DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing muy | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a ti te es muy fácil hablarхорошо тебе говорить
acontecimientos de una importancia muy grandeсобытия величайшей важности
agua muy hervidaкрутой кипяток
ambiente muy cargadoнатянутая атмосфера
ambiente muy cargadoтяжёлый воздух
ambiente muy cargadoдухота
мелькать, попадаться на глаза aparecer muy a menudoпестреть
aquí es está muy hondoздесь очень глубоко
aquí estamos muy apretadosздесь нам тесно
cansarse, estar muy cansadoутомиться (chejova2)
caso muy expresivoярко выраженный случай (muy elocuente)
ciudad muy populosaперенаселённый город (Alexander Matytsin)
como muy tardeсамое позднее (Lavrov)
con los pómulos muy anchosширокоскулый
con muy mala uvaс очень плохим характером (Viola4482)
con ser muy sagaz no evitó el engañoхотя он и очень проницателен, но не избежал обмана (con соответствует уступительному союзу хотя)
conversación muy nutridaсодержательный разговор
dejar muy atrásоставить далеко позади
dejar muy corta la faldaобкорнать юбку
desde muy atrásс давних пор
desde muy jovenуже в юношеском возрасте (Viola4482)
el enfermo está muy graveбольной очень плох
el libro no es no está muy nuevoкнига не очень новая
el país es muy rico en talentosстрана обильна талантами
el tiempo pasa muy rápidoвремя течёт очень быстро
ella no es muy guapaона не слишком красивая
en un tiempo muy cortoв короткое время
encajarlo muy malболезненно воспринять
¡es es muy doloroso!очень жаль!
es muy astutoон больно хитёр (muy pillo)
es muy bajoон маловат ростом
es muy bobo para alcaldeон ни на что не годен
es muy bueno para conmigoон очень добр ко мне
es muy de casaон там свой человек
es muy difícil de contentarloна него мудрено угодить (Alex Lilo)
es muy difícil hacerse con élего трудно переломить
es muy difícil meterle en cinturaего трудно переломить
es muy difícil sobreestimar la importancia de este hechoтрудно переоценивать значение этого факта
es muy fácilочень легко (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
es muy gratoотрадно (+ inf.)
¡es muy lamentable!очень жаль!
es muy populosoмноголюдно (concurrido)
es muy posibleочень возможно
es muy raro que...как странно, что...
es muy simpáticoон очень располагает
es muy suelto de lenguaон за словом в карман не лезет
es muy talentosoу него большой талант
es muy ágil para sus añosон очень подвижен для своих лет
es un asunto muy delicadoдело тонкое
es un hombre muy originalон большой оригинал
esconder muy adentroприбрать подальше (muy lejos)
eso es muy amable por su parteэто мило с вашей стороны
eso es muy gentilэто мило
eso está muy cercaэто совсем рядом (de aquí)
esta gallina es muy ponedoraэта курица хорошо несётся
esta mercancía es muy solicitadaэтот товар в большом ходу (demandada)
estar muy agitadoбыть в сильном возбуждении (excitado)
estar muy apretadoнаходиться в бедственном положении
estar muy apretadoнаходиться в опасности
estar muy apretadoнаходиться в затруднительном положении
estar muy en gracia con...пользоваться чьей-л. благосклонностью
estar muy estrechoплотно облегать (ajustado; о платье и т.п.)
estar muy metidoсходиться (подружиться; con)
estar muy metidoсойтись (подружиться; con)
estar muy metido con alguienбыть в близких отношениях (с кем-л.)
estar muy metido en su conchaбыть тяжёлым на подъём
estar muy ocupadoбыть занятым (не иметь времени)
estar muy versado en algoбыть хорошо осведомлённым в (чём-л.)
estar sentados muy juntosсидеть вплотную друг к другу
¿Estará de acuerdo? - Es muy probableОн согласится? - Очевидно
este muchacho es muy machacónпарень-молоток
este sombrero te va muy bienэта шляпа тебе очень идёт
este vestido le está muy grandeэто платье ей велико
esto cuesta muy caroэто стоит очень дорого
esto es muy oportunoэто очень своевременно
esto es muy sencilloэто совсем просто
esto le fue muy provechosoэто пошло ему на пользу
esto le va le viene muy anchoэто ему не по плечу
esto me costará muy caroэто мне дорого станет
estoy muy agradecidoя очень признателен
estoy muy agradecidoя очень благодарен
está de muy mal humorон в полном расстройстве
está muy bienпрекрасно
está muy doblemente contentoон вдвойне рад
está muy espabiladoон развит не по годам
está muy indispuestoон в полном расстройстве
facciones muy acusadasрезкие черты лица (ostensibles)
falda muy largaюбка макси
frío muy crudoзлой мороз
hablar en voz muy bajaговорить шёпотом
hablar muy de prisaговорить скороговоркой
hacer muy estrechoобузить (muy justo)
о членах тела hacerse muy pesadoотяжелеть
hasta muy avanzada la nocheдо поздней ночи
helada muy fuerteнемилосердный мороз
hombre muy capazчеловек с большими способностями
hombre muy eruditoчеловек с большой эрудицией
ir muy maltraídoнеряшливо одеваться
ir muy pegado a la orillaподойти вплотную к берегу
la tela es muy chillonaматерия пестрит
las calles están muy concurridasна улицах людно
las casas estaban muy diseminadasдома стояли очень редко
las pasó muy negrasему солоно пришлось
le estaré muy agradecidoвы меня очень обяжете
le estoy muy sumamente agradecidoочень вам благодарен
le estoy muy reconocidoя вам очень обязан
lo tengo muy fresco reciente en la memoriaэто свежо в моей памяти
mercancía muy solicitadaходкий товар (que se vende muy bien)
mirada muy prometedoraмногообещающий взгляд
muy a manoочень близко, рядом (Unc)
muy a mi, tu, su pesarволенс-ноленс
muy a mi, tu, su pesarволей-неволей
muy a pesar míoк моему глубокому прискорбию
muy a pesar míoк моему большому сожалению
muy a pesar míoк моему великому сожалению
muy a propósitoэто очень своевременно
muy a propósitoкак нельзя более кстати
muy a propósitoкак нельзя более кстати
muy a su pesarк его большому сожалению (kozavr)
muy a tiempoэто очень своевременно
muy agradableвесьма приятно
muy agradableблагостный
muy alambicadoзаумный
muy alláдалеко
muy altoподоблачный
muy amigoхороший друг (kozavr)
muy amigosбольшие друзья (Lavrov)
muy anchoмешковатый
muy antiguoдавнопрошедший
muy apretadoвплотную (тесно)
muy artísticoвысокохудожественный
muy atentamenteнапряжённо (очень внимательно)
muy atrásдалеко позади
muy bello en el papelгладко было на бумаге
muy bienвот и отлично
¡muy bien!вот и отлично!
¡muy bien!вот это я понимаю!
muy bienотлично
muy bienпрекрасно
muy bienпревосходно
muy bienочень хорошо
¡muy bien dicho!здорово сказано!
muy calentadoжарко натопленный (cuarto, etc.)
muy calificadoвысококвалифицированный
muy cercaвплотную (близко)
muy cercaплотно (совсем близко)
muy cercaпоблизости
muy competenteвысококвалифицированный
очень сложный muy complicadoусложнённый
muy de cercaкоротко
muy de mañanaрано (утром)
muy densoскученный
muy desarrolladoвысокоразвитый
muy detalladamenteдо мельчайших подробностей
muy eficazсильнодействующий
muy eficienteмногоговорящий
muy en breveвскоре
muy en última instanciaв самый последний момент (Alexander Matytsin)
muy entendído en...большой знаток в (чём-л.)
muy entrada la nocheдалеко заполночь
muy entrada la nocheдалеко за полночь
muy escasoостродефицитный
muy esperadoдолгожданный
о рыбе muy espinosoкостлявый
о рыбе muy espinosoкостистый
muy estimadoмногоуважаемый (в письмах)
muy estimadoглубокоуважаемый
muy estimadoвысокочтимый
muy experimentadoмногоопытный
muy fuerteсильнодействующий (о яде)
muy grandeвелико слишком большой
muy hábilвиртуозный
muy importanteударный (очень важный)
muy importanteмногоговорящий
muy instruídoвысокообразованный
muy jovenсовсем молодой
muy jovenмолоденький
muy juntoвплотную
о платье muy largoмешковатый
muy largoвелико слишком большой
muy lectorочень начитанный (Viola4482)
está muy lejosтуда далеко (идти)
muy llenoтугой
muy malочень плохо (Alex_Odeychuk)
балл muy malединица
muy maloпоследний
muy pagado de sí mismoс большим самомнением
muy pegadoвплотную
muy pesadoувесистый
очень тяжёлый muy pesadoпудовый
очень тяжёлый muy pesadoпудовой
muy pobladoгусто заселённый
muy pocas vecesредко (landfish)
muy pocoочень мало
muy pocoсовсем немного
muy pocoвсего ничего
muy pocosнемногие
muy preferentementeпредпочтительнее всего (sankozh)
muy prometedorмногообещающий
muy propensoпадкий (a)
muy raras vecesочень редко
muy respetadoмногоуважаемый
muy respetadoвысокоуважаемый
muy seriamenteсамым серьёзным образом (spanishru)
muy Señor mío...глубокоуважаемый господин... (в письмах)
многозначительный muy significativoмногоговорящий
muy soberbioс большим гонором
muy tempranoпреждевременно
muy tempranoслишком рано
muy tupidoвплотную (плотно)
muy usadoв большом употреблении
muy viejoизвечный
nada muy pocoвсего навсего (ИраРо)
no es muy tan bonitoне ахти как красиво
no es muy inteligenteон не слишком умён
no muy tan bienне особенно хорошо
Nos movemos en aguas muy profundasдело для нас тёмное, непонятное (TatEsp)
palabras muy sentidasпрочувствованные слова
para sus años el niño está muy desarrolladoребёнок хорошо развит для своих лет
pasar muy por encimaскользить по верхам
pasar por muy sabioслыть учёным
picar muy altoзаноситься
picar muy altoстремиться высоко
por muy pocoсколько-нибудь
puente de arco muy cerradoгорбатый мост
rojo muy vivoпунцовый
se lo tiene muy creídoон много о себе понимает
seguir el camino muy transitadoидти по торной дороге
ser de muy poco valorне иметь никакой цены
ser muy amigo de chatosпридерживаться стаканчика
ser muy caseroбыть тяжёлым на подъём
ser muy dueñoпоступать своевольно
ser muy dueñoпоступать по-своему
ser muy entendidoпонимать толк в (en; чём-л.)
ser muy fríoобдавать холодом (con)
ser muy hombreбыть настоящим мужчиной (todo un hombre)
ser muy mujerбыть настоящей женщиной (Ольга Матвеева)
ser muy solicitadoо деньгах быть в ходу
ser muy suyoсебе на уме
ser uno muy de adentroбыть своим человеком в доме
tener facciones muy acentuadasиметь резкие черты лица
tener un aspecto muy jovenмолодо выглядеть
tenerse muy creídoмного думать о себе
todo esto le tiene muy emocionadoвсё это очень волнует
torrencial, abundante, muy fuerte, a cántaros hablando de lluviaпроливной (woland.q50)
trabajar hasta muy entrada la nocheработать до поздней ночи
tuvimos muy mal díaмы очень плохо провели день
un febrero muy fríoморозный февраль
un viaje muy cansadoутомительное путешествие
una mirada muy significativaмногоговорящий взгляд
venir muy anchoбыть слишком трудным для (кого-л.)
vivir muy apretadosжить в тесноте
vivir muy mimadoжить в холе
volar muy altoвзмыть
volar muy altoвзмывать
volverse muy engreídoмного о себе думать