Spanish | Russian |
accidente debido a la pérdida prolongada | лётное происшествие, вызванное глубоким срывом (de velocidad) |
advertidor de pérdida | сигнализатор сваливания |
advertidor de pérdida | сигнализатор срыва |
advertidor de pérdida | сигнализатор выхода на околокритические углы атаки |
advertidor de pérdida de velocidad | сигнализатор потери скорости |
al desarrollarse la pérdida | при срыве |
ala con pérdida de sustentación | крыло в сорванном потоке (обтекаемое со срывом) |
aproximación a la pérdida | приближение к срыву |
aproximación a la pérdida | приближение к сваливанию |
aterrizaje con pérdida | посадка на критической скорости |
avisador de pérdida de empuje | сигнализатор падения тяги |
aviso de entrada en pérdida | сигнализация о приближении к срыву |
aviso de pérdida | предупреждение о срыве |
avión a prueba de pérdida | самолёт с системой предотвращения сваливания |
avión de características de pérdida poco usuales | самолёт с необычными характеристиками сваливания |
avión en pérdida | самолёт на режиме срыва |
avión en pérdida | сорвавшийся самолёт |
avión en pérdida | самолёт на режиме сваливания |
avión seguro contra pérdida | самолёт с безопасными характеристиками сваливания |
avión sin pérdida | самолёт, не подверженный сваливанию (de velocidad) |
avión sin pérdida | самолёт, не подверженный срыву (de velocidad) |
bataneo de pérdida | срывной бафтинг |
bataneo precedente a la pérdida | бафтинг, предшествующий срыву |
bataneo precedente a la pérdida | докритический бафтинг |
bataneo previo a la pérdida | срывная тряска |
características de pérdida a pequeña velocidad | свойства сваливания на малой скорости |
características de pérdida a pequeña velocidad | свойства срыва на малой скорости |
causar la pérdida | вызывать срыв |
comienzo de la pérdida | наступление срыва |
comportamiento a la pérdida | характеристики сваливания (самолёта, de velocidad) |
comportamiento a la pérdida | поведение ЛА при срыве |
comportamiento a la pérdida de sustentación | срывные характеристики (крыла) |
comportamiento después de la pérdida | поведение после срыва |
con pérdida | не подверженный сваливанию |
con pérdida | подверженный срыву |
contra la pérdida | противосрывной (de velocidad) |
control de la pérdida de velocidad longitudinal | контроль срыва потока на крыле |
dar largas a la pérdida | затягивать срыв |
dar largas a la pérdida | задерживать срыв |
efecto de pérdida | эффект от подтягивания (лямок купола) |
en la pérdida | при срыве |
en las proximidades de la pérdida | околосрывной |
entrada en pérdida | вход в режим сваливания |
entrada en pérdida | ввод в режим сваливания |
entrada en pérdida | выход на срывные режимы |
entrada en pérdida | выход на закритические углы атаки |
entrada en pérdida | вход в режим срыва |
entrada en pérdida | ввод в режим срыва |
entrada en pérdida por ondas de choque | вход в режим волнового кризиса (потока) |
entrar en pérdida | выходить на закритические углы атаки |
entrar en pérdida | сваливаться (о самолёте, de velocidad) |
entrar en pérdida | попадать в режим срыва |
entrar en pérdida | входить в режим срыва |
entrar en pérdida | вводить в режим срыва |
envelope de pérdida | граница срыва |
envelope de pérdida | граница области срыва |
envelope operacional del indicador de pérdida en la palanca de mando | граница срабатывания автомата тряски ручки |
envelope velocidades de vuelo sin pérdida | диапазон досрывных скоростей полёта |
estabilidad antes de entrar en pérdida | устойчивость до срыва |
estabilidad antes de entrar en pérdida | устойчивость при докритическом обтекании |
estabilidad antes de entrar en pérdida | устойчивость до сваливания |
estabilidad después de entrar en pérdida | устойчивость после срыва |
estabilidad después de entrar en pérdida | устойчивость при срывном обтекании |
estabilidad después de entrar en pérdida | устойчивость после сваливания |
estudio de pérdida | исследование срыва |
evitar la pérdida | избегать срыва |
experiencia en pérdida | опыт испытаний на сваливание |
experiencia en pérdida | опыт испытаний на срыв |
extensión de pérdida | распространение срыва |
extensión área de corriente en pérdida | распространение области сорванного потока |
factor de pérdida de empuje por divergencia de la tobera | коэффициент потери тяги из-за расширения сопла |
flameo de pérdida | срывной флаттер |
hacer entrar el avión en pérdida | доводить самолёт до сваливания (de velocidad) |
hacer retrasar la pérdida | затягивать срыв |
hacer retrasar la pérdida | задерживать срыв |
identificación de la pérdida | распознавание срыва |
impedir la pérdida de altitud | прекращать потерю высоты |
indicaciones de pérdida | признаки срыва |
indicador de pérdida | сигнализатор сваливания |
indicador de pérdida | указатель приближения срыва |
indicador de pérdida | сигнализатор срыва |
indicador de pérdida | сигнализатор выхода на околокритические углы атаки |
indicador de pérdida | вибратор-сигнализатор срыва |
indicador de pérdida de empuje | сигнализатор падения тяги |
indicador de pérdida de velocidad | сигнализатор потери скорости |
indicador de pérdida en la palanca de mando | механизм тряски ручки управления (ЛА) |
indicador de pérdida por sacudidas de la palanca de mando | вибросигнализатор ручки управления |
indicador de pérdida por sacudidas de la palanca de mando | автомат тряски ручки управления |
inhibidor de pérdida | ограничитель срыва |
inhibidor de pérdida | ограничитель сваливания |
lámpara avisadora de prevención de la pérdida | лампа сигнализации системы предотвращения срыва |
lámpara avisadora de pérdida | лампа сигнализации о приближении срыва |
límite de pérdida | приближение к срыву |
límite de pérdida | приближение к сваливанию |
maniobra con pérdida | манёвр со срывом (самолёта) |
maniobra en pérdida | манёвр на критических углах атаки |
mantener el régimen de pérdida del avión | оставлять самолёт в режиме сваливания |
mantener el régimen de pérdida del avión | оставлять самолёт в режиме срыва |
mantener el régimen de pérdida del avión | сохранять режим срыва самолёта |
margen de pérdida | запас по срыву |
margen de pérdida | запас по сваливанию |
mecanismo contra la pérdida | противосрывное устройство |
mecanismo contra la pérdida | устройство для затягивания срыва |
mecanismo de la pérdida | механизм возникновения срыва |
mecanismo indicador de pérdida | система тряски ручки управления (при приближении к срыву) |
momento de pérdida | момент срыва (самолёта) |
movimiento después de la pérdida | движение после срыва |
orientación perdida | потерянная ориентировка |
paleta detectora de pérdida | лопатка срыва потока |
paleta en pérdida | лопатка, обтекаемая со срывом |
performances a la pérdida | характеристики сваливания (самолёта, de velocidad) |
performances antes de entrar en pérdida | характеристики на докритических режимах |
picado después de la pérdida | пикирование после сваливания |
picado después de la pérdida | пике после сваливания |
poner de modo intencionado el avión en condiciones de pérdida | преднамеренно выводить самолёт на околосрывные режимы (de velocidad) |
poner el avión en pérdida con resbalamiento de cola | вводить самолёт в режим срыва с падением на хвост |
poner en pérdida | вводить в режим срыва |
potencia perdida | потерянная мощность |
precipitarse al suelo en pérdida | падать на землю вследствие срыва (о самолёте) |
precipitarse al suelo en pérdida | падать на землю вследствие сваливания (о самолёте) |
propagación de pérdida | распространение срыва |
provocar una entrada en pérdida | вводить в режим срыва |
prueba de pérdida | испытание на срыв |
prueba de pérdida | проверка на срыв |
prueba de pérdida | испытание на сваливание |
prueba de pérdida con tren bajo y flaps afuera | испытание на срыв с выпущенным шасси и полностью отклонёнными закрылками |
prueba de pérdida con un motor en marcha | испытание на срыв с одним работающим двигателем (из двух) |
prueba de pérdida con un motor en marcha | испытание на сваливание с одним работающим двигателем (из двух) |
prueba de pérdida con un motor operativo | испытание на срыв с одним работающим двигателем (из двух) |
prueba de pérdida con un motor operativo | испытание на сваливание с одним работающим двигателем (из двух) |
prueba de pérdida en congelamiento | испытание на срыв в условиях обледенения |
prueba de pérdida en condiciones de congelamiento | испытание на сваливание в условиях обледенения |
próximo a la pérdida | вблизи срыва |
pérdida acelerada | срыв при наличии перегрузки |
pérdida acelerada | динамический срыв |
pérdida altitud en la recuperación del picado | потеря высоты на выводе из пикирования |
pérdida altitud por vuelta | потеря высоты за виток (штопора) |
pérdida avanzada | развитый срыв |
pérdida avanzada | развившийся срыв |
pérdida brusca de sustentación | сваливание на нос после вертикального подъёма |
pérdida casual | непреднамеренный срыв |
pérdida completamente avanzada | полностью развившийся срыв |
pérdida con flaps afuera | срыв с полностью выпущенными закрылками |
pérdida con flaps afuera | срыв при полностью отклонённых закрылках |
pérdida con flaps retractados | срыв с убранными закрылками |
pérdida con flaps retractados | срыв при неотклонённых закрылках |
pérdida con motor inoperativo | срыв при неработающем двигателе |
pérdida con motor operativo | срыв при работающем двигателе |
pérdida con tren bajo y flaps afuera | срыв при выпущенном шасси и полностью отклонённых закрылках |
pérdida de alta velocidad | срыв при большой скорости |
pérdida de alta velocidad | волновой срыв |
pérdida de altitud en restablecimiento | потеря высоты во время вывода (из штопора, срыва) |
pérdida de altura | падение напора (газового потока) |
pérdida de baja velocidad | срыв при малой скорости |
pérdida de compensación | ухудшение балансировки |
pérdida de control en vuelo | потеря управления в полёте |
pérdida de control por radio | потеря радиоуправления |
pérdida de economía | проигрыш в экономичности |
pérdida de economía | потеря экономичности |
pérdida de efectividad | эффективности потеря |
pérdida de empuje | проигрыш в тяге |
pérdida de empuje | потеря тяги |
pérdida de energía por efecto del viento | парусность |
pérdida de entrada en la maniobra | срыв при входе в манёвр |
pérdida de entrada suave en maniobra | срыв при плавном входе в манёвр |
pérdida de equilibrio | потеря равновесия |
pérdida de estabilidad | потеря устойчивости (ЛА) |
pérdida de estabilidad | выбивание (гироскопа) |
pérdida de estabilidad | нарушение устойчивости |
pérdida de estabilidad | выбиваемость (гироскопа) |
pérdida de estabilidad lateral | потеря поперечной устойчивости |
pérdida de estabilidad longitudinal | потеря продольной устойчивости |
pérdida de gravedad | потеря тяжести |
pérdida de manejabilidad | потеря управляемости |
pérdida de maniobrabilidad | ухудшение манёвренности |
pérdida de maniobrabilidad | потеря манёвренности |
pérdida de masa | потеря массы |
pérdida de peso estructural | проигрыш в весе конструкции |
pérdida de presión de estancamiento | потеря давления торможения (потока) |
pérdida de presión por rozamiento | потеря давления вследствие трения |
pérdida de presurización | разгерметизация (гермокабины, отсека) |
pérdida de presurización | утечка воздуха из гермокабины |
pérdida de presurización | утечка воздуха из гермоотсека |
pérdida de presurización | нарушение герметичности (кабины) |
pérdida de rendimiento aerodinámico | проигрыш в аэродинамическом качестве |
pérdida de resistencia al avance | проигрыш в лобовом сопротивлении |
pérdida de sensibilidad | загрубление |
pérdida de sustentación | проваливание (самолёта) |
pérdida de tracción | ухудшение сцепления (колёс с поверхностью) |
pérdida de tracción | потеря сцепления (колёс шасси с поверхностью) |
pérdida de velocidad | проваливание (самолёта) |
pérdida de velocidad | потеря скорости |
pérdida de velocidad de rotación | просадка оборотов |
pérdida de velocidad por el avión | сваливание самолёта |
pérdida de ventaja táctica en el viraje | потеря тактического преимущества на вираже |
pérdida de visibilidad | потеря видимости |
pérdida del seguimiento radar debida a las perturbaciones | потеря сигнала радиолокатором слежения из-за помех |
pérdida dinámica | срыв при наличии перегрузки |
pérdida dinámica | неустановившийся срыв |
pérdida dinámica | динамический срыв |
pérdida empuje en vuelo estacionario | потеря тяги на режиме висения |
pérdida en aceleración | ухудшение разгона |
pérdida en ascenso | ухудшение скороподъёмности |
pérdida en configuración de aterrizaje | срыв в посадочной конфигурации |
pérdida en configuración de despegue | срыв во взлётной конфигурации |
pérdida en configuración limpia | срыв с убранными механизацией и шасси |
pérdida en despegue | срыв при излёте |
pérdida en el recorrido de despegue | срыв на разбеге |
pérdida en maniobrabilidad | ухудшение манёвренности |
pérdida en tierra | срыв при движении по земле |
pérdida en vuelo horizontal | срыв с горизонтального полёта |
pérdida en vuelo horizontal | срыв в горизонтальном полёте |
pérdida en vuelo rasante | срыв в полёте у земли |
pérdida en vuelo rectilíneo | срыв с прямолинейного полёта |
pérdida en vuelo rectilíneo | срыв с прямой |
pérdida en vuelo rectilíneo | сваливание в прямолинейном полёте |
pérdida estabilidad a gran velocidad | потеря устойчивости на больших скоростях |
pérdida estabilidad en fuerza G | потеря устойчивости по перегрузке |
pérdida inadvertida | непреднамеренный срыв |
pérdida intencional | преднамеренный срыв |
pérdida lenta | срыв при медленном гашении скорости |
pérdida motor inoperativo | срыв при убранном газе |
pérdida neta de empuje | полная потеря тяги |
pérdida no intencional | непреднамеренный срыв |
pérdida parcial de presurización en emergencia | частичная аварийная разгерметизация |
pérdida por alta velocidad | срыв при большой скорости |
pérdida por alta velocidad | срыв при наличии перегрузки |
pérdida por alta velocidad | волновой срыв |
pérdida por baja velocidad | срыв при малой скорости |
pérdida por resbalamiento de ala | срыв при боковом скольжении |
pérdida por ráfagas de aire | срыв вследствие воздействия воздушных порывов |
pérdida por turbulencia atmosférica | срыв вследствие турбулентности атмосферы |
pérdida prematura de sustentación | преждевременная потеря подъёмной силы |
pérdida prolongada | глубокий срыв |
pérdida retardada | затянувшийся срыв |
pérdida rotacional | сваливание с вращением |
pérdida secundaria | повторный срыв |
pérdida total de empuje | полная потеря тяги |
pérdida total de la estabilidad estática direccional | полная потеря путевой статической устойчивости |
pérdida uniforme | установившийся срыв |
pérdida velocidad al aterrizar | потеря скорости при посадке |
pérdida velocidad debida a la fuerza de gravedad | потеря скорости за счёт силы тяжести |
pérdida velocidad debida a la resistencia al avance | потеря скорости за счёт лобового сопротивления |
pérdida velocidad debida a las fuerzas gravitacionales | потеря скорости за счёт гравитационных сил |
pérdida velocidad prematura | преждевременная потеря скорости |
rapidez entrada en pérdida | быстрота входа в срывной режим |
recuperación de la pérdida | вывод из срывного режима |
recuperación de la pérdida profunda | вывод из глубокого срыва |
recuperación de pérdida de mandos | восстановление управляемости (самолётом после внезапной потери управления, en vuelo) |
recuperación de pérdida de mandos | восстановление управления (самолётом после внезапной потери управления, en vuelo) |
recuperación parcial de la pérdida | неполный вывод из срыва |
recuperación standard de la pérdida | вывод из срыва стандартным способом |
recuperar la pérdida de velocidad | восстанавливать потерю скорости |
recuperarse de la pérdida | выходить из режима срыва |
rizo con pérdida de altitud | петля с потерей высоты |
rizo sin pérdida de altitud | петля без потери высоты |
rotación de la región de pérdida | вращение области срыва |
rotación después de la pérdida | вращение ЛА после срыва |
rotación en la pérdida | вращение ЛА при срыве |
régimen corriente después de la pérdida | режим обтекания на закритических углах атаки |
régimen crítico de pérdida | околосрывной режим |
régimen crítico de pérdida | режим частичного срыва потока |
régimen crítico de pérdida | околокритический режим |
régimen de aproximación a la pérdida | темп подхода к срыву |
régimen de entrada en pérdida | скорость приближения к сваливанию |
régimen de entrada en pérdida | скорость приближения к срыву |
régimen de pruebas de pérdida | режим испытаний на срыв |
régimen de pérdida | срывной режим |
régimen de pérdida | режим срыва |
régimen de pérdida acelerada | режим срыва при воздействии перегрузки |
régimen de pérdida profunda | режим установившегося срыва |
régimen de pérdida profunda | режим развившегося срыва |
régimen de pérdida profunda | режим глубокого срыва |
régimen entrada en pérdida | темп входа в срыв |
régimen entrada en pérdida | темп ввода в срыв |
sacar de la pérdida | выводить из режима срыва |
salir de la pérdida | выходить из режима срыва |
sensor del indicador de pérdida de la palanca de mando | датчик вибросигнализатора ручки (управления) |
sensor del indicador de pérdida de la palanca de mando | датчик вибратора ручки (управления) |
separación de la corriente en pérdida | отрыв потока при срыве |
sin pérdida | не подверженный срыву |
sin pérdida | подверженный сваливанию |
sirena de alarma de pérdida | сирена сигнализации о приближении к срыву |
sistema avisador de pérdida | система сигнализации о приближении к срыву |
sistema avisador de pérdida | система сигнализации о приближении к сваливанию |
sistema avisador de pérdida | система предупреждения о приближении к сваливанию |
sistema avisador de pérdida | система предупреждения о приближении к срыву |
sistema con pérdida controlada | регулируемая система удаления продуктов жизнедеятельности человека |
sistema con pérdida controlada de oxígeno | кислородно-вентиляционная система (гермокабины) |
sistema contra la pérdida | система предупреждения сваливания |
sistema contra la pérdida | система предупреждения срыва |
sistema de detección de pérdida | система обнаружения приближения к срыву |
sistema para salir de la pérdida | система вывода из срыва |
suspender la pérdida | прекращать сваливание |
tendencia a la pérdida | тенденция к срыву |
velocidad a plena pérdida | скорость при развитом срыве |
velocidad calibrada de pérdida | индикаторная земная скорость сваливания |
velocidad de entrada en pérdida | скорость приближения к сваливанию |
velocidad de entrada en pérdida | скорость приближения к срыву |
velocidad de entrada en pérdida | скорость подхода к срыву |
velocidad de flameo precedente a la pérdida | скорость предсрывной тряски |
velocidad de pérdida | скорость сваливания |
velocidad de pérdida | скорость срыва (самолёта) |
velocidad de pérdida | минимальная критическая скорость |
velocidad de pérdida | скорость на угле атаки максимальной подъёмной силы |
velocidad de pérdida | критическая скорость (при срыве) |
velocidad de pérdida con 1 g | скорость сваливания при единичной перегрузке |
velocidad de pérdida de sustentación | скорость срыва потока (у крыла) |
velocidad de pérdida en configuración de aterrizaje | скорость сваливания в посадочной конфигурации |
velocidad equivalente de pérdida | индикаторная скорость сваливания |
velocidad equivalente de pérdida en vuelo horizontal | индикаторная скорость сваливания в горизонтальном полёте |
velocidad mínima de pérdida | минимальная скорость сваливания |
velocidad pérdida acelerada | скорость сваливания при наличии перегрузки |
velocidad pérdida con el centro de gravedad delantero | скорость сваливания при передней центровке |
velocidad pérdida con el centro de gravedad posterior | скорость сваливания при задней центровке |
velocidad pérdida con potencia | скорость сваливания с работающими двигателями |
velocidad pérdida con todos los flaps extendidos | скорость сваливания с полностью выпущенными закрылками |
velocidad pérdida con un motor inoperativo | скорость сваливания с одним неработающим двигателем |
velocidad pérdida en configuración limpia | скорость сваливания при убранной механизации и шасси |
velocidad pérdida en configuración neta | скорость сваливания при убранной механизации и шасси |
velocidad pérdida sin potencia | скорость сваливания с неработающими двигателями |
viraje en régimen crítico de pérdida | разворот при околокритических углах атаки |
viraje en régimen crítico de pérdida | разворот на околосрывном режиме |
vértigo por pérdida de orientación al atravesar una nube | пространственная дезориентация при полёте в облаках |
vértigo por pérdida de orientación al atravesar una nube | головокружение при полёте в облаках |
zona de pérdida | зона срыва потока |
zona de pérdida | зона сваливания |
ángulo ataque casi de pérdida | околокритический угол атаки |
ángulo ataque de pérdida | срывной угол атаки |
ángulo ataque de pérdida | критический угол атаки |
ángulo crítico de pérdida | критический угол срыва |
ángulo de pérdida | угол сваливания (на крыло, de sustentación) |
ángulo de pérdida de sustentación del ala | критический угол атаки крыла |
ángulo de pérdida de velocidad | угол потери скорости |