Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Dutch
English
French
Hungarian
Portuguese
Russian
Terms
containing
tener mano
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Spanish
Russian
gen.
Dios nos tenga de su mano
избави бог!
gen.
en la mano tenía un reloj
на руке у него были часы
gen.
no tener las manos limpias
быть нечистым на руку
gen.
no
tengo manos
para hacer tanto
у меня руки не доходят до этого
gen.
no
tengo manos
para todo
рук не хватает
gen.
no tiene las manos limpias
он на руку нечист
gen.
no
tiene manos
de obrero
у него нерабочие руки
(de trabajador)
nonstand.
sabe donde tiene la mano izquierda
он не лыком шит
gen.
sabe donde tiene la mano izquierda
не лыком шит
gen.
tener a mano
иметь под рукой
gen.
tener al alcance de la mano
иметь под рукой
gen.
tener barro a mano
располагать деньгами для
(чего-л.)
gen.
tener buenas manos
быть мастером на все руки
gen.
tener de la mano
держать за руку
(a; кого-л.)
gen.
tener
sostener
en las manos
держать в руках
(en los brazos; что-л.)
fig., inf.
tener en sus manos
осёдлать
fig., inf.
tener en sus manos
осёдлывать
fig.
tener en sus manos
atar corto
a alguien
держать
кого-л.
в руках
inf.
tener la mano
наложить лапу
(en; на что-л.)
gen.
tener la mano
en
наложить лапу
на что-либо
(
Alex Lilo
)
idiom.
tener la mano larga
быть драчуном
(
Noia
)
idiom.
tener la mano larga
иметь тяжёлую руку
(
Alexander Matytsin
)
idiom.
tener la mano suelta
быть драчуном
(
Noia
)
gen.
tener mano
руководить
idiom.
tener mano
иметь талант
(
Eso es indicativo de que tienes mano para la jardinería.
lunuuarguy
)
gen.
tener mano
заправлять
gen.
tener mano
en
быть причастным
(к чему-л.)
gen.
tener mano
izquierda
быть дипломатом
footwear
Tenido anilina a mano
окрашенная анилиновым красителем
(кожа)
gen.
tiene buena mano
у него лёгкая рука
gen.
tiene buenas manos
он на все руки мастер
gen.
tiene en sus manos el libro sapiencial
ему и книги в руки
gen.
tiene las manos largas
у него руки загребущие
gen.
tiene las manos libres
у него руки развязаны
gen.
tiene manos
de oro
у него золотые руки
gen.
tiene trabajo a manos llenas
он завален работой
(
Lavrov
)
Get short URL