DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing medidas | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a la medidaна заказ (о платье, обуви и т. п.)
gen.a la medida deс учётом (dbashin)
gen.a medidaпо заказу (spanishru)
gen.a medidaпо индивидуальному заказу (spanishru)
gen.a medidaпод заказ (spanishru)
gen.a medidaпо мерке
gen.a medidaперсонализированный (spanishru)
gen.a medidaна заказ (spanishru)
gen.a medida queсообразно
gen.a medida queпо мере того как
gen.a medida queсогласно
gen.a medida que pasan las horasс каждым часом (Ivan Gribanov)
gen.a medida que vas aprendiendoпо мере того, как ты учишь (Viola4482)
gen.a medida que yo iba hablandoпо мере того, как я продолжал говорить (Viola4482)
lawacordar las medidasобъявить меры, постановить меры к исполнению (BCN)
commer.acordar medidasсогласовать меры
commer.acordar medidasсогласовывать меры
org.name.Acuerdo para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques pesqueros que pescan en alta marСоглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими
UNAcuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburosСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
org.name.Acuerdo sobre las Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el ComercioСоглашение по связанным с торговлей инвестиционным мерам
UNAcuerdo sobre las medidas para reducir el riesgo de desencadenar una guerra nuclearсоглашение о мерах по ограничению риска начала ядерной войны
agric.Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y FitosanitariasСоглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер
org.name.Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas CompensatoriasСоглашение по субсидиям и компенсационным мерам
IMF.adopción de medidas de regulación procíclicasпроциклические регулятивные меры
commer.adopción de medidas protectoras para asegurar la demandaпринятие охранительных мер для обеспечения иска
econ.adoptar las medidas económicasпринимать меры в сфере экономики
commer.adoptar medidasпринять меры
lawadoptar medidasпринимать меры
lawadoptar medidas apropiadasпринимать надлежащие соответствующие меры
commer.adoptar medidas para asegurarпринять меры для обеспечения
commer.adoptar medidas para asegurarпринимать меры для обеспечения
lawadoptar todas las medidas necesariasпринимать все необходимые меры (Wiana)
gen.adoptar un conjunto de medidasпринять комплекс мер (vleonilh)
gen.adoptar un conjunto de medidasпринять ряд мер (vleonilh)
IMF.alternancia rápida de medidas de expansión y contracciónцикл "стоп-вперёд"
IMF.alternancia rápida de medidas de expansión y contracciónполитика "стоп-вперёд"
busin.Ante su falta de respuesta, queremos comunicarles que si no efectúan el pago dentro de una semana, tomaremos otro tipo de medidas, lo que incluye la vía judicial.Ввиду отсутствия вашего ответа, сообщаем вам, что если вы не осуществите платёж в течение недели, мы будем вынуждены прибегнуть к другим мерам, в том числе, обращению в суд. (ladaladalada)
el.aparato de medidas absolutasприбор для абсолютных измерений
el.aparato de medidas absolutasабсолютный измерительный прибор
lawaplicación de medidas contra el blanqueo de dineroосуществление мер, направленных на противодействие отмыванию денег (Sergei Aprelikov)
econ.aplicación de medidas económicasприменение экономических мер
lawaplicar medidasприменять меры
commer.avería producto de las medidas tomadas intencionada y razonablemente para salvar el buqueавария от намеренно и разумно принятых мер по спасению судна
tech.banco de medidasизмерительный стенд
gen.beber con medida, alarga la vidaпить в меру, продлить жизнь
econ.beneficiar de las medidasполучать выгоду от мер
econ.beneficiar de las medidasвыигрывать от мер
lawcancelación de las medidas cautelaresотмена обеспечительных мер (Wiana)
IMF.canje de la deuda por medidas de protección ambientalобмен долга на программы охраны окружающей среды
IMF.canje de la deuda por medidas de protección de la naturalezaобмен долга на программы охраны природы
IMF.canje de la deuda por medidas de protección de los recursos naturalesобмен долга на программы охраны природы
el.circuito de medidasизмерительная цепь
IMF.combinación de medidasнабор мер экономической политики (de política económica)
org.name.Comisión de Medidas FitosanitariasКомиссия по фитосанитарным мерам
org.name.Comité de Expertos sobre Medidas FitosanitariasКомитет экспертов по фитосанитарным мерам
UNComité Intergubernamental de Negociación de un instrumento internacional jurídicamente vinculante para la aplicación de medidas internacionales respecto de ciertos contaminantes orgánicos persistentesМежправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений
avia.Comité Internacional de Pesas y MedidasМеждународный комитет мер и весов
UN, ecol.Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanasКомитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах
avia.complejo de control y medidasкомандно-измерительный комплекс
avia.complejo de medidasизмерительный комплекс
avia.complejo terrestre de control y medidasназемный командно-измерительный комплекс
gen.con medidaв меру
IMF.concertación de las medidas de políticaкоординация мер политики
IMF.concertación de las medidas de políticaсогласование мер политики
UNConferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el DesarrolloБергенская конференция
UNConferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el DesarrolloРегиональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК
avia.confiabilidad de medidasнадёжность измерений
IMF.conjunto de medidasпакет
IMF.conjunto de medidasпрограмма
IMF.conjunto de medidasпакет мер политики (de política)
gen.conjunto de medidasкомплекс мер (Novoross)
gen.corresponder en la mayor medidaнаиболее соответствовать (en el mayor grado)
gen.corresponder en la menor medidaнаименее соответствовать (en el menor grado)
lawcrueles medidas represivasжестокие репрессивные меры (Sergei Aprelikov)
avia.cubo de medidas linealesкуб линейных размеров (ЛА)
gen.Cámara de Pesos y Medidasпалата мер и весов
avia.datos de medidas de la trayectoriaданные траекторных измерений
avia.datos de medidas de la trayectoriaданные внешнетраекторных измерений
gen.de gran medidaкрупноразмерный
gen.de la misma medidaодного размера
gen.de la misma medidaтакого же размера
gen.de la misma medidaв одинаковой мере
gen.de medidaизмерительный
gen.de medidaмерительный
gen.de medida pequeñaмаломерный
IMF.Declaración sobre medidas para eliminar el terrorismo internacionalДекларация о мерах по ликвидации международного терроризма
adm.law.departamento de aseguramiento de las medidas de apoyo socialомсп (отдел обеспечения мер социальной поддержки BCN)
UNDependencia del Estado del Medio Ambiente y las Medidas de EmergenciaГруппа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер
UNDependencia encargada de las medidas relativas a la energía y la protección del ozonoГруппа по вопросам энергетики и охраны озонового слоя
lawdictar medidasпринимать меры
econ.dinero ahorrado con las medidas de desarmeденежные средства, высвобожденные в результате разоружения
IMF.directrices sobre medidas correctivasруководящие принципы в отношении коррективных мер
UN, polit.Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAPРуководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО
commer.elaboración de medidasразработка мер
gen.en cierta medidaв какой-то степени (Viola4482)
gen.каким-то образом en cierta medidaкак-то
gen.en cierta medidaв известной мере
gen.en gran medidaпо большей части (Tatian7)
gen.en gran medidaво многом (Tatian7)
gen.en gran medidaв значительной мере
gen.en la mayor medida posibleнаиболее полно (spanishru)
gen.en la medida deпостольку
gen.en la medida deпоскольку
gen.en la medida de algoв меру (чего-л.)
gen.en la medida de lo posibleнаиболее полно (spanishru)
gen.en la medida de lo posibleпо возможности (Aneskazhu)
gen.en la medida de lo posibleпо мере возможности (Aneli_)
gen.en la medida de lo posibleнасколько это возможно (Aneli_)
gen.en la medida de mi fuerzaпо мере моих сил
gen.en la medida en que fuere necesarioпо мере необходимости (Arandela)
gen.насколько en la medida queпоскольку
gen.en mayor medidaв наибольшей степени (tania_mouse)
gen.en medida considerableв значительной мере
gen.en qué medidaв каком объеме (spanishru)
avia., astronaut.equipo de control y medidasаппаратура командно-измерительного комплекса
avia.escala de medidasдиапазон измерений (прибора)
oilescaso de medidasнедостаточный по размерам
IMF.escenario de medidas de política desfavorablesсценарий наихудшего курса политики
IMF.escenario de medidas de política desfavorablesпессимистический сценарий экономической политики
IMF.escenario de medidas de política desfavorablesнаихудший сценарий
tech.estación control y de medidasконтрольно-измерительная станция
UN, policeEstrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penalТиповые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
pack.fabricado sobre medidas dadasтара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделия
UN, account.Fondo de Medidas Especiales para los Países menos AdelantadosФонд специальных мероприятий для наименее развитых стран
tech.fuera de medidasс размерами вне заданных допусков
el.gama de medidasпредел измерений
avia.gama de medidasдиапазон измерений
commer.garantía de la demanda mediante aplicación de medidas protectoras respecto a los bienes del demandadoобеспечение иска путём охранительных мер в отношении имущества ответчика
UNGrupo ad hoc de expertos científicos encargado de examinar las medidas de cooperación int. para detectar e identificar fenómenos sísmicosспециальная группа научных экспертов по рассмотрению международных совместных мер по обнаружению и идентификации сейсмических явлений
UNGrupo ad hoc de expertos gubernamentales encargado de identificar y examinar posibles medidas de verificación de carácter científico y técnico Conv-n sobre armas bacteriológicasспециальная группа правительственных экспертов по выявлению и изучению потенциальных мер проверки с научно-технической точки зрения (ВЕРЕКС-I, ВЕРЕКС-II и т.д.)
econ.imponer las medidas económicasвводить экономические меры
lawinfracción de medidas de seguridadнарушение правил охраны труда
commer.inspección de cuarentena en forma de medidas de carácter sanitarioкарантинный надзор в ви́де санитарных мероприятий
el.intervalo de medidasпредел измерений
avia.introducir error en las medidasвносить погрешность в измерения
UN, polit.Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrolloПризыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана
UN, policeManual de medidas prácticas contra la corrupciónРуководство о мерах борьбы коррупцией
UN, polit.marco de medidas regionales para el desarrollo sostenibleРамки региональной деятельности по обеспечению устойчивого развития
avia.margen de medidasдиапазон измерений
UNMecanismo de medidas de coordinación en relación con las armas pequeñasпрограмма координации по стрелковому оружию
gen.media medidaполумера
gen.medida con los brazos en cruzмаховая сажень
gen.medida de "donde las dan, las toman"зеркальная мера (Lavrov)
gen.medida de ojo por ojoзеркальная мера (Lavrov)
gen.medida de prevenciónпревентивная мера (Tatian7)
gen.medida del "golpe por golpe"зеркальная мера (Lavrov)
gen.medida dolorosaболезненная мера (Alexander Matytsin)
gen.medida en cruzмаховая сажень
gen.medida paliativaпаллиативная мера (Alexander Matytsin)
gen.medida paliativaполумера
gen.medida pequeñaмаломерка
gen.medida preventivaпревентивная мера (Tatian7)
gen.medida provisionalвременная мера
avia.medidas a escala naturalнатурные измерения
avia.medidas acústicasакустические измерения
lawmedidas adecuadasсоответствующие меры
lawmedidas adecuadasнадлежащие меры
econ.medidas aduanerasтаможенные меры
econ.medidas aduaneras no arancelariasнетарифные таможенные меры
avia.medidas aerodinámicasаэродинамические измерения
avia.medidas aerofotogramétricasаэрофотограмметрические измерения
econ.medidas agrotécnicasагротехнические мероприятия
gen.medidas anticonceptivasпредохранительные средства
corrupt.medidas anticorrupciónантикоррупционные меры (Sergei Aprelikov)
polit.medidas anticrisisантикризисные меры (Alexander Matytsin)
econ.medidas antidumpingантидемпинговые меры (Sergei Aprelikov)
econ.medidas antidumpingмеры против демпинга
fin.medidas antidéficitмеры по преодолению бюджетного дефицита (Alexander Matytsin)
UN, econ.medidas antiincendiosпротивопожарные правила
med.medidas antropométricasразмеры тела
med.medidas antropométricasантропометрические показатели
commer.medidas apropiadasнадлежащие меры
avia.medidas astronómicasастрономические измерения
avia.medidas calorimétricasтепловые измерения
lawmedidas cautelaresмеры обеспечения иска
busin.medidas cautelaresпревентивные меры (Alexander Matytsin)
lawmedidas cautelaresзащитительные меры
lawmedidas cautelaresмеры пресечения
lawmedidas cautelaresмеры предосторожности
busin.medidas cautelaresпредупредительные меры (Alexander Matytsin)
avia.medidas científicasнаучные измерения
lawmedidas coactivasпринудительные меры
lawmedidas coercitivasмеры принуждения
lawmedidas coercitivasпринудительные меры
commer.medidas coercitivasмера пресечения
gen.medidas coercitivasнасильственные меры
lawmedidas colectivasколлективные меры
IMF.medidas comercialesконтрмеры в области торговли
IMF.medidas comerciales correctivasконтрмеры в области торговли
econ.medidas comerciales discriminatoriasдискриминационные меры в торговле
econ.medidas con fines de lucroмероприятия на коммерческой основе
el.medidas con sondaзондовые измерения
gen.medidas concretasконкретные меры (spanishru)
tech.medidas contra incendiosмеры пожарной безопасности (tania_mouse)
gen.medidas contra incendiosпротивопожарные мероприятия
construct.medidas correctivasустранение недостатков (trabajos de reparación)
commer.medidas correspondientesнадлежащие меры
econ.medidas cuadradasмеры площади
econ.medidas cúbicasмеры объёма
gen.medidas cúbicasкубические меры
econ.medidas de ahorroмеры экономии (Alexander Matytsin)
gen.medidas de aislamiento socialмеры социального дистанцирования (sankozh)
PRmedidas de aparienciaпарадно-показушные мероприятия (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
PRmedidas de aparienciaпоказуха (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
PRmedidas de aparienciaпоказушные меры (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
lawmedidas de aseguramientoмеры пресечения
lawmedidas de aseguramientoмеры к задержанию
UN, account.medidas de aumento de la eficaciaмеры по повышению эффективности
econ.medidas de austeridad económicaмеры "жёсткой" экономии
gen.medidas de capacidadмеры сыпучих тел
gen.medidas de capacidadмеры ёмкости (de volumen)
econ.medidas de carácter organizativoорганизационные меры
lawmedidas de carácter perentorioсрочные меры
lawmedidas de carácter perentorioнеотложные меры
lawmedidas de conflicto colectivoколлективный трудовой спор (Tayafenix)
corp.gov.medidas de contención de gastosмера по ограничению затрат
audit.medidas de controlконтрольные мероприятия (проверка финансово-хозяйственной деятеьности предприятия, например Sergei Aprelikov)
soil.medidas de control de la erosiónпротивоэрозионные мероприятия (Sergei Aprelikov)
lawmedidas de custodiaмеры по охране
avia.medidas de defensa antiaéreaмеры по ПВО
lawmedidas de detenciónоперативно-розыскные меры
lawmedidas de detenciónмеры к задержанию
econ.medidas de emergenciaэкстренные меры
econ.medidas de emergenciaвременные меры
lawmedidas de emergenciaчрезвычайные мероприятия
gen.medidas de emergenciaчрезвычайные меры
el.medidas de entretenimientoизмерения в процессе технического обслуживания
lawmedidas de excepciónчрезвычайные меры
lawmedidas de excepciónчрезвычайные мероприятия
UNmedidas de fomento de la confianzaмеры укрепления доверия
UNmedidas de fomento de la confianza y de la seguridadмеры укрепления доверия и безопасности
IMF.medidas de gestión de los flujos de capitalesмеры по управлению потоками капитала
IMF.medidas de gestión de los flujos de capitalesмеры по регулированию потоков капитала
UN, h.rghts.act.medidas de iniciación rápida y efectos rápidos en favor de la pazмеры по скорейшему установлению мира
stat.medidas de la discrepancia de Haldaneмеры несходимости Халдейна
stat.medidas de la distanciaизмерения дальности
avia.medidas de la trayectoriaтраекторные измерения
avia.medidas de la trayectoriaвнешне-траекторные измерения
avia.medidas de la trayectoria por radioрадиотраекторные измерения
avia.medidas de las trayectorias por radioрадиотраекторные измерения
econ.medidas de longitudмеры длины
gen.medidas de longitudмеры длины (lineales)
gen.medidas de longitudлинейные меры
policemedidas de lucha contra el terrorismoмеры борьбы с терроризмом (Sergei Aprelikov)
corrupt.medidas de lucha contra la corrupciónмеры борьбы против коррупции (Sergei Aprelikov)
avia.medidas de modificación estructuralконструктивные мероприятия
lawmedidas de orden internoвнутренние правила
lawmedidas de orden internoадминистративные меры
avia.medidas de performances al despegueизмерения взлётных характеристик
econ.medidas de pesoмеры веса
econ.medidas de pesoмеры массы
ecol.medidas de política medioambientalмеры природоохранной политики (Sergei Aprelikov)
commer.medidas de precauciónмера предосторожности
gen.medidas de precauciónмеры предосторожности
UN, AIDS.medidas de precaución universalesуниверсальные меры предосторожности
avia., missil.medidas de prelanzamientoпредстартовые измерения
lawmedidas de prevenciónпревентивные меры
lawmedidas de prevenciónмеры пресечения
UN, ecol.medidas de protección ambientalгарантии по охране окружающей среды
UN, ecol.medidas de protección ambientalэкологические гарантии
UN, ecol.medidas de protección ambientalмеры по охране окружающей среды
econ.medidas de protección ambientalмероприятия по защите окружающей среды
construct.medidas de protección contra incendiosпротивопожарные мероприятия (состав разделов проектной документации Sergei Aprelikov)
IMF.medidas de protección socialсистем финансовой защиты
IMF.medidas de protección socialсистема социальной защиты
avia.medidas de radiocamuflajeмеры по радиомаскировке
avia.medidas de radiocamuflajeмероприятия по обеспечению радиомаскировки
econ.medidas de represaliaмеры наказания
econ.medidas de represaliaсанкции
lawmedidas de represaliaрепрессии
lawmedidas de represiónрепрессивные меры (Sergei Aprelikov)
IMF.medidas de restricción del gastoмеры по ограничению роста расходов
polit.medidas de retorsiónмеры возмездия (Alexander Matytsin)
inf.medidas de rigorстрогости (строгие меры)
gen.medidas de salubridadоздоровительные мероприятия
avia.medidas de seguridadмеры по обеспечению безопасности
law, span., urug.sp.medidas de seguridadмеры пресечения
commer.medidas de seguridadмера предосторожности
law, span., urug.sp.medidas de seguridadрежимные меры (в местах лишения свободы)
law, span., urug.sp.medidas de seguridadпринудительные меры
tech.medidas de seguridadмеры безопасности
avia.medidas de seguridadмеры боевого обеспечения
el.medidas de servicioэксплуатационные измерения
el.medidas de tubos de vacíoметрика электровакуумных приборов
econ.medidas de urgenciaсрочные меры
econ.medidas de vigilanciaмеры контроля
econ.medidas de vigilanciaмеры надзора
econ.medidas de volumenмеры объёма
gen.medidas decisivasэнергичные меры
gen.medidas decisivasрешительные меры (enérgicas)
fisherymedidas del Estado rector del puertoмеры государства порта
corp.gov.medidas destinadas a la recuperación de costosмеры по возмещению затрат
corp.gov.medidas destinadas a la recuperación de costosмеры по покрытию затрат
lawmedidas disciplinariasдисциплинарные меры
lawmedidas disciplinariasмеры дисциплинарного взыскания
econ.medidas discriminatoriasдискриминационные меры
idiom.medidas draconianasкрайне жесткие меры (Sergei Aprelikov)
idiom.medidas draconianasдраконовские меры (Sergei Aprelikov)
gen.medidas drásticasрешительные меры
gen.medidas drásticasрадикальные меры (Alexander Matytsin)
gen.medidas drásticasрешительные меры
gen.medidas durasжёсткие меры
econ.medidas económicasмеры в сфере экономики
econ.medidas económicasэкономические меры
econ.medidas económicas coercitivasвынужденные экономические меры
econ.medidas económicas con vistas a ...меры в сфере экономики, направленные на (...)
econ.medidas económicas con vistas a ...экономические меры, направленные на (...)
lawmedidas eficacesэффективные меры
lawmedidas eficacesдейственные меры
avia.medidas electromagnéticasэлектромагнитные измерения
law, urug.sp.medidas eliminativasпревентивное заключение
UNmedidas en caso de desastreмеры в случае стихийного бедствия
el.medidas en frecuencias superelevadasизмерения на сверхвысоких частотах
avia.medidas en polígonoполигонные измерения
avia.medidas espacialesизмерения в космосе
el.medidas espectroscópicasспектроскопические измерения
dipl.medidas estrictasстрогие меры (Sergei Aprelikov)
commer.medidas exclusivasкрайние меры (drásticas, extremas)
avia.medidas extensométricasтензометрические измерения
drw.medidas exterioresгабаритные размеры (vleonilh)
drw.medidas exteriores de la piezaгабаритный размер детали (vleonilh)
drw.medidas exteriores del nudoгабаритный размер узла (vleonilh)
gen.medidas extrajudicialesвнесудебные меры
gen.medidas extraordinariasчрезвычайные меры
gen.medidas extremasкрутые меры (drásticas)
gen.medidas extremasкрайние меры
dipl.medidas firmes y enérgicasрешительные и твёрдые меры (Sergei Aprelikov)
avia.medidas fotogramétricasфотограмметрические измерения
avia.medidas fotográficasфотографические измерения
avia.medidas fotométricasфотометрические измерения
lawmedidas intimidatoriasмеры устрашения
lawmedidas intimidatoriasмеры запугивания
avia.medidas ionosféricasионосферные измерения
lawmedidas judicialesмеры, принятые в соответствии с судебным решением
lawmedidas judicialesзаконные меры
lawmedidas legalesзаконные меры
econ.medidas linealesлинейные меры
el.medidas magnéticasмагнитные измерения
avia.medidas mecánicasмеханические измерения
UN, account.medidas, medición de la ejecuciónпоказатели деятельности
avia.medidas meteorológicasметеорологические измерения
econ.medidas métricasметрические меры
commer.medidas necesariasнеобходимые меры
food.serv.medidas nutricionalesмероприятия по организации питания
el.medidas objetivasобъективные измерения
UN, econ.medidas paliativasмеры по смягчению последствий строительства
gen.medidas paliativasпаллиативные меры (Alexander Matytsin)
econ.medidas para aplicación del derecho a la alimentaciónмеры, необходимые для осуществления права на питание
fisherymedidas para bloquear los incentivosстимулирующая запретная мера
environ.medidas para control del tráficoспособ регулирования движения дорожного транспорта (Средства контроля за числом и скоростью автомобилей на дорогах)
commer.medidas para el arreglo del litigioмеры к урегулированию спора
UNmedidas para el establecimiento de normas y estándaresнормы меры
UNmedidas para el establecimiento de normas y estándaresнормотворческие меры
commer.medidas para elevar la rentabilidadмероприятия по повышению рентабельности
econ.medidas para líquidosмеры жидкостей
avia.medidas para prevenir accidentes aéreosмеры по предотвращению лётных происшествий
food.serv.medidas para prevenir el hambreмеры по предупреждению голода
econ.medidas para áridosмеры сыпучих тел
lawmedidas pertinentesнадлежащие меры
gen.medidas pertinentesсоответствующие меры
avia.medidas posvueloпослеполётные измерения
lawmedidas precautoriasобеспечительные меры
lawmedidas precautoriasмеры по обеспечению иска
lawmedidas preferencialesмеры по обеспечению преимущества
lawmedidas prejudicialesпреюдициальные меры
lawmedidas prejudicialesпредварительные меры
patents.medidas preparaciones para explotar la invenciónподготовительные меры для использования изобретения
patents.medidas preparativas para explotar la invenciónподготовительные меры для использования изобретения
econ.medidas presupuestariasбюджетные меры (Sergei Aprelikov)
lawmedidas preventivasпрофилактические мероприятия
lawmedidas preventivasпрофилактические меры
gen.medidas preventivasпредохранительные меры
law, urug.sp.medidas preventivasмеры пресечения
lawmedidas preventivasпревентивные мероприятия
avia.medidas preventivasпредупредительные меры
gen.medidas preventivasпредупредительные меры (profilácticas)
gen.medidas preventivasпревентивные меры
avia.medidas preventivas planificadasпланово-предупредительные мероприятия
IMF.medidas previasпредварительные меры
avia.medidas prevueloпредполётные измерения
avia.medidas profilácticasпрофилактические мероприятия
gen.medidas profilácticasпрофилактические меры (preventivas)
gen.medidas prohibitivasзапретительные меры
lawmedidas prontas de seguridadсрочные меры безопасности
lawmedidas provisionalesвременные меры
econ.medidas provisoriasвременные меры
econ.medidas provisoriasэкстренные меры
dipl.medidas punitivasкарательные меры (Sergei Aprelikov)
gen.medidas radicalesрадикальные меры (drásticas)
el.medidas radioeléctricasрадиотехнические измерения
avia.medidas radáricas por láserлазерно-локационные измерения
gen.medidas regulatoriasрегулятивные меры (spanishru)
gen.medidas regulatoriasрегламентирование деятельности (spanishru)
fisherymedidas relacionadas con el mercadoрыночные меры
fisherymedidas relativas al Estado ribereñoмеры прибрежного государства
gen.medidas represivasрепрессивные меры
gen.medidas restrictivasограничительные меры
econ.medidas salarialesмеры в сфере заработной платы
gen.medidas sanativasоздоровительные мероприятия
gen.medidas sanativasмеры оздоровления
commer.medidas sancionadasсанкционированная мера
lawmedidas sancionadoras disciplinariasмеры дисциплинарного взыскания (sankozh)
UN, biol., sec.sys.Medidas Sanitarias y Fitosanitariasсанитарные и фитосанитарные меры
patents.medidas separadas aún necesariasнеобходимые дополнительно отдельные мероприятия
econ.medidas sin fines de lucroмероприятия на некоммерческой основе
mech.eng.medidas sin toleranciasразмеры с непроставленными допусками (Diferencias admisibles para medidas sin tol. según DIN 7168 - надпись на чертежах // http://mash-xxl.info/info/631589/ tumanov)
avia.medidas sinópticasсиноптические измерения
avia.medidas sismográficasсейсмографические измерения
UNMedidas sobre la gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicosДействия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами
avia.medidas sísmicasсейсмические измерения
IMF.medidas tributarias compensatoriasкомпенсационные налоговые меры
IMF.medidas tributarias compensatoriasкомпенсационные меры в области налогообложения
lawmedidas tutelaresмеры по опеке
gen.medidas urgentesнеотложные меры (impostergables, palpitantes)
tech.medidas viscosimetricasизмерение вязкости
tech.medidas viscosimetricasвискозиметрия
avia.medidas ópticasоптические измерения
avia.medios del complejo terrestre de medidas y decomandoсредства наземного командно-измерительного комплекса
avia.medios del complejo terrestre de medidas y demandoсредства наземного командно-измерительного комплекса
tech.mesa de medidasиспытательный стенд
tech.mesa de medidasизмерительный стол
org.name.Modelo de Sistema sobre las medidas del Estado rector del puerto destinadas a combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentadaТиповой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом
org.name.Modelo de Sistema sobre las medidas del Estado rector del puerto destinadas a combatir la pesca INDNRТиповой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом
commer.motivación de las medidas protectorasобоснованность охранительных мер
gen.no conocer carecer de medidaне знать меры
gen.no tiene está falto del sentido de la medidaон лишён чувства меры
ecol.norma internacional para medidas fitosanitariasМСФМ (spanishru)
ecol.norma internacional para medidas fitosanitariasмеждународный стандарт по фитосанитарным мерам (spanishru)
org.name.Norma internacional para medidas fitosanitarias sobre los requisitos para el establecimiento de zonas libres de plagasМеждународный стандарт по фитосанитарным мерам "Требования по установлению свободных зон"
polit.obligación de tomar medidas para concretar el derecho a la alimentaciónобязательство государств принять меры
gen.observar conocer la medidaсоблюдать знать меру
abbr.Oficina Internacional de Pesas y MedidasМБМВ (azhNiy)
gen.Oficina Internacional de Pesas y MedidasМеждународное бюро мер и весов (azhNiy)
avia.Oficina Internacional de Pesos y MedidasМеждународное бюро мер и весов
econ., prof.jarg.paquete de medidasряд мероприятий
econ., prof.jarg.paquete de medidasсерия мероприятий
IMF.paquete de medidasпакет мер политики
busin.paquete de medidasкомплекс мер (Alexander Matytsin)
lawpaquete de medidasряд мер
gen.paquete de medidasпакет мер
econ.paquete de medidas económicasсерия мероприятий в сфере экономики
econ.paquete de medidas económicasсерия экономических мер
fin.paquete de medidas fiscalesпакет фискальных мер (Sergei Aprelikov)
econ.planificar las medidas económicasпланировать экономические меры
UN, econ.política de medidas ad hocподъездной путь
plann.política o medidas de ordenamiento y controlконтрольно-административная политика
lawponer en vigor las medidasосуществлять меры
gen.por no haber tomado las medidas necesariasза непринятием надлежащих мер
commer.prevención del conflicto con medidas razonablesпредотвращение конфликта разумными мерами
patents.prever medidasпринимать меры
IMF.programa de medidasпакет мер политики
gen.programa de medidasпрограмма мер (Sergei Aprelikov)
econ.programa de medidas económicasпрограмма экономических мер
econ.programa de medidas económicasпрограмма действий в сфере экономики
el.programa de medidas periódicasграфик периодических измерений
UN, ecol.Programa para la Adopción de Medidas a Nivel Internacional en Relación con el MercurioПрограмма международных действий в отношении ртути
tech.puente de medidas rápidasмост с узким диапазоном измерений
inf.rebasar todas las medidasзарваться (todos los límites)
patents.reemplazar las medidas inglesas por las métricasзаменять английские единицы измерения метрическими
geol.reservas medidasизмеренные запасы
UN, policeReseña de medidas amplias de prevención del delitoСписок всеобъемлющих мер предотвращения преступности
lawrégimen de pesas y medidasсистема мер и весов
gen.según la medidaпо мерке
gen.según las medidasточно по размеру
econ.seleccionar las medidas adecuadasвыбирать соответствующие меры
UN, polit.Seminario sobre registro y análisis de los accidentes de tránsito y las medidas correctivas de bajo costoСеминар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам
gen.sentido de la medidaчувство меры
org.name.Sistema de información sobre medidas de control del comercioСистема информации о торговых ограничениях
avia., missil.sistema de medidas en polígonoсистема полигонных измерений
metrol.sistema general de pesos y medidasобщая система мер и весов (Alexander Matytsin)
lawsistema uniforme de pesas y medidasединая система мер и весов
commer.son indispensables medidas de precauciónмеры предосторожности необходимы
UNSubdivisión de Medidas de ApoyoСектор вспомогательной деятельности
drw.todas las medidas en mmвсе размеры указаны в мм (azhNiy)
drw.todas las medidas en pulgadasвсе размеры указаны в дюймах (azhNiy)
commer.toma de medidasпринятие мер
gen.tomar las medidasснимать мерку
gen.tomar las medidas adecuadasпринимать соответствующие меры
gen.tomar las medidas correspondientesпринять надлежащие меры (pertinentes, necesarias)
patents.tomar medidasпринимать надлежащие меры
patents.tomar medidasпринимать соответствующие меры
econ.tomar medidasпринимать меры
patents.tomar medidasвмешиваться
patents.tomar medidasвмешаться
gen.tomar medidasпринять меры
UNtomar medidas contra la degradación del medio ambienteпротиводействовать ухудшению качества окружающей среды
patents.tomar medidas contra un abusoвыступить против злоупотребления
gen.tomar medidas correspondientesпринять соответствующие меры
gen.tomar medidas de precauciónпринять меры предосторожности
gen.tomar medidas eficacesпринять действенные меры
gen.tomar medidas oportunasпринять своевременные меры (a tiempo)
commer.tomar medidas para solucionar la pretensiónпринять меры по претензии
commer.tomar medidas para solucionar la pretensiónпринимать меры по претензии
sec.sys.tomar medidas preventivasпринять предупредительные меры (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.tomar medidas rigurosasпринять строгие меры
econ.trazar las medidas económicasнамечать меры в сфере экономики
formaluna de las medidasодно из мероприятий (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
formaluna de las medidasодна из мер (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.unidad de medidaед. изм. (spanishru)
gen.unidad de medidaединица измерения
Showing first 500 phrases