразу
al mismo tiempoкстати
al mismo tiempoв одно и то же время
al mismo tiempo, entoncesпри этом (tener cuidado al utilizarlo, es una expresión polivalente otrebuh)
al mismo tiempo queв то время как
al poco tiempoвскоре
¡al tiempo!время покажет
попутно al tiempoмимоходом
Al tiempo queВ то время как (Ahalmena)
algún tiempo atrásнекоторое время назад
andar con el tiempoне отставать от жизни
antes de tiempoраньше времени
antes de tiempoпрежде срока
antes de tiempoзаранее
antes de tiempoбезвременно
apenas tengo tiempoу меня времени в обрез
arrancar del tiempoвосходить ко времени
aunque haga mal tiempo, saldré de paseoхотя бы была плохая погода, я пойду гулять
avión todo tiempoвсепогодный самолёт
bomba de tiempoбомба замедленного действия (xxfiles)
brindar tiempoуделять время (Viola4482)
buen tiempoхорошая погода
cada cierto tiempoвремя от времени (spanishru)
cada cierto tiempoпериодически (spanishru)
caer en falta de tiempoпопасть в цейтнот
cambio del tiempoперемена погоды
carece de tiempoему некогда
con cualquier tiempoво всякую погоду
con el correr del tiempoс течением времени
con el pasar del tiempoсо временем (Lavrov)
con el paso del tiempoс течением времени (ННатальЯ)
con el tiempoсо временем
con el tiempoс течением времени
con el transcurso al andar del tiempoс течением времени
con tiempoзаранее
conceder tiempoпредоставить время
concordancia de los tiemposсогласование времён
condiciones del tiempoпогодные условия (Kalinichenko I.)
conocer a alguien desde los tiempos del colegioзнать кого-л. со школьной скамьи
conseguir encontrar tiempoвыкроить время
correr un tiempoпопасть в шторм
cuanto tiempoкак долго
cuestión de tiempoвопрос времени (Svetlana Dalaloian)
Cuánto tiempo!Сколько лет, сколько зим! (tats)
Cuánto tiempo!Давно не виделись! (tats)
¿Cómo está hoy el tiempo?Какая сегодня погода? (Scorrific)
damos ponemos tanto tiempo para...кладём столько-то времени на...
dar tiempo para dejar reflexionarдать время на размышление
de algún tiempo a esta parteс некоторого времени
de hace mucho tiempoисстари
de mucho tiempo acáс давних пор
de mucho tiempo atrásс давних пор
de poco tiempoкраткосрочный
de tiempoуже долгое время
de tiempoпогодный относящийся к погоде (atmosférico)
de tiempo en tiempoвремя от времени
de tiempo en tiempoвременами
de tiempos de Maricastañaс незапамятных времён
de tiempos inmemorialesс незапамятных времён (remotos)
dedicar conceder tiempoуделить время
del tiempoсезонный (Alexander Matytsin)
derrochar el tiempoрасточать время
derroche de tiempoрастрата времени
desde algún cierto tiempoс некоторых пор
desde aquel tiempoс той поры
desde aquel tiempoс тех пор
desde el tiempoсо времени (de; чего-л.)
desde este tiempoс этого времени
desde hace algún tiempoс некоторых пор
desde hace mucho tiempoиздавна
desde hace mucho tiempoдавно
desde hace tiempoс давних пор
desde la mañana el tiempo se ha metido en aguaс утра зарядил дождь
desde los tiempos de antañoизвечно
desde los tiempos inmemorialesс незапамятных времён
desde luengos tiempos está en usoтак уж издавна ведётся (es costumbre)
desde tiempos inmemorablesиздавна
desde tiempos inmemorablesс незапамятных времён
desde tiempos inmemorialesиспокон веку веков
deslizarse mucho tiempo en patinesнакататься на коньках
después de largo tiempoпосле долгого перерыва
diferencia de tiempoразница во времени (Alexander Matytsin)
dilapidación de tiempoразбазаривание времени
dilatar el tiempoпротянуть время
discutir durante mucho tiempoзаспориться разг (слишком долго; увлечься спором)
disponer de tiempoрасполагать временем
disponer del tiempoтратить время (другого человека Viola4482)
distintos tiemposкогда какой
distribución del tiempoраспорядок дня
distribuir su tiempoраспланировать своё время
durante el tiempo libreна досуге
durante largo tiempoв продолжение долгого времени
durante un largo período de tiempoв течение длительного времени (spanishru)
durante un largo período de tiempoв течение продолжительного времени (spanishru)
economizar ahorrar el tiempoэкономить время
economizar ahorrar tiempoсберечь время
El amor en los tiempos del cóleraЛюбовь во время чумы (http://es.wikipedia.org/wiki/El_amor_en_los_tiempos_del_cГіlera Yanick)
El amor en los tiempos del cóleraЛюбовь во время чумы (http://es.wikipedia.org/wiki/El_amor_en_los_tiempos_del_cГ³lera Yanick)
el imperativo del tiempoвеление времени
el tiempo apremiaвремя не ждёт
el tiempo apremiaвремя не терпит
el tiempo cambia varía con frecuenciaпогода часто меняется
el tiempo corre en nuestra contraвремя работает против нас (kopeika)
el tiempo diráвремя покажет
el tiempo es una porqueríaпогода дрянь
el tiempo está a nuestro favorвремя работает на нас (nos ayuda)
el tiempo está nubladoна улице туман
о погоде el tiempo está nubladoтуманно
о погоде el tiempo está serenoтихо
el tiempo ha pasadoвремя истекло
el tiempo lo irá diciendoвремя покажет (Lavrov)
el tiempo lo permiteвремя терпит
el tiempo no pasa en baldeвремя на всё откладывает свой отпечаток люди стареют, вещи изнашиваются (Noia)
el tiempo pasa muy rápidoвремя течёт очень быстро
el tiempo que nos ha tocado vivirвремя, в которое нам выпало жить (Viola4482)
el tiempo se alargaba de forma abrumadoraтомительно тянулось время
el tiempo se asientaпогода устанавливается
el tiempo se ha acabadoвремя исчерпано
el tiempo se ha detenidoвремя здесь остановилось (arriva)
el tiempo se pone peorпогода делается хуже
el tiempo se puso peorпогода сделалась хуже (empeoró)
el tiempo urgeвремя не терпит
empeora el tiempoпогода делается хуже
emplear el tiempo enтратить время на (Unc)
empleo improductivo inútil del tiempoнепроизводительная трата времени
en cierto tiempoкогда-то (natti_klio)
en cualquier tiempoво всякое время
en el mismo tiempoв то же время
en el mismo tiempoв одно и то же время
en el tiempo realв режиме реального времени (caesar.84)
en el transcurso del tiempoс течением времени
en ese tiempoза это время (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
en ese tiempoза это время (Alex_Odeychuk)
en futuro próximo, dentro de poco tiempoв ближайшее время в ближайщем будущем (2fast4you)
en la noche de los tiemposв глубине веков
en los tiempos del Rey que rabióво время оно
en los tiempos que corremosв нынешние времена
en los tiempos remotosв давние времена
en los últimos tiemposв последнее время
en mis buenos tiemposв счастливые времена
en mis tiempos de estudianteв бытность мою студентом
en nuestro tiempoв наши дни
en nuestro tiempoв наше время
en nuestros tiemposв наши дни
en nuestros tiemposв наше время
en otro tiempoпрежде
en otro tiempoнекогда
en otros tiemposраньше
en otros tiemposв прежнее время
en otros tiemposв былые времена
en otros tiempos fuimos amigosкогда-то мы были знакомы
en poco en breve tiempoв короткое время
en tiempo algúnoникогда
en tiempo de guerraво время войны (spanishru)
en tiempo de guerraв военное время, во время войны (DiBor)
en tiempo de guerraв военное время (spanishru)
en tiempo de los romanosво времена римлян
en tiempo de pazв мирное время
en tiempo diferenteв разное время (s)
en tiempo y formaв установленном порядке (romando)
en tiemposбывало (alboroto)
en tiemposдавненько (alboroto)
en tiemposв своё время (alboroto)
употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия en tiempos deпри
en tiempos de...в бытность...
en tiempos de Maricastañaпри царе Горохе
en tiempos de Maricastañaво время оно
en tiempos de Maricastañaв незапамятные времена
en tiempos de pazв мирное время
en tiempos de Pedroпри Петре
en tiempos diferenteв разное время (s)
en tiempos diferentesразновременно
en tiempos pasadosвстарь
en tiempos pasadosнекогда
en tiempos pasadosв былые времена
en tiempos remotísimosв глубокой древности
en los tiempos ulterioresв позднейшие времена
en tiempos ya lejanosв далёком прошлом
en todas las condiciones del tiempoв любую погоду (spanishru)
в прошлом en un tiempoнекогда
en un tiempo cercanoв скором времени
en un tiempo muy cortoв короткое время
es el tiempo la hora más convenienteэто самое удобное время
es obra del tiempoэто дело времени
es tiempoвремя
es tiempoнастало время
es tiempoпора
espacio de tiempoпромежуток
estar mucho tiempo en casaнасидеться дома
estar mucho tiempo en la camaзалежаться
estar mucho tiempo en la camaзалёживаться
estar tumbado demasiado tiempoперележать (al sol, etc.)
estar haber estado un tiempoпогостить (en casa de alguien)
este tiempo llegará quiérase o noэто время наступит неизбежно
este tiempo nadie lo recuerdaтакой погоды никто не запомнит
estimar tener en mucho su tiempoдорожить своим временем
esto necesita requiere mucho tiempoна это требуется много времени
estragos del tiempoвызванные временем разрушения (Alexander Matytsin)
estudio a tiempo completoочная форма обучения (YosoyGulnara)
está por ver con el tiempoбудет видно со временем (votono)
exigencias del tiempoтребования времени
exigir tiempoтребовать времени (para; на что-л.)
фото exponer poco tiempo ***недодерживать
фото exponer poco tiempo ***недодержать
falta de tiempoзанятость
fruta del tiempoсезонный фрукт (Alexander Matytsin)
fue dudoso que Dolores llegara a tiempoбыли сомнения, что Долорес прибудет вовремя (Alex_Odeychuk)
fuera de tiempoнекстати
fuera de tiempoне вовремя
ganar el tiempo perdidoнаверстать время
ganar tiempoвыгадать время
ganar tiempoвыиграть время
gastar perder tiempoупускать время
gastar tiempoтратить время
gozar del tiempoпровести время с пользой
gran lapso de tiempoбольшой временной разрыв
ha expirado el tiempoвремя истекло
haber gozado del tiempoотгулять своё время
haber hecho su tiempoотгулять своё время
hace algún cierto tiempoс некоторых пор
hace buen tiempoстоит хорошая погода
hace mucho tiempoмного времени тому назад
hace poco tiempoнедавно (tania_mouse)
hace tiempoс давних пор
hace tiempoдавно
hace se ha establecido un tiempo calurosoустановилась тёплая погода
hacer tiempoдождаться удобного случая
hacer tiempoубить время (Ivan Gribanov)
hacer tiempoскоротать время
hacer tiempoвыжидать
hacía buen mal tiempoбыла хорошая плохая погода
haga el tiempo que hagaв любую погоду (spanishru)
haga el tiempo que hagaво всякую погоду
hasta cierto tiempoдо поры до времени
hasta hace poco tiempoдо недавнего времени
hecho a tiempoзаблаговременный
historiador de tiempo libreисторик-любитель (de tardes perdidas)
hoy hace buen tiempoсегодня хорошая погода
hoy hace un tiempo ventosoсегодня ветреная погода (hace viento)
inclemencia del tiempoнепогода (Marichay)
inclemencias del tiempoпогода (efectos por)
invertir tiempo en su estudioпотратить время на его изучение (Viola4482)
invertir tiempo en su estudioуделить время на его изучение (Viola4482)
ir a ver por poco tiempoзаехать
ir a ver por poco tiempoзаезжать
ir con el tiempoне отставать от времени
ir por poco tiempoсъездить ненадолго
la corrida la marcha del tiempoбег времени
la desperté temprano para que ella llegara al trabajo a tiempoя её разбудил, чтобы она пришла на работу вовремя (Alex_Odeychuk)
la fuerza destructora del tiempoразрушительная сила времени
lado expuesto a las inclemencias del tiempoнаветренная сторона
lapso de tiempoпромежуток времени
lapso espacio de tiempoотрезок времени
limitado de tiempoограниченный во времени (Noia)
llegar a tiempoуспеть
llegar a tiempoуспевать
llegar a tiempo, lograrпоспевать (woland.q50)
llegaron los tiempos difícilesнаступили последние времена (malos)
llegó a tiempoон прибыл вовремя
llevar tiempoзанимать время (Lavrov)
lo más a tiempo posibleкак нельзя более кстати
Los tiempos de entregaСроки доставки, сроки поставки (ulkomaalainen)
los tiempos han cambiadoвремена переменились
mal tiempoплохая погода
mal tiempoнепогода
mal tiempoненастье
mantener poco tiempo el termómetroнедодержать термометр
marcar el tiempoзасечь время
marchar al compás con el tiempoидти в ногу со временем (Lavrov)
margen de tiempoрезервное время (ines_zk)
margen de tiempoрезерв времени (ines_zk)
matar el tiempoубить время
matar el tiempoубивать время
matar el tiempoслоняться без дела
medio tiempoпромежуток времени
motor a dos tiemposдвухтактный двигатель
mover los brazos las manos cierto tiempoподвигать руками
mucho tiempoподолгу
durante mucho tiempoпродолжительно
mucho tiempoдолго
mucho tiempoдолгое время
mucho tiempo antesзадолго
mucho tiempo esperadoдолгожданный
mutación de tiempoизменение погоды (de temperatura; температуры)
muy a tiempoэто очень своевременно
por más tiempoдальше
nacido antes de tiempoнедоношенный
no a tiempoнекстати
no hay que basta de perder el tiempoнечего время тратить
no tengo tiempoу меня нет времени
no tengo tiempo para ir al teatro yменя нет времени пойти в театр
no tiene tiempoу него нет времени
no tiene tiempoему некогда
no tiene tiempo libreему не досуг
no tuvo tiempo ni de decir"ау" он и ахнуть не успел
no tuvo tiempo ni para chistarон и пикнуть не успел (ni para despegar la boca)
ocupar el tiempoзаполнить время
palabra dicha a tiempoвовремя сказанное слово (a propósito)
para ahorrar tiempoдля экономии времени
para economizar el tiempoдля экономии времени
para mí el tiempo es oroдля меня время дорого
para pasar el tiempoдля препровождения времени
pasar bien el tiempoхорошо провести время
patinar mucho tiempoнакататься на коньках
perder el tiempoпросиживать протирать штаны
perder el tiempo en vanoзря потратить время
perder el tiempo tontamenteпопусту тратить время
perder el tiempoтерять время (en)
perder tiempo en baldeпонапрасну тратить время
perdida de tiempoизвод времени
poco un poco de tiempoнемного (недолго)
poco un poco de tiempoнемного времени
poco tiempoнедолгое время
poco tiempoнедолго
poco tiempo despuésвскоре
por cierto por algún tiempoна время
¿Por cuánto tiempo?за сколько? (Viola4482)
por falta de tiempoза отсутствием времени
por falta de tiempo libreза недосугом
por para mucho tiempoнадолго
por para pasar el tiempoот нечего делать
por poco por algún tiempoненадолго
previsión predicción del tiempoпрогноз погоды
procurar ganar más tiempoстараться выиграть время
prometió venir a tiempoон обещал прийти вовремя
pronóstico del tiempoпрогноз погоды (spanishru)
protección contra las inclemencias del tiempoзащита от атмосферных воздействий
pérdida de tiempoпотеря времени
pérdida de tiempoнепроизводительная затрата времени (improductiva)
que ha pasado la prueba del tiempoпроверенный временем
quitar tiempoзанимать время (Lavrov)
¿qué tiempo hace hoy?какая сегодня погода?
¿qué tiempo hace hoy?какая сегодня погода?
¡qué tiempo más detestable!отчаянная погода!
recuperar el tiempo perdidoнаверстать потерянное время
resistir al tiempoвыдержать испытание временем
resistir la prueba del tiempoвыдержать проверку временем (Lavrov)
retrasar alargar el tiempoоттянуть время
sacar tiempo libreуделять свободное время (Alexander Matytsin)
se cansó de estar sentado mucho tiempoон устал от долгого сидения
se ha anublado el tiempoтуман спустился
se ha nublado el tiempoтуман спустился
se mantiene un buen tiempoдержится хорошая погода
se mantiene bueno el tiempoдержится хорошая погода
sellado de tiempoметка времени (DiBor)
ser limitado en el tiempoбыть ограниченным по времени (например, о каком-либо процессе ННатальЯ)
señal de tiempoповерка времени (по радио)
señalar el tiempoзаметить время
signo espíritu del tiempoзнамение времени
sigue el buen tiempoдержится хорошая погода (Viola4482)
sin gastar tiempoне теряя времени
sin tiempoнекстати
sin tiempoне вовремя
Tanto tiempo sin verte!Сколько лет, сколько зим! (tats)
Tanto tiempo sin verte!Давно не виделись! (tats)
кушанье и т. п. tener demasiado tiempoпередерживать
кушанье и т. п. tener demasiado tiempoпередержать
tener tiempoуспеть (para)
tener tiempoуспевать (para)
tener tiempo libreиметь свободное время
tener tiempo para comerуспеть пообедать
tener tiempo para terminarуспеть кончить
tengo el tiempo contadoу меня времени в обрез (a raya)
tengo poco tiempoу меня туго со временем
tiempo antiguoстарина
tiempo bueno para volarлётная погода
tiempo cargadoпасмурная погода
tiempo cargadoтуманная погода
tiempo complementarioдобавочное время
tiempo compuestoсложное время
tiempo cubiertoоблачная погода
tiempo de angustiaвремя скорби (ruchenina)
tiempo de angustiaчас беды (ruchenina)
tiempo de angustiaвремя смутное (ruchenina)
tiempo de cambioвремя перемен (so_what_86)
tiempo de ejecuciónпродолжительность строительства
tiempo de fortunaпериод снегопадов
tiempo de fortunaпериод бурь
tiempo de fortunaпериод дождей
tiempo de lluviasдождливая погода
tiempo de marchaходовое время (de funcionamiento)
tiempo de perrosкошмарная погода
tiempo de primaveraвесенняя пора
tiempo de secadoпродолжительность высыхания
Tiempo de Tromboplastina Parcial Activado TTPAАПТВ (активированное парциальное тромбопластиновое время vanilla sky)
tiempo de viajeвремя поездки (spanishru)
tiempo de viajeвремя пребывания в пути (spanishru)
tiempo de viajeвремя в пути (spanishru)
tiempo despejadoхорошая погода
tiempo detestableотвратительная погода
tiempo difícilлихая година
tiempo estableустойчивая погода (fijo)
tiempo estimadoрасчётное время (Tatian7)
tiempo estupendoславная погодка
tiempo favorableблагоприятная погода
tiempo futuroбудущее время
tiempo húmedoсырая погода
tiempo improductivoпростой
tiempo inconstanteкапризная погода
tiempo infernalубийственная погода
tiempo infernalдьявольская погода
tiempo libreсвободное время
tiempo lluviosoдождливое время
tiempo lluviosoненастье
tiempo maloдрянная погода
tiempo maloгадкая погода
tiempo maravillosoроскошная погода
tiempo maravillosoпревосходная погода
tiempo medioпромежуток времени (между событиями и т.п.)
tiempo muertoтайм-аут
о погоде tiempo nubladoхмурость (cerrado)
tiempo parcialнеполная ставка (NataliaTxe)
tiempo perdidoпустой номер
tiempo presenteнастоящее время
tiempo pretéritoпрошедшее время
tiempo primaveralвесеннее время
tiempo que dura el castigoштрафное время
tiempo recordрекордное время
tiempo restanteостальное время
tiempo secoзасушливая погода
tiempo sidéreoзвёздное время
tiempo simpleпростое время
tiempo trabajadoнаработка (úsese para equipos y maquinarias que tengan una vida útil determinada. otrebuh)
tiempo universalмировое всемирное время
tiempo variableпеременная погода
tiempo variableизменчивая погода (cambiante)
tiempo varíableпеременная погода
tiempo ventiscosoвьюжная погода
tiempo solar verdaderoистинное солнечное время
tiempos antiguosстарые времена
tiempos de antañoдавнопрошедшие времена
tiempos difícilesтяжёлая година (duros)
tiempos heroicosгероические времена
tiempos nuevosновые времена (modernos)
tiempos penososтрудные времена (difíciles)
tiempos presentesсовременность
tiempos pretéritosдавнопрошедшие времена
tiempos remotosдалёкие времена
tiempos revueltosсмутное время (Alexander Matytsin)
tiempos revueltosсмутные времена (Alexander Matytsin)
¿tiene Ud. algo de tiempo algún tiempo?есть у вас сколько-нибудь времени?
todavía hay tiempoвремя ещё не ушло
todavía llegaremos a tiempoмы ещё успеем
todavía no es tiempoещё не время
todavía no ha pasado el tiempoвремя ещё не ушло
todo el tiempoвсё (всё время)
todo el tiempoвсё время
todo el tiempoбессменно
para todo tiempoвсепогодный
todo tiene su tiempoвсему своё время (Lavrov)
todos al mismo tiempo acompañaron la canciónвсе подхватили песню
tomar tiempoзанимать время (spanishru)
tomar un monto de tiempoзанимать много времени (Viola4482)
tomarse el tiempo de + verboнайти время (чтобы сделать что-либо Simplyoleg)
tomarse tiempo para algoвзять себе время (на обдумывание и т.п.)
tómate tu tiempoне торопись (spanishru)
tómate tu tiempoне спеши (spanishru)
un cambio repentino de tiempoнеожиданная перемена погоды
un tiempoнекоторое время
un tiempo se parece a otro como un huevo a una castañaгод на год не приходится
valorar el tiempoценить время
¡vaya un tiempo!ну и погода!
vino a tiempoон пришёл вовремя, что меня очень обрадовало
vivir malos tiemposпереживать тяжёлые времена (Scorrific)
volver a aquellos tiempos dejados hace X añosвернуться на Х лет назад (Lavrov)
ya hace tiempo...уже давно...
ya hace tiempoдавно пора
ya hace tiempo que es hora de irseдавно пора уходить
Showing first 500 phrases