Spanish | Russian |
Dicho importe estará dividido en participaciones correspondientes entre las tres partes del proyecto. | Указанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта. (rebozno) |
director del proyecto | руководитель проекта (Baykus) |
diseñador de proyecto | проектировщик (Sergei Aprelikov) |
El número 1 facilitará los conocimientos y experiencia necesarios de índole práctico know how para el desarrollo del Proyecto, mediante una compensación adecuada | Сторона № 1 предоставляет в распоряжение создаваемой компании свой опыт и ноу-хау, за что получает соответствующую компенсацию. (hablamos) |
En vez de un anticipo del 25% pagadero a los 15 días de firmar el contrato, en el proyecto se indica el 30% a desembolsar al firmar el contrato en el momento de firmar. | Вместо аванса в 25%, уплачиваемого через 15 дней после подписания договора, в проекте договора указан аванс в 30%, подлежащий взносу при подписании договора. (ladaladalada) |
gerente cartera de proyectos | менеджер портфеля проектов (LaLoca) |
gestor de proyectos | руководитель проектов (Alexander Matytsin) |
Hemos recibido el proyecto de contrato para la venta de 20 mil tm. de trigo clase "A" y por nuestra parte quisiéramos cambiar algunos puntos del mismo: | Подтверждаем получение проекта контракта на продажу 20 тонн пшеницы класса А. Со своей стороны, мы хотели бы изменить некоторые пункты контракта. (ladaladalada) |
jefe del proyecto | руководитель проекта (Baykus) |
la entidad señalada con el número 2 anterior tiene la intención de desarrollar un Proyecto de instalación de maquinaria y equipo industrial de la misma naturaleza | Компания, указанная под №2, имеет намерение организовать такое же производство в своей стране. (hablamos) |
Para asegurar la puesta en marcha del Proyecto antes indicado, será desarrollada una Sociedad con mayoría de accionistas del país de destino. | Для осуществления вышеупомянутого проекта создаётся Компания, в которой акционеры страны Заказчика будут владеть большей долей капитала. (rebozno) |
Para asegurar la puesta en marcha del Proyecto, será desarrollada una Sociedad del lugar de destino, con mayoría de accionistas de ese país. | Для осуществления вышеупомянутого проекта создаётся Компания, в которой акционеры страны Заказчика будут владеть большей долей капитала (hablamos) |
proyecto a largo plazo | долгосрочный проект (Alexander Matytsin) |
proyecto audaz | новаторский проект (Sergei Aprelikov) |
proyecto audaz | амбициозный проект (Sergei Aprelikov) |
proyecto audaz | смелый проект (Sergei Aprelikov) |
proyecto audaz | дерзкий проект (Sergei Aprelikov) |
proyecto de ingeniería | проект инженерного обеспечения (Alexander Matytsin) |
proyecto revolucionario | новаторский проект (Alexander Matytsin) |
Tenemos la esperanza de que Vds. acepten los cambios introducidos señalados en el proyecto de contrato enviado por Vds. | Надеемся, что Вы будете согласны с указанными изменениями присланного Вами проекта контракта. (ladaladalada) |