DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Law containing servicios | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abandono del servicioнеисполнение обязанности
abandono del servicioнарушение
abandono del servicioхалатность
abandono del servicioдолжностное упущение
acto de servicioисполнение служебных обязанностей
agente del servicio de contraespionajeконтрразведчик
arrendamiento de servicioтрудовое соглашение
arrendamiento de serviciosнаём услуг
artículos y serviciosтовары и услуги
Centro multifuncional para la prestación de servicios públicosМногофункциональный центр предоставления государственных услуг (Odnodoom)
cesar el servicioпрекращать службу
comisión de servicioисполнение задания
comisión de servicioвыполнение услуги
contrato de arrendamiento de serviciosдоговор оказания услуг (Estylo)
contrato de locación de serviciosдоговор на обслуживание
contrato de prestación de servicios de asesoría jurídicaдоговор о предоставлении правовой помощи (yurtranslate23)
contrato de serviciosдоговор на оказание предоставление услуг
contrato de servicios de comunicacionesдоговор на оказание услуг связи (spanishru)
contrato de servicios de comunicacionesдоговор об оказании услуг связи (spanishru)
contrato del servicio de agua potable y alcantarilladoдоговор на поставку воды и приём сточных вод (yurtranslate23)
corporación de servicios públicosпредприятие коммунального хозяйства
corporación de servicios públicosпредприятие общего пользования
corporación de servicios públicosкоммунальное предприятие
cumplimiento del servicio militar obligatorioпрохождение обязательной военной службы
Dirección del Servicio Federal de agentes judicialeуфссп (управление Федеральной службы судебных приставов pauladis)
Dirección del Servicio Federal de agentes judicialesуфссп (управление Федеральной службы судебных приставов pauladis)
Dirección del Servicio Federal de Ejecutores JudicialesУправление Федеральной службы судебных приставов (serdelaciudad)
Director General del Servicio de Acusación Públicaгенеральный прокурор
efectuar un servicioвыполнять работу
eludir el servicio militarуклоняться от службы в армии
empresa de servicio públicoпредприятие, оказывающее услуги населению
empresa de servicios públicosпредприятие общего пользования
empresa de servicios públicosпредприятие коммунального хозяйства
en acto de servicioпри во время исполнении служебных обязанностей
en comisión de servicioпри исполнении служебного задания
en comisión de servicioна службе
enviar en comisión de servicioнаправлять в командировку
Equipo de Servicios de Traductores e IntérpretesЦентр письменного и устного перевода (сокр.: ESTI Odnodoom)
estar en servicio activoсостоять на действительной службе
eximir del servicio militarосвобождать от военной службы
fallecer en acto de servicioпогибнуть при исполнении служебных обязанностей
gestión de serviciosуправление службами
indemnización por muerte en acto de servicioкомпенсация в случае смерти при исполнении служебных обязанностей
Inspección Interregional del Servicio Federal Tributario por el Procesamiento centralizado de los datosМИ ФНС по ЦОД (Межрегиональная инспекция Федеральной налоговой службы по централизованной обработке данных BCN)
inutilización voluntaria par el servicio militarчленовредительство с целью уклонения от военной службы
jefe de servicioначальник службы
jefe de servicioначальник отдела
locación de serviciosнаём на службу
locación de serviciosподбор персонала
locación de serviciosличный наём
locador de serviciosзаказчик
marca de serviciosзнак обслуживания (firmine)
mercaderías y serviciosтовары и услуги
Minsterio de Economía y Obras y Servicios Públicosминистерство экономики и общественных работ и услуг
morir en acto de servicioпогибнуть при исполнении служебных обязанностей
Oficina del Servicio Penitenciario FederalУФСИН (Управление федеральной службы исполнения наказаний Мартынова)
período de serviciosсрок полномочий
período de serviciosсрок пребывания в должности
período de serviciosмандат
prestación de serviciosоказание услуг
prestación de serviciosобязательные работы
prestación de un servicio públicoисполнение конкретных функций от имени государства
prestar el servicio militar obligatorioпроходить обязательную военную службу
prestar servicioоказывать услугу
prestar servicio al Estadoсостоять на государственной службе
prestar un servicioоказывать услугу
prestar valiosos servicios al paisиметь выдающиеся заслуги перед страной
prórroga del servicio militarотсрочка от призыва на военную службу
puesta en servicioназначение
puesta en servicioвведение в должность
Servicio 2подразделение разведслужбы в вооруженных силах
servicio activoсрочная служба
servicio activoдействительная военная служба
servicio comunitarioобязательные работы (spanishru)
Servicio Común del Partido Judicial SCPJОбщий отдел судебного округа (serdelaciudad)
Servicio Común del Partido Judicial SCPJОбщая служба судебного округа (serdelaciudad)
servicio de abogadoпомощь юриста
servicio de abogadoюридическая помощь
servicio de abogadoпомощь защитника
servicio de asistencia socialслужба социальной помощи
Servicio de Atención a Víctimas de Andalucía SAVAСлужба поддержки жертв в Андалусии (serdelaciudad)
Servicio de Ejecuciónисполнительная служба (babichjob; servicio ejecutivo otrebuh)
Servicio de Inteligencia de Carabinerosсыскное управление корпуса карабинеров
Servicio de Inteligencia de la Fuerza Aéreaразведывательная служба ВВС
servicio de interésбазовый юридический элемент в построении глобального права (un elemento jurídico de base para la construcción de un derecho global serdelaciudad)
Servicio de Investigacionesуправление уголовного розыска
Servicio de Registro Civil e Identificaciónслужба записи актов гражданского состояния и удостоверений личности
servicio de salvamentoслужба спасения
Servicio de Seguridad del Estadoслужба государственной безопасности
servicio decentralizadoдецентрализованное ведомство
Servicio Estatal de ImpuestosДПС (украинский язык - Державна Податкова Служба Мартынова)
Servicio Estatal TributarioДПС (Мартынова)
servicio extraordinarioсверхурочная работа
Servicio Federal de la Federación Rusa por el control del tráfico de estupefacientes y sustancias sicotrópicasФедеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (Мартынова)
servicio mecánicoтехническая служба
servicio mecánicoнестроевая служба
servicio militarвоинская обязанность
servicio militar obligatorioвоинская повинность
servicio militar obligatorioобязательная воинская служба
servicio militar obligatorioобязательная военная служба
Servicio Médico Forenseсудебно-медицинская служба
servicio nocturnoночное дежурство
servicio nocturnoночная служба
servicio profesionalпомощь юриста
servicio profesionalпомощь защитника
servicio profesionalюридическая помощь
servicio públicoгосударственная услуга (spanishru)
servicio públicoгосударственная служба
servicio sanitarioмедицинское учреждение
servicio sanitarioмедицинская часть (уголовно-исполнительного учреждения)
servicio sanitarioканализация
servicio socialслужба общественной поддержки
servicio socialсоциальная служба
servicio social sustitutorioальтернативная служба
servicio técnicoтехническая служба
servicio técnicoслужба технической помощи
servicios básicos de saludсанитарно-медицинское обеспечение (в уголовно-исполнительных учреждениях)
servicios de gobiernoгосударственный сектор
servicios de utilidad públicaкоммунальные услуги
servicios de utilidad públicaкоммунальные службы
servicios digitalizadosоцифрованные услуги (Guaraguao)
servicios e instalacionesсредства обслуживания
servicios e instalacionesоборудование
servicios eminentes a la naciónвыдающиеся заслуги перед страной
servicios esencialesслужбы жизнеобеспечения
servicios generalesработы по хозяйственному обслуживанию
servicios legalesправоприменительные органы
servicios personalesличный труд
servicios personalesличные услуги
servicios prestadosоказанные услуги
servicios privadosсектор услуг
servicios privadosличные услуги
servicios profesionalesпрофессиональная помощь
servicios públicosсоциальные службы
servicios represivosсилы правопорядка
servicios represivosправоохранительные органы
servicios represivosкарательные органы
servicios técnicos mínimosработа строго по правилам (форма забастовки)
servicios técnicos mínimosпредоставление минимума технических услуг
toma de posesión de servicioвступление в должность