Subject | Spanish | Russian |
gen. | a medida que vas aprendiendo | по мере того, как ты учишь (Viola4482) |
saying. | жa "no puede ser" qué le vamos a hacer? | на нет и суда нет |
gen. | Ahí va lo que me queda | вот всё, что у меня осталось (Lavrov) |
gen. | al paso que van las cosas | судя по ходу дел (вещей) |
gen. | alumno que va tirando | слабоуспевающий ученик |
gen. | antes de que fuese | до того, как был (Lavrov) |
idiom. | cuanto fuera lo que le pidiesen | сколько бы его ни просили (serdelaciudad) |
gen. | decir adiós a alguien que se va | махать кому-л. вслед |
| donde fuera que estuviésemos | где бы мы не оказались (serdelaciudad) |
gen. | dondequiera que fuese | где бы там ни было |
dril. | eje que va unido al motor | вал к ротору |
gen. | el que está en la aceña muele, que no el que va y viene | терпение и труд всё перетрут |
busin. | en lo que va de año | в годовом исчислении (Alexander Matytsin) |
busin. | en lo que va de año | за год (Alexander Matytsin) |
gen. | en lo que va de año | в течение года (Alexander Matytsin) |
gen. | en lo que va del año | за истёкшие месяцы года |
gen. | жжen qué vas? | на чём ты поедешь? |
humor. | eres de los que se van muriendo | тебя только за смертью посылать |
commer. | exportación que va en aumento | развивающийся экспорт |
gen. | ir a lo que salga | идти наудачу |
fig. | las ratas abandonan un barco que se va a pique | крысы бегут с тонущего корабля |
gen. | lo que dijo iba de coña | смехом сказал |
gen. | lo que fuera | что бы то ни было (AnnaSun) |
gen. | lo que no va en lágrimas | так катаньем |
gen. | lo que no va en lágrimas | не мытьём |
gen. | lo que va de este paño a aquel | насколько отличается это сукно от того |
gen. | meterse en lo que no le va ni le viene | вмешиваться в чужие дела |
gen. | no hace más que ir al teatro | он зарядил ходить в театр |
inf. | no saber de qué va la guerra | не знать, о чём идёт речь (galeo) |
gen. | no tienen que ir lejos | им недалеко идти |
gen. | parece que va a llover | похоже на то, что будет дождь |
gen. | ¿por qué no vas no va Ud....? | что бы тебе (вам) |
gen. | ¡que le vaya bien! | всего доброго! |
gen. | ¡que te vaya bien! | Бывай (Javier Cordoba) |
rude | que te vayas a la mierda cabronazo | пошел ты... в/на...*** (ulkomaalainen) |
gen. | головной que va en a la cabeza | ведущий |
gen. | quienquiera que fuese | кто бы то ни было |
gen. | ¿qué le va a deparar el destino? | что ему готовит судьба? |
gen. | qué le vamos a hacer | ничего не поделать |
gen. | ¡qué le vamos a hacer! | ничего не поделаешь (не попишешь) |
inf. | ¡qué qué se le va a hacer! | делать нечего |
inf. | ¡qué va! | отнюдь (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | никоим образом (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | ничего подобного! (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | вовсе нет (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | да что ты! (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡Qué va! для возражения | вот ещё (postoronnaja) |
inf. | ¡qué va! | совсем не так! (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | да что Вы! (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | совсем нет! (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | отнюдь! (Alexander Matytsin) |
inf. | ¡qué va! | да нет же! (Alexander Matytsin) |
gen. | qué va! | ¡qué va! какое там!, куда там! ничего подобного (drag) |
gen. | sea lo que fuere | что бы там ни было |
gen. | sentir que se le van los pies | терять почву под ногами |
gen. | ¿sería bueno que me fuera? | не уйти ли мне? жy |
busin. | Si la solicitud va dirigida a un suministrador nuevo, hay que citar a quien se deben las señas de la firma proveedora dando al mismo tiempo nombre y dirección de las casas o bancos que puedan dar referencias sobre la empresa. | Если запрос направляется новому поставщику, необходимо сообщить, от кого получен адрес фирмы-поставщика, и одновременно указать имя и адрес фирм и банков, которые могут рекомендовать эту фирму (ilovenl) |
idiom. | tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe | доиграться (aduana2005) |
gen. | todo va marcha bien con tal de que...: | только бы... |
gen. | trabaja tanto que no se le vé por ninguna parte | он столько работает, что его нигде не видно |
gen. | va a ser que sí | Это уж наверняка! (LucyKubkina) |
inf. | va que arde | за глаза хватит (Con diez duros va que arde! pgn74) |
inf. | va que arde | более чем достаточно (Con diez duros va que arde! pgn74) |
gen. | vaya tesoro que han encontrado | тоже мне сокровище нашли |
inf. | ¡Vaya trompa que tienes! | Ну ты и нализался! (Alexander Matytsin) |
gen. | ¡vaya una noticia que me has dado regalado! | ну и новость ты мне преподнёс! |
gen. | ¡ya verás lo que te voy a dar! | вот ужо я тебе дам! |