DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing prestaciones | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
IMF.beneficios y prestaciones no salarialesдополнительные социальные льготы
UNCentro de las Naciones Unidas para la prestación de ayuda en caso de emergencia ambientalЦентр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи
lawCentro multifuncional para la prestación de servicios públicosМногофункциональный центр предоставления государственных услуг (Odnodoom)
welf.certificado de las pensiones y prestaciones de la seguridad social asignadasсправка о назначенных пенсиях и социальных выплатах (BCN)
UN, account.Comité de Expertos en materia de coeficientes de ajuste de sueldos, ajustes por variación del costo de la vida y prestaciones familiaresКомитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев
IMF.condicionamiento de una prestación al nivel de recursos o ingresosпроверка нуждаемости
lawcontratar activa o pasivamente rentas, pensiones y prestaciones periódicas, temporales o vitalicias, y su aseguramiento realзаключать сделки в качестве получателя или поставщика регулярных, временных или пожизненных рент, пенсий и пособий в тех случаях, когда они могут использоваться в качестве прямого обеспечения (serdelaciudad)
busin.contrato de prestación de serviciosдоговор о предоставлении услуг (ссылка actualicese.com Guaraguao)
gen.contrato de prestación de serviciosдоговор подряда (Marichay)
lawcontrato de prestación de servicios de asesoría jurídicaдоговор о предоставлении правовой помощи (yurtranslate23)
commer.contrato para la prestación de asistencia técnica en la construcción de una obraконтракт на оказание технического содействия в строительстве объекта
lawcontrato sin prestaciónдоговор, не предусматривающий встречного удовлетворения и не имеющий исковой силы
corp.gov.costos de prestación de serviciosрасходы на обслуживание
corp.gov.costos de prestación de serviciosстоимость обслуживания
lawcubrir las prestacionesвыплачивать пособия
lawderecho a las prestaciones socialesправо на социальную помощь
IMF.División de Política de Remuneraciones y PrestacionesОтдел по вопросам политики оплаты труда и пособий
lawefectuar una prestaciónпроизводить платёж
lawefectuar una prestaciónвыплачивать пособие
econ.ejecución de las prestacionesпроизводство платежей
UNFondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales gravesЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами
corp.gov.fórmula de cálculo de las prestacionesформула начисления пенсии
corp.gov.fórmula de cálculo de las prestacionesформула расчета льгот
IMF.gasto en prestaciones obligatoriasвыплаты обязательных пособий
IMF.gasto en prestaciones preceptivasвыплаты обязательных пособий
IMF.gastos en prestaciones que no constituyen un derecho adquiridoрасходы, не связанные с социальными пособиями
hist.imponer la prestación personalпосадить на барщину
lawindemnización sustitutoria de la prestación pactada y no cumplidaвозмещение убытка, вызванного неполучением обещанного и согласованного кредита
gen.las prestaciones de los serviciosуслуги сервисов (Lavrov)
tech.mejores prestacionesвысокая функциональность (ines_zk)
tech.mejores prestacionesвысокая эффективность (ines_zk)
auto.motor de altas prestacionesфорсированный двигатель (Ahalmena)
corp.gov.obligación de la prestaciónобязательство по предоставлению льгот
lawotorgar prestacionesпредоставлять пособия
corp.gov.plan de prestaciones definidasплан с фиксированной пенсией
IMF.plan de prestaciones definidasпенсионный план с установленным размером пособий
IMF.Plan de Prestaciones Médicasпрограмма медицинского страхования
UN, account.plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difícilesсистема надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
gen.prestaciones a los viejosпособия старикам
IMF.prestaciones accesoriasдополнительные социальные льготы
lawprestaciones anualesежегодные пособия
lawprestaciones anualesгодовые пособия
lawprestaciones asistencialesсоциальное обслуживание
lawprestaciones asistencialesпредоставление социальных услуг
lawprestaciones asistencialesсоциальная помощь
IMF.prestaciones complementariasвознаграждения, не связанные с заработной платой
IMF.prestaciones de asistencia socialпособия по социальной помощи (MEFP)
IMF.prestaciones de los seguros socialesпособия по социальному страхованию (MEFP)
IMF.prestaciones del seguro socialпособия по социальному страхованию
econ.prestaciones dinerariasденежные пособия
lawprestaciones económicasвыплаты и льготы
lawprestaciones en beneficio de la comunidadнаказание в виде общественно-полезных работ (ADENYUR)
econ.prestaciones en dineroденежные пособия
lawprestaciones laboralesдополнительные выплаты на работе (оплачиваемые отпуска и т.п.)
gen.prestaciones lingüísticasиноязычные заимствования
IMF.prestaciones no salarialesвознаграждения, не связанные с заработной платой
econ.prestaciones perpetuasбессрочные платежи
hist.prestaciones personalesотработки
gen.prestaciones personalesобщественные работы (sociales)
corp.gov.prestaciones por expatriaciónпособия в связи с экспатриацией
lawprestaciones por incapacidad laboral transitoriaпособие по временной нетрудоспособности
gen.prestaciones por vejezматериальное обеспечение в старости
gen.prestaciones públicasобщественные работы
IMF.prestaciones socialesсоциальные пособия
IMF.prestaciones socialesдополнительные социальные льготы
IMF.prestaciones sociales del empleadorсоциальные пособия, выплачиваемые работодателями (MEFP)
IMF.prestaciones suplementariasдополнительные социальные льготы
econ.prestaciones vitaliciasпожизненные платежи
lawprestaciones vitaliciasпожизненные пособия
UN, account.prestaciones y subsidiosнадбавки и пособия
patents.prestación a una parte en el procesoоказание поддержки стороне в процессе
lawprestación alimenticiaсредства на содержание
lawprestación alimenticiaсредства на алименты
corp.gov.prestación de apoyoтехническая поддержка
corp.gov.prestación de apoyoтехническая помощь
UN, afr.prestación de apoyo técnico a las actividades relacionadas con las minasдеятельности по разминированию и ее техническая поддержка
econ.prestación de asesoríaконсультационные услуги
econ.prestación de asesoríaпредоставление консультационных услуг
IMF.prestación de asistencia socialвыплата по программам социальной помощи
lawprestación de ayudaоказание помощи
econ.prestación de ayuda económicaпредоставление экономической помощи
patents.prestación de cauciónпредоставление гарантии
econ.prestación de créditoпредоставление кредита
lawprestación de darпредоставить (в контракте; что-л.)
lawprestación de darобязательство пере дать
corp.gov.prestación de familiares supérstitesпособие в связи с потерей кормильца
lawprestación de fianzaвнесение залога
patents.prestación de fianzaпредоставление гарантии
lawprestación de hacerобязательство сделать (в контракте; что-л.)
lawprestación de hacerобязательство выполнить (в контракте; что-л.)
econ.prestación de ingenieríaпредоставление услуг типа инжиниринга
gen.prestación de invalidezпособие по инвалидности
patents.prestación de juramentoподтверждение под присягой
lawprestación de juramentoпринесение присяги
lawprestación de juramentoприсяга
lawprestación de juramentoприведение к присяге
hist.prestación de juramentoкрёстное целование
gen.prestación de juramentoпринятие присяги
lawprestación de pagoплатёж
econ.prestación de paroпособие по безработице (Alexander Matytsin)
gen.prestación de resultadosотчётность
econ.prestación de serviciosпредоставление услуг
econ.prestación de serviciosобслуживание
lawprestación de serviciosоказание услуг
law, C.-R.prestación de serviciosобязательные работы
corp.gov.prestación de servicios a distanciaтелеработа
corp.gov.prestación de servicios a distanciaдистанционная работа
corp.gov.prestación de servicios a distanciaудаленная работа
corp.gov.prestación de servicios a distanciaработа в дистанционном режиме
commer.prestación de servicios de tipo engineeringоказание услуг типа инжиниринг
commer.prestación de servicios por la firmaоказание услуг фирмой
ed.prestación de tutoríaменторство (spanishru)
lawprestación de un servicio públicoисполнение конкретных функций от имени государства
commer.prestación del créditoпредоставление кредита
lab.law.prestación del servicio militarпрохождение военной службы (Alexander Matytsin)
commer.prestación del vagónпредоставление ваго́на
lawprestación económica por incapacidad temporalпособий по временной нетрудоспособности (spanishru)
corp.gov.prestación en moneda localمستحقات بالعملة المحلية
corp.gov.prestación en moneda local以当地货币支付的待遇
corp.gov.prestación en moneda localправо на выплаты в местной валюте
lawprestación específicaреальное исполнение
lawprestación específicaисполнение в натуре
corp.gov.prestación familiarсемейное пособие
corp.gov.prestación familiarпособие многодетным
lawprestación familiarпособие на детей в малообеспеченных семьях
patents.prestación industrialпромышленное обслуживание
patents.prestación industrialпромышленные услуги
gen.prestación para una familia numerosaпособие по многодетности
lawprestación pecuniariaкредит
lawprestación pecuniariaзаём
corp.gov.prestación pecuniaria adicionalправо на получение наличных средств
lawprestación personalличное предоставление
lawprestación personalобязательство личного характера
gen.prestación personalобщественная повинность
gen.prestación personalотработочная рента
corp.gov.prestación personal de transiciónличная компенсационная надбавка
corp.gov.prestación por cónyuge a cargoнадбавка на супругу супруга
econ.prestación por desempleoпособие по безработице (Alexander Matytsin)
lab.law.prestación por despidoпособие в связи с увольнением (Alexander Matytsin)
law, ADRprestación por enfermedadпособие по болезни (I. Havkin)
lawprestación por hijo a cargoпособие на детей
corp.gov.prestación por hijos a cargoнадбавка на детей
corp.gov.prestación por hijos a cargoпособие на ребёнка
lawprestación por incapacidad temporalпособий по временной нетрудоспособности (spanishru)
UN, account.prestación por lugar de destino peligrosoнадбавка за работу в местах службы с опасными условиями
econ.prestación por paroпособие по безработице (Alexander Matytsin)
corp.gov.prestación por terminación del servicioльготы в связи с окончанием службы
lawprestación socialсоциальная служба
lawprestación socialсоциальное обеспечение
lawprestación socialсоциальное обслуживание
lawprestación socialпредоставление социальных услуг
gen.prestación socialсоциальное пособие
lawprestación social sustitutoriaальтернативная воинская служба
econ.prestación tributariaналоговый платёж
corp.gov.prestación uniformeфиксированная ставка льгот
hist.prestación vecinalнатуральная повинность
econ.prestaciónes del paroпособия по безработице
econ.prestaciónes pagadasвыплаченные пособия
econ.prestaciónes socialesвыплаты социального характера
IMF.programa de prestaciones estatalesпрограмма социальных благ
corp.gov.pérdida del derecho a prestacionesлишение льгот
lawrealizar una prestaciónуплатить налог
lawrealizar una prestaciónпроизводить платёж
lawrealizar una prestaciónвыплатить ссуду
lawrealizar una prestaciónвыполнить обязательство
lawrealizar una prestaciónвыплачивать пособие
lawrecibir prestacionesполучать пособия
IMF.reforma de los programas de prestaciones socialesреформа социальных пособий
IMF.reforma del régimen de prestaciones socialesреформа социальных пособий
IMF.remuneraciones y prestacionesвознаграждение и пособия
commer.rentabilidad de la prestación de serviciosрентабельность оказания услуг
org.name.Régimen común de sueldos, prestaciones y beneficios de las Naciones UnidasОбщая система Организации Объединённых Наций
IMF.sistema de jubilación de prestaciones definidasпенсионный план с установленным размером пособий
IMF.Unidad de Administración de PrestacionesСлужба по предоставлению пособий
transp.área de prestación conjunta A.P.C.зона совместного предоставления услуг такси (serdelaciudad)