DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing sentarse | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.en vez de sentarse con nosotrosнет чтобы посидеть с нами
gen.es incómodo sentarse estar sentado aquíсидеть здесь неудобно
gen.estos zapatos le sentaron bienэти туфли пришлись ему по ноге
gen.hacer sentarсажать
gen.hacer sentarусадить
gen.hacer sentarпосадить (se)
gen.hacer sentar el paso al caballoперевести лошадь на шаг
nonstand.hacer sentar la cabezaвправить мозги (a; кому-л.)
gen.hacer sentarseрассадить
gen.hacer sentarse a leerусадить за чтение
gen.no hay donde sentarseнегде сесть
gen.obligar a sentarse a trabajarусадить за работу (a; кого-л.)
lawsentar a alguien en el banquilloпривлечь к судебной ответственности
lawsentar a alguien en el banquilloпривлекать кого-л. в качестве подсудимого
lawsentar a alguien en el banquillo"посадить"
gen.sentar invitar a la mesaсажать за стол
gen.sentar poner a la mesaпосадить за стол
gen.ученика и т. п. sentar aparteотсадить
gen.sentar bienловко сидеть (о платье)
idiom.sentar cátedraчитать нотации, поучать, читать мораль (baranchic)
gen.sentar el pasoидти шагом (о лошади)
account.sentar en cuentaзаприходовать
gen.sentar en sus sitiosрассадить по местам
idiom.sentar la cabezaвыбросить дурь из головы (Alexander Matytsin)
idiom.sentar la cabezaвзяться за ум (Alexander Matytsin)
avunc.sentar la cabezaпоумнеть
idiom.sentar la cabezaостепениться (Alexander Matytsin)
idiom.sentar la cabezaугомониться (Alexander Matytsin)
gen.sentar la cabezaисправиться (остепениться)
gen.sentar la cabeza entrar en razón con la edadостепениться с возрастом
gen.sentar la manoбить
gen.sentar la manoсурово обходиться
lawsentar las basesобосновывать
polit.sentar las basesзаложить основу (El pacto sienta las bases para impedir que Irán obtenga la bomba Desperado777)
lawsentar las basesизлагать основание
lawsentar los principiosустановить принципы (чего-л.)
inf.sentar malсидеть хомутом (el cuello; о воротнике)
gen.sentar plazaпоступать в солдаты
footwearsentar suelasвыравнивать подошвы по толщине
gen.sentar sus realesрасположиться
gen.sentar sus realesусесться
gen.sentar un precedenteсоздать прецедент
gen.sentarse a comerсесть обедать
gen.sentarse a horcajadasсесть верхом
gen.sentarse a la mesaсесть за стол
gen.sentarse a la mesaрассесться за столом
gen.sentarse a la mesa puestaжить на чужой счёт
inf.sentarse a la ventanaсесть на окно (en el antepecho de la ventana)
gen.sentarse a la veraсесть подле
gen.sentarse apartarse a un lado de alguienотсесть (от кого-л.)
gen.sentarse apartarse a un lado de la ventanaотсесть от окна
inf.sentarse instalarse al ladoприсоседиться (de)
gen.sentarse al volanteсидеть у руля (al timón)
inf.sentarse alrededorобсесть (de)
gen.sentarse aparteотсесть
gen.sentarse cruzado de piernas cruzar las piernasсидеть нога на ногу (Arckanoid)
gen.sentarse detrás de alguienсесть сзади (кого-л.)
gen.sentarse en el banquilloсесть на скамью подсудимых (Alexander Matytsin)
gen.sentarse en el banquilloбыть привлечённым к уголовной ответственности (Alexander Matytsin)
gen.sentarse en el cuelloсесть на шею (de)
gen.sentarse en el poyetónoстаться в девках ((не выйти замуж): DLE: poyetón. Del aum. p. us. de poyo 'banco'. irse al, o sentarse en el, poyetón una mujer 1. locs. verbs. coloqs. Quedarse soltera. DEA: poyetón m (reg) Lugar imaginario destinado a las solteras. Frec en constrs como irse al poyetón, sentarse, o quedarse, en el poyetón. Abc 18.11.86, 18: El caudillo Garaicoechea .. se quedaría para vestir imágenes o, como se dice por mi tierra de las que se quedan arregladitas y sin novio, en el poyetón. остаться в девках (иноск.) — не выходить замуж Ср. "Вот мы разборчивы были и остались в девках". Она говорит: "в девках", и горничных называют "девки". П. Боборыкин. Василий Теркин. 3, 1. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912. rae.es, fbbva.es, academic.ru Condor)
gen.sentarse en la cabezaсесть на шею (de; кому-л.)
gen.sentarse en la sillaсесть на стул
gen.sentarse en las patas traserasходить на задних лапках (ante; перед кем-л.)
gen.sentarse en las patas traserasстоять ходить на задних лапках (ante; перед кем-л.)
gen.sentarse en las rodillas de alguienсидеть у кого-л. на коленях
gen.sentarse en otro sitioпересесть
inf.sentarse la cabezaвзяться за ум (friolera)
inf.sentarse la cabezaбраться за ум (friolera)
gen.sentarse las basesсоздать основу (kopeika)
gen.sentarse otra vezусесться снова
gen.сесть ненадолго sentarse por un momentoприсесть
gen.sentarse sobre la piernaподвернуть под себя ногу
idiom.sentarse sobre un polvorínсидеть на пороховой бочке (Alexander Matytsin)
gen.siéntate a mi veraсядь около меня