Subject | Spanish | Russian |
gen. | a contra pelo | против ворса |
gen. | a la piel se le cayó el pelo | мех вылез |
inf. | a medios pelos | навеселе |
nonstand. | estando a medios pelos | с перепоя |
nonstand. | estando a medios pelos | с перепою |
gen. | a medios pelos | подшофе в знач. сказ. прост. |
gen. | a pelo | точно |
gen. | a pelo | с обнажённой головой |
inf. | a pelo | голышом |
nonstand. | a pelo | гольём |
gen. | a pelo | немедленно |
gen. | a un pelo | на волосок (de; от чего-л.) |
gen. | abundancia de pelo | волосатость |
gen. | acariciar pasar la mano por el pelo | гладить по шерсти (la piel) |
gen. | agarrarse a un pelo | хвататься за соломинку |
gen. | al pelo | немедленно |
gen. | al pelo | отлично (I. Havkin) |
gen. | al pelo | вовремя (I. Havkin) |
gen. | al pelo | по ворсу |
gen. | al pelo | кстати (I. Havkin) |
gen. | al pelo | как нельзя лучше (I. Havkin) |
gen. | al pelo | точно |
cosmet. | alisador de pelo | выпрямитель волос (Alexander Matytsin) |
nonstand. | пригладить волосы alisarse el pelo | примазываться (con brillantina, etc.) |
nonstand. | пригладить волосы alisarse el pelo | примазаться (con brillantina, etc.) |
inf. | alisarse el pelo | пригладиться |
C.-R. | alzar pelo | скрываться |
C.-R. | alzar pelo | убегать |
gen. | analizar con pelos y señales | по ниточке разобрать |
gen. | arrancar un mechón de pelos | вырвать клок волос (a; у кого-л.) |
gen. | arrancarse tirarse de los pelos | рвать на себе волосы |
inf. | barato y al pelo | дёшево и сердито |
inf. | buscar el pelo al huevo | искать повода для ссоры |
inf. | buscar el pelo al huevo | придираться |
Chil. | cambiar de pelo | улучшать своё положение |
gen. | cargar pelos a uno | робеть перед кем-л. (pgn74) |
gen. | caída del pelo | выпадение волос |
gen. | coger la ocasión por los pelos | воспользоваться случаем (fam.) |
oil | compuesto pelar | вещество с большим процентом содержания высокополярных молекул |
oil | compuesto pelar | высокополярное вещество |
inf. | con los pelos de punta | не находя себе места (kazkat) |
inf. | con pelos | с подробностями (Alexander Matytsin) |
inf. | con pelos y señales | со всеми подробностями (Alexander Matytsin) |
gen. | con pelos y señales | в деталях (Baykus) |
gen. | con todos sus pelos y señales | со всеми подробностями |
gen. | contra pelo | против шерсти |
gen. | кого-л. cortar el pelo | подстригать (a) |
inf. | cortar el pelo | @обстричь |
inf. | cortar el pelo | обстригать |
gen. | кого-л. cortar el pelo | подстричь (a) |
gen. | cortar el pelo | состричь волосы |
gen. | кого-л. cortar el pelo | стричь (de) |
gen. | cortar el pelo | стричься |
gen. | cortar el pelo afeitando el cogote | стричь под бокс |
gen. | cortar el pelo al cero | стричь наголо |
inf. | cortar el pelo al cero | остричь под нулёвку |
gen. | cortar el pelo al cero | стричь догола (al rape) |
gen. | cortar el pelo al rape | стричь под машинку |
gen. | cortar igualar el pelo con un peine | стричь под гребёнку |
gen. | cortar el pelo en redondo | стричься в скобку |
gen. | cortar un pelo en el aire | быть очень умным |
gen. | cortarse el pelo | подстригаться |
gen. | cortarse el pelo | остричься |
gen. | cortarse el pelo | обстригаться |
gen. | постричь волосы cortarse el pelo | постричь |
gen. | постричь волосы cortarse el pelo | постригать |
gen. | cortarse el pelo | стричься |
gen. | cortarse el pelo en escalera | подстричь волосы лестницей |
gen. | corte de pelo | причёска (spanishru) |
gen. | corte de pelo | стрижка (причёска Alexander Matytsin) |
tech. | costura de pelo | волосовина |
tech. | costura de pelo | волосная трещина |
gen. | crecimiento del pelo | ращение волос |
inf. | cuando la rana críe pelo | когда рак свистнет |
gen. | cuando las barbas de tu vecino veas pelar echa las tuyas a remojar | если что-л. случилось с соседом, то готовься и ты |
inf. | cuando las ranas críen pelos | когда рак свистнет |
gen. | покрыть пушком cubrir de pelo | опушить (de pelusa, de vello) |
gen. | cubrirse de pelo | опушить (de pelusa, de vello) |
med. | cutícula del pelo | кутикула волоса |
idiom. | dar para el pelo | задать трёпку (Alexander Matytsin) |
gen. | de forma de pelo | волосовидный |
gen. | de peleles | марионеточный (тж. перен.) |
gen. | de pelo | волосяной |
gen. | de pelo corto | короткошёрстый |
gen. | de pelo corto | короткошёрстный |
gen. | de pelo en pecho | мужественный (Lavrov) |
inf. | de pelo en pecho | храбрый |
gen. | de pelo en pecho | не робкого десятка (Lavrov) |
hunt. | de pelo espeso | густопсовый |
gen. | de pelo fino | мягкошёрстый |
gen. | de pelo fino | мягкошёрстный |
gen. | de pelo largo | длинношёрстый |
gen. | de pelo liso | гладкошёрстный |
gen. | de pelo negro | черноволосый |
inf. | de pelos de erizo | вихрастый (erizados, hirsutos) |
gen. | de segundo pelo | второстепенный |
gen. | de segundo pelo | незначительный |
gen. | de tres pelos | трёхшёрстный |
proverb | del lobo un pelo | с паршивой овцы хоть шерсти клок |
cosmet. | densidad del pelo | густота волос (Sergei Aprelikov) |
oil | diagrama pelar | диаграмма в полярных координатах |
gen. | duro de pelar | очень трудный |
gen. | duro de pelar | неподдающийся |
gen. | duro de pelar | труднодостижимый |
gen. | el pelo cae sobre los hombros | волосы падают на плечи |
gen. | el pelo de punta | волосы дыбом (на руках Tatyana Turkina) |
gen. | el pelo está ondulado | волосы лежат волнами |
proverb | el pelo luengo y corto el seso | Волос длинный, ум короткий (DinaAlex) |
gen. | El pelo suelto | Распущенные волосы (Krivens) |
gen. | en pelo | нагой (fam.) |
inf. | en pelo | нагишом |
gen. | en pelo | голый (fam.) |
gen. | en pelo | без седла (о всаднике) |
gen. | enrojecer hasta la raíz de los pelos | краснеть до корней волос (hasta las orejas; до ушей) |
inf. | о животном erizar el pelo | щетиниться |
inf. | estar a medios pelos | в подпитии |
gen. | estar a medios pelos | быть навеселе |
idiom. | estar atareado hasta el pelo | хлопот полон рот (serdelaciudad) |
gen. | estar hasta los pelos | быть уставшим (от чего-л.) |
gen. | esto está traído por los pelos | это притянуто за волосы |
gen. | esto me viene al pelo | устраивать см. устроить (fam.) |
gen. | esto me viene al pelo | @меня это устраивает (fam.) |
gen. | estoy hasta los pelos de ésto | мне это надоело (fam.) |
avia. | estudio por pelos | исследование обтекания методом шелковинок |
nonstand. | está a pluma y a pelo | раз плюнуть |
hairdr. | extensión del pelo | наращивание волос (Sergei Aprelikov) |
gen. | faltar un pelo para | держаться висеть на волоске (Lavrov) |
derog. | follar a pelo | заниматься сексом без презерватива (YosoyGulnara) |
gen. | frío de pelar | собачий холод (Alexander Matytsin) |
idiom. | ganar por los pelos | выиграть с незначительным отрывом (Alexander Matytsin) |
inf. | ganar por los pelos | победить с незначительным отрывом (в прямом и переносном смысле Alexander Matytsin) |
gen. | hacer el pelo | приглаживать волосы |
mexic. | hacer pelos | подстрекать |
gen. | hacerse ondas en el pelo | подвиться |
gen. | hacerse trenzas en el pelo | плести косы (Alexander Matytsin) |
gen. | hacerse trenzas en el pelo | заплетать косы (Alexander Matytsin) |
gen. | hacerse una trenza en el pelo | заплетать косу (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de pelo en pecho | смелый человек |
gen. | hombre de pelo en pecho | отважный человек |
gen. | ir a pelo | без шляпы |
gen. | ir a pelo | идти с непокрытой головой |
derog. | ladrón de medio pelo | мелкий воришка (Alexander Matytsin) |
gen. | lavar el pelo | мыть голову (Scorrific) |
tech. | lima de pelo de acero | надфиль |
hairdr. | maquinilla de cortar pelo | машинка для стрижки волос (Sergei Aprelikov) |
tech. | martillo de cuero al pelo | отделочный слесарный молоток с обтянутым кожей хвостовиком |
gen. | волос mata de pelo | прядь |
gen. | mata de pelo | прядь волос |
gen. | mata de pelos | кустик волос |
med. | matriz de pelo | волосяной фолликул |
inf. | mujer de pelo en pecho | бой-баба (de armas tomar) |
gen. | máquina de cortar el pelo | машинка для стрижки |
gen. | máquina para cortar el pelo | машинка для стрижки |
gen. | ni pelo ni pluma | ни пуха ни пера! (traducción literal) |
inf. | ni un pelo | ни на волос |
inf. | no fiarse un pelo | ни настолечко не верить (votono) |
gen. | no tener pelos en la lengua | говорить прямолинейно (Unc) |
inf. | no tener pelos en la lengua | не лезть за словом в карман |
inf. | no tener pelos en la lengua | резать правду-матку (Alexander Matytsin) |
gen. | no tener pelos en la lengua | говорить без обиняков (Unc) |
gen. | no tener pelos en la lengua | говорить в лоб (Unc) |
gen. | no tener pelos en la lengua | иметь язык без костей |
gen. | no tener un pelo de tonto | быть хитрым |
gen. | no tiene pelos en la lengua | язык хорошо подвешен |
gen. | no tiene pelos en la lengua | он за словом в карман не лезет |
gen. | no tocar el ni un pelo | не тронуть волоска (a; у кого-л.) |
gen. | no venir a pelo | приходить не вовремя |
gen. | peinarse el pelo liso | гладко причёсываться |
gen. | pelar al rape | постригать под машинку |
gen. | pelar al rape | обкорнать волосы |
gen. | pelar al rape | остричь под машинку |
electric. | pelar del aislamiento | зачистить от изоляции (кабель spanishru) |
electric. | pelar del aislamiento | очистить от изоляции (кабель spanishru) |
gen. | pelar la oreja | прислушиваться (pgn74) |
gen. | pelar la oreja | подслушивать (pgn74) |
amer., inf. | pelar la pava | ворковать |
idiom. | pelar la pava | кокетничать (Alexander Matytsin) |
idiom. | pelar la pava | бездельничать (Noia) |
amer., inf. | pelar la pava | любезничать |
Chil., inf. | pelar mote | продавать втридорога |
Chil., inf. | pelar mote | драть шкуру |
gen. | pelar patatas | начистить картошки |
gen. | pelarse de fino | отличаться большой хитростью |
emph. | pelarse las rodillas | обдирать коленки (Diana_banana) |
gen. | pelo arriba | против шерсти |
gen. | начёсанные волосы pelo batido | начёс |
gen. | pelo canoso | седые волосы |
gen. | pelo castaño | каштановые волосы |
inf. | pelo corto | щетина |
gen. | pelo de aire | лёгкое дуновение |
gen. | pelo de camello | верблюжья шерсть |
S.Amer. | pelo de choclo | кукурузные столбики с рыльцами (sunnyday) |
inf. | pelo de cofre de Judas | рыжеволосый |
gen. | pelo de fuego | рыжие волосы (mrssam) |
Centr.Am. | pelo de gato | мелкий дождь |
inf. | pelo de la dehesa | дурные привычки |
S.Amer. | pelo de maíz | кукурузные столбики с рыльцами (sunnyday) |
leath. | pelo de potro | шкура жеребёнка (serdelaciudad) |
gen. | pelo de sierra | пилка для лобзика |
gen. | pelo fino | ворсинка |
cosmet. | pelo graso | жирные волосы (Alexander Matytsin) |
gen. | pelo indomable | непослушные волосы (CLgirl) |
gen. | pelo largo | начёс |
gen. | pelo malo | пух |
cosmet. | pelo maltratado | неухоженные волосы (Alexander Matytsin) |
gen. | pelo ondulado | волнистые волосы |
gen. | pelo pajizo | соломенные волосы |
gen. | pelo postizo | фальшивые волосы |
agric. | pelo radícal | корневой волосок pili radicales (I.Negruzza) |
gen. | pelo sedeño | шелковистые волосы |
gen. | pelo sedeño | шёлковые волосы |
gen. | persona de pelo castaño | шатен |
house. | plancha de pelo | утюг для выпрямления волос (Alexander Matytsin) |
gen. | plancharse el pelo | гладко причёсываться |
inf. | poner los pelos de punta | аж волосы на голове шевелятся (от страха votono) |
gen. | ponerselo a uno los pelos de punta | волосы дыбом |
idiom. | por los pelos | на волосок от (Conseguiste llegar por los pelos. nastfyl) |
dermat. | pérdida del pelo | облысение (Sergei Aprelikov) |
dermat. | pérdida del pelo | потеря волос (Sergei Aprelikov) |
gen. | rascarse pelo arriba | делать что-л. скрепя сердце |
hairdr. | raya del pelo | пробор (dfu) |
med. | raíz del pelo | волосяной корень |
med. | raíz del pelo | корень волоса |
gen. | recoger el pelo con una cinta | схватить волосы лентой |
gen. | recogerse el pelo | собрать волосы назад (Oksana-Ivacheva) |
gen. | relucir el pelo | быть гладким (о животных) |
inf. | relucir el pelo | откормиться |
gen. | relucir el pelo | быть откормленным |
gen. | remolino en el pelo | корона волос |
med. | remolinos de los pelos | завихрения волос |
met. | rompimiento de peléis | разрушение окатышей |
met. | rompimiento de peléis | измельчение окатышей |
gen. | salvarse por los pelos | едва спастись (kopeika) |
gen. | salvarse por los pelos | еле ноги унести (kopeika) |
oil | saturador pelar | полярный растворитель |
gen. | se le erizaron los pelos | у него волосы встали дыбом |
gen. | se le pusieron los pelos de punta | у него волосы встали дыбом |
gen. | se salvó por los pelos | он едва спасся |
cosmet. | secador de pelo | фен для волос (Alexander Matytsin) |
Chil. | ser de dos pelos | лицемерить |
gen. | ser hombre de pelo en pecho | отважный |
gen. | ser hombre de pelo en pecho | смелый |
gen. | sin pelo | безволосый |
idiom. | sin pelos en la lengua | без обиняков (Alexander Matytsin) |
idiom. | sin pelos en la lengua | откровенно (Alexander Matytsin) |
idiom. | sin pelos en la lengua | без намёков и иносказаний (Alexander Matytsin) |
idiom. | sin pelos en la lengua | без смущения (Alexander Matytsin) |
idiom. | sin pelos en la lengua | прямо (Alexander Matytsin) |
idiom. | sin pelos en la lengua | не смущаясь (Alexander Matytsin) |
idiom. | soltarse el pelo | расслабляться (Alexander Matytsin) |
idiom. | soltarse el pelo | отрываться (Alexander Matytsin) |
inf. | soltarse el pelo | распускаться (о человеке) |
gen. | soltarse el pelo | распустить волосы |
gen. | tener los pelos de punta | торчать ёжиком (о волосах) |
derog. | tener pelo en los cojones | быть зрелым (YosoyGulnara) |
derog. | tener pelo en los cojones | быть взрослым (YosoyGulnara) |
gen. | tener pelos en el corazón | быть смелым |
gen. | tener pelos en el corazón | быть бесстрашным |
gen. | tenía los pelos de punta | волосы у него стояли дыбом |
gen. | teñirse el pelo | красить волосы (ННатальЯ) |
gen. | tiene los pelos como un cepillo | волосы у него торчат вихрами (como un erizo) |
gen. | tirar de los pelos | дёрнуть за волосы |
gen. | tirarse de los pelos | рвать на себе волосы |
gen. | tirarse de los pelos | вцепиться друг другу в волосы |
gen. | tirón de pelo | таскание за волосы (Alexander Matytsin) |
gen. | tiñar el pelo | красить волосы (lena_venez) |
idiom. | tomadura de pelo | розыгрыш (Alexander Matytsin) |
idiom. | tomadura de pelo | насмешка (Alexander Matytsin) |
gen. | tomadura del pelo | подшучивание |
gen. | tomar a alguien el pelo | надуть кого-либо (¿Me quiere tomar el pelo? Хотите меня надуть? ismanat) |
gen. | tomar el pelo | шутить (a) |
gen. | tomar el pelo | заморочить голову (дурачить) |
inf. | поднять на смех tomar el pelo | разыграть |
inf. | поднять на смех tomar el pelo | разыгрывать |
inf. | tomar el pelo | подурачить (a) |
inf. | tomar el pelo | подтрунивать (Alexander Matytsin) |
inf. | tomar el pelo | дурачить (Javier Cordoba) |
gen. | tomar el pelo | морочить голову (дурачить; кому-л.) |
gen. | tomar el pelo | сыграть шутку (подшутить; a; с кем-л.; штуку) |
gen. | tomar el pelo | водить за нос (dfu) |
gen. | tomar el pelo | вышучивать (a) |
gen. | tomar el pelo | подшутить |
gen. | tomar el pelo | подшучивать |
gen. | tomar el pelo | трунить (a) |
gen. | tomar el pelo | вышутить (a) |
gen. | traer por los pelos | притянуть за уши (por los cabellos) |
gen. | traído por los pelos | с натяжкой |
gen. | tundir el pelo | стричь ворс (de los paños) |
avia. | vestimenta de pelo para vuelos | меховое лётное обмундирование |