DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing los | all forms | exact matches only
SpanishRussian
abaratar los costes de producciónснижать издержки (производства)
abasto de los consumidoresснабжение потребителей
abonar los interesesуплачивать проценты
actualizar los datosобновлять данные
actualizar los indicadoresобновлять показатели
acumular los saldos en moraнакапливать просроченную задолженность
adaptar los precios a la situación del mercadoприводить цены в соответствии с рыночной конъюнктурой
administrar los bienesуправлять имуществом
administrar los fondosуправлять капиталом
administrar los fondosуправлять фондами
adquirir los activosприобретать активы
adquirir los artículosприобретать товары
adquirir los bonosпокупать боны
adquirir los bonosприобретать боны
agotar los recursosистощать ресурсы
agravar los problemas económicosуглублять экономические проблемы
agregar los índicesагрегировать индексы
agrupar los artículosгруппировать товары или товарные позиции
agrupar los datosгруппировать данные
ajustar los beneficiosкорректировать сумму прибылей
ajustar los beneficiosвыравнивать уровень прибылей
ajustar los datosкорректировать данные
ajustar los datosисправлять данные
ajustar los desequilibrios del balanceдобиваться равновесия в балансе
ajustar los desequilibrios del balanceрегулировать баланс
ajustar los nivelesсглаживать уровни
ajustar los nivelesвыравнивать уровни
ajustar los preciosкорректировать цены
ajuste de los datosкорректировка данных
al servicio de los negociosк услугам предпринимательства
al servicio de los negociosк услугам бизнесменов
alargar los pagosпродлевать срок платежей
ampliar los vínculos económicosрасширять экономические связи
análisis de los indicadoresанализ показателей
apertura del concurso de los acreedoresоткрытие публичных торгов
aprovechar los recursos laboralesиспользовать трудовые резервы
aprovechar los recursos laboralesиспользовать трудовые ресурсы
asesoramiento a los empresariosделовые консультационные услуги предпринимателям
asignación desacertada de los recursos financierosнецелевое расходование финансовых средств
asignación desacertada de los recursos financierosнецелевое использование финансовых ресурсов
asignación óptima de los recursosоптимальное использование средств
asignación óptima de los recursosоптимальное использование ресурсов
asumir los costosбрать на себя затраты
asumir los gastosнести расходы
atonía de los mercados"вялая" рыночная конъюнктура
atrasos en los pagosпросрочка платежей
aumento en los salariosповышение заработной платы
ayuda estatal en el pago de los interesesгосударственная поддержка в виде субсидирования процентов по займам
bajo los documentosпод документы
basándose en los datosна основе данных
beneficiarse de los serviciosполучать выгоду от услуг
beneficiarse de los serviciosпользоваться услугами
bloquear los créditos"замораживать" кредитование
bloquear los créditos"замораживать" кредиты
buscar los nuevos mercadosискать новые рынки (сбыта)
cambiar los bienesобменивать товары
cambiar los bonosобменивать боны
cambiar los bonosобменивать ценные бумаги
canjear los bienesобменивать товары
capital de los accionistasакционерный капитал
capital de los tercerosкапитал третьих сторон
capital desembolsado por los sociosоплаченная часть акционерного капитала
capital inmovilizado en los "stocks"средства, замороженные в запасах
capital según los librosкапитал по балансу
capital según los librosбалансовая стоимость капитала
captar los datosсобирать данные
captar los recursosпривлекать средства
captar los recursosпривлекать ресурсы
captar los recursos vía emisiónпривлекать средства путём эмиссии (акций, облигаций)
captar por medio de los valoresмобилизовывать средства путём эмиссии ценных бумаг
ceder los cobros de créditosпереуступать право взыскания долгов
ceder los cobros de créditosуступать право взыскания долгов
certificar los documentosзаверять документы
clasificar los datosклассифицировать данные
cobro de los derechosвзыскание пошлин
cobro de los documentos financierosинкассирование финансовых документов
cobro de los préstamosвзыскание кредитов
codificar los datosшифровать данные
codificar los datosкодировать данные
colocación de los préstamosразмещение займов
colocación de los recursosразмещение ресурсов
colocar las mercancías en los mercadosразмещать товары на рынках
colocar los fondosразмещать средства
colocar los fondos a disposición de ...предоставлять средства в распоряжение (...)
colocar los recursosразмещать ресурсы
comparabilidad de los indicadoresсравнимость показателей
complejidad tecnológica de los productosтехнологическая сложность изделий
conceder los artículosпредоставлять товары
conceder los artículosвыдавать товары
conceder los préstamos en términos ...предоставлять кредиты на условиях (...)
conceder los préstamos en términos ...предоставлять ссуды на условиях (...)
concesión de los cobros de créditosпереуступка права взыскания долгов
concesión de los cobros de créditosуступка права взыскания долгов
conciliación de los pagosсверка расчётов (Maripositochka)
condición impuesta para los préstamos y la anulación de deudasусловия предоставления обусловленность займов и кредитов
consolidación de los empréstitosконсолидация займов
consolidar los vencimientosпродлевать сроки платежей
contabilidad de los gastosкалькуляция издержек
contabilidad de los gastosхозрасчёт
contabilidad de los gastosучёт издержек
contabilidad de los gastosисчисление себестоимости
contabilización de los costosрасчёт затрат
contra entrega de los documentosпо предъявлении документов
contra entrega de los documentosпри предъявлении документов
contra entrega de los documentosпри выдаче документов
contra entrega de los documentosпри представлении документов
contra entrega de los documentosпод документы
contratar a los obrerosнанимать рабочих
contratar los trabajadoresпринимать на работу рабочих и служащих
costo de los factoresзатраты на факторы производства
costo de los inventariosстоимость товарно-материальных запасов
costo de los préstamos bancarios a los campesinosцена кредита для фермеров
costo de los trabajos de diseñoстоимость проектных работ
cotizar los preciosопределять цены
cuantificar los costosрассчитывать затраты
cuantificar los costosрассчитывать издержки
cuantificar los derechosисчислять пошлину
cuantificar los resultadosисчислять результаты
cuenta de cuantificación de los derechosсчёт на исчисление таможенной пошлины
cumplimiento de los compromisos contractualesвыполнение контрактных обязательств
cumplimiento de los trabajosвыполнение работ
dedicar los fondosнаправлять средства на (...)
dedicar los fondosа ... предназначать средства на (...)
dedicarse a los negociosзаниматься бизнесом
dedicarse a los negociosзаниматься торговлей
dedicarse a los negociosзаниматься коммерцией
deducciones para reembolsar los créditosуменьшение налогооблагаемой базы на сумму погашения кредита
deducciones para reembolsar los créditosсписание по кредиту
deducciónes de los beneficiosотчисления от прибылей
deduciendo los gastosза вычетом затрат
demanda de los consumidoresпотребительский спрос
demanda de los consumidoresпотребительский спрос населения
demandar los productosпредставлять спрос на продукты
demorar los pagosоткладывать уплату
demorar los pagosпросрочивать платежи
depauperación de los trabajadoresобнищание трудящихся
dependencia frente a los subsidiosзависимость от субсидий
depositar los fondosдепонировать средства в банке
depositar los fondosвкладывать средства
depositar los recursos financierosдепонировать финансовые средства
depositar los valoresпередавать ценные бумаги на хранение
depreciación de los fondos básicosамортизация основных фондов
depreciación económica de los bienes de capital fijoморальный износ элементов основного капитала
depreciación física de los bienes de capitalфизический износ основных средств
derecho a participar en los beneficiosправо участия в прибылях
derecho de los negociosторговое право
derrochar los recursosрастрачивать средства
desajuste entre los gastos y los ingresosнесоответствие между доходами и расходами
descontar los costesвычитать издержки
desglosar los datos por ...давать данные по рубрикам
desglosar los datos por ...приводить данные в разрезе
desglosar los datos por ...приводить данные по статьям
desglosar los datos por ...приводить данные по рубрикам
desglosar los datos por ...давать данные по статьям
desglosar los datos por ...давать данные в разрезе
desigualdad en el acceso a los alimentosнеравенство доступа к продовольствию
destinar los recursosпредназначать ресурсы на (...)
destinar los recursosа ... ассигновывать ресурсы на (...)
destinar los recursos financierosпредназначать на определённые цели финансовые ресурсы
destinar los recursos financierosнаправлять финансовые ресурсы
deteriorar los términos de intercambioухудшать условия торговли
determinar los preciosопределять цены
diferencia de los niveles del desarrolloразница в уровнях развития
diferencia entre los preciosразница в ценах
discriminación mediante los preciosценовая дискриминация
dominio de los bienesсобственность на имущество
dominio de los bienesвладение имуществом
dominio sobre los bienesсобственность на имущество
dominio sobre los bienesвладение имуществом
dominio sobre los mercadosгосподство на рынках
eliminación de los derechosотмена пошлин
eliminación de los derechosустранение пошлин
empleo de los métodos matemáticos en la economíaиспользование математических методов в экономике
en los marcos de los compromisos contractualesв рамках контрактных обязательств
en los marcos de los compromisos contractualesв рамках договорных обязательств
en los marcos de los compromisos contractualesв объёме договорных обязательств
en los marcos de los compromisos contractualesв объёме контрактных обязательств
en los marcos del planв рамках плана
en los marcos del programaв рамках программы
en los marcos económicosв экономической сфере
en los términos de la legislación aduaneraпо условиям таможенного законодательства
en los términos de nivel anualв пересчёте на годовой уровень
en los términos establecidos en contratoна условиях, предусмотренных контрактом
en los términos establecidos en contratoпо условиям контракта
endurecimiento de los términos de intercambioужесточение условий торговли
entrega de los documentosпредъявление документов
entrega de los documentosпередача документов
entrega de los documentosвыдача документов
entrega de los documentos contra aceptaciónпредъявление документов против акцепта
entrega de los títulosпередача ценных бумаг
entregar en los plazos establecidosвыдавать в установленные сроки
entregar en los plazos establecidosпоставлять в установленные сроки
entregar los documentosвыдавать документы
entregar los documentos bajo reservasвыдавать документы под запасы
entregar los documentos bajo reservasвыдавать документы под резервы
entregar los documentos contra pagoвыдавать документы против оплаты
entregar los documentos contra pagoвыдавать документы при оплате
entregar los documentos contra reciboвыдавать документы против расписки
entregar los documentos contra reciboвыдавать документы при расписке
entregar los documentos contra reciboвыдавать документы под расписку
entregar los efectos de comercioвыдавать коммерческие документы
enviar los documentosнаправлять документацию
enviar los documentosпосылать документы
enviar los documentosотсылать документы
enviar los documentos para su cobroпосылать документы на инкассо
enviar los efectos de comercioпосылать коммерческие документы
equilibrio de los ingresos y gastosсбалансированность доходов и расходов
equilibrio de los ingresos y ingresos-gastosсбалансированность доходов и расходов
erogar los gastosпроизводить затраты
escalación de los derechosэскалация пошлин
esfera de la producción de los bienes económicosсфера производства материальных благ
esfera de los serviciosсфера обслуживания
esfera de los serviciosсфера услуг
especialización en los marcos internacionalesмеждународная специализация
especificaciónes para el equipo y los materialesспецификация на оборудование и материалы
estimación de los resultadosоценка результатов
estimar los artículosоценивать товары
estimar los costesоценивать затраты
estimar los costesоценивать издержки
estimar los requerimientosоценивать потребности
estimar los resultadosоценивать результаты
estipular los preciosустанавливать цены
estipular los preciosназначать цены
estrategia nacional en materia de inocuidad de los alimentosнациональная стратегия обеспечения безопасности пищевых продуктов
excedentes de los bienesтоварные излишки
excedentes de los bienesизлишки товаров
exento de los derechosбеспошлинный
exento de los derechosбеспошлинно
exigencia de los pagosзатребование платежей
exigibilidad de los contratos de créditoвозможность принудительного взыскания долга в судебном порядке
exigir los derechosтребовать уплаты пошлин
exigir los documentosзатребовать документы
exigir los documentosтребовать документы
expectativas de los consumidoresпотребительские ожидания (Sergei Aprelikov)
expedición colectiva de la producción de los miembrosколлективные поставки продукции членами кооператива
expedición de los documentosотсылка документов
exportación conjunta a los tercerosсовместный экспорт в третьи страны
falsificar los documentosподделывать документы
falsificar los documentosфальсифицировать документы
financiación a los agricultoresкредитование сельхозпроизводителей
financiación a los agricultoresфинансирование сельхозпроизводителей
financiación de los gastos corrientesфинансирование текущих затрат
financiar a cuenta de los dividendosфинансировать за счёт дивидендов
financiar con los recursos ajenosфинансировать за счёт привлечённых средств
financiar con los recursos propiosфинансировать за счёт собственных средств
financiar el déficit mediante la expansión de los medios de pagoфинансировать дефицит за счёт расширения денежной эмиссии
financiar mediante la expansión de los medios de pagoфинансирование за счёт расширения денежной эмиссии
firmar los planosподписывать чертежи
fluctuaciones anuales de los preciosежегодные колебания цен
formalizar los documentosоформлять документы
formar los ahorrosформировать накопления
formar los inventariosсоздавать запасы
formar los inventariosформировать запасы
fracaso de los programas de créditoпровал кредитных программ
fusionar los capitalesсоединять капиталы
fusionar los capitalesсливать капиталы
garantizar los dividendosгарантировать выплату дивидендов
garantizar los indicadoresгарантировать показатели
garantizar los títulosгарантировать выплату дохода по ценным бумагам
gastos de los hogaresрасходы семей
gastos de los negociosзатраты коммерческого характера
gastos de mejora de los suelos agrícolasрасходы на улучшение почв
grafo del flujo de los datosграф потока данных
hacer descender los preciosсбивать цены
hacer frente a los compromisos financierosвыполнять финансовые обязательства
hacer presión sobre los preciosоказывать нажим на цены
importación exenta de los derechosбеспошлинный ввоз (товаров)
incorporación productiva de los recursosпроизводительное использование ресурсов
incremento oculto de los preciosскрытое повышение цен (serdelaciudad)
incumplir los plazosнарушать сроки (поставки)
indemnización por los dañosвозмещение за ущерб
indemnización por los desperfectos sufridos durante la transportaciónвозмещение убытков, понесённых из-за порчи товара при транспортировке
indemnizar los dañosвозмещать убытки
indicar los preciosуказывать цены
indicar los preciosобозначать цены
industria de los plásticosпроизводство пластмасс
inflación por el empuje de los costosинфляция издержек
información de la solvencia de los clientesинформация о платёжеспособности клиентов
integración de los sistemas cambiariosвалютная интеграция
integración de los sistemas cambiariosинтеграция валютных систем
intensidad en el uso de los recursosматериалоёмкость
intensificar el cumplimiento de los trabajosускорять выполнение работ
intercambiar los productosвзаимно обменивать изделия
interpolación de los datosинтерполяция данных
interrupción en los pagosприостановка платежей
intplementar los instrumentos económicosиспользовать экономические инструменты
intplementar los instrumentos económicosприменять экономические инструменты
introducir los estímulos económicosвводить материальные стимулы
irregularidad en los documentosнеточности в документах
ley de los grandes númerosзакон больших чисел
ley de los pequeños númerosзакон малых чисел
ley de los promediosзакон средней
liberalizar los flujos de capitalлиберализовать приток капитала
liberalizar dejar flotar los preciosотпустить цены
litigio con los clientesтяжба с заказчиками
litigio con los clientesспор с заказчиками
manipular los índicesоперировать показателями
manipular los índicesманипулировать показателями
medida de los valoresмера стоимостей
modificar los derechosизменять пошлину
modificar los derechosмодифицировать пошлину
modificar los preciosизменять цены
monto de los fondos básicos por unidad de producciónфондоёмкость продукции (serdelaciudad)
monto de los medios básicos productivos por trabajadorфондовооружённость труда (serdelaciudad)
multiplicar los indicadoresувеличивать показатели в несколько раз
multiplicar los indicadoresумножать показатели
multiplicar los ingresosприумножать доходы
multiplicar los ingresosувеличивать доходы
negociación de los giros respecto al crédito documentarioнегоциация тратт по аккредитиву
neto de los empréstitosчистое заимствование
normalización de los procedimientos de créditoстандартизация процедур кредитования
números rojos en cuenta de los resultados"красное сальдо" баланса
observar los plazos de suministrosсоблюдать сроки поставки
ofrecer los artículosпредлагать товары
oscilaciones de los preciosколебания цен
otorgar los estímulos económicosпредоставлять материальные стимулы
otorgar los incentivos económicosпредоставлять материальные стимулы
pagar contra entrega de los documentosуплачивать при представлении документы
pagar los adeudosвыплачивать долги
pagar los derechosуплачивать пошлину
pagar los efectos de comercioоплачивать коммерческие документы
pagar los gastosоплачивать расходы
pagar los pasivosуплачивать долги
pagar por los serviciosплатить за услуги
pagar por los serviciosоплачивать услуги
pago a los desocupadosпособие по безработице
pago por los años de servicioдоплата за выслугу лет
pagos a los factores del exteriorвыплаты за границу
pagos de los impuestosналоговые платежи
países de los centrosцентры мирового хозяйства
plazo de los préstamosграфик займов
por cuenta de los pagosв счёт платежей
porcentaje en efectivo sobre los depósitosкассовая наличность, устанавливаемая в процентном отношении к депозитам банка
posiciones de los empresariosположение предпринимателей
precio de mercado de los productosрыночная цена сельскохозяйственной продукции
precios más adecuados a los costosцены, более соответствующие издержкам
procurarse los productosобеспечивать себя изделиями
procurarse los productosобеспечивать себя продуктами
promediar los datosусреднять данные
propiedad privada de los medios de producciónчастная собственность на средства производства
propiedad privada sobre los medios de producciónчастная собственность на средства производства
proporcionar los bienes al mercadoпоставлять товары на рынок
proporcionar los mediosпредоставлять средства
proporcionar los serviciosоказывать услуги
proporcionar los serviciosпредоставлять услуги
préstamos a los emigrantesкредитование мигрантов
préstamos a los emigrantesкредиты мигрантам
prórroga de los pagos aplazamiento de la deudaотсрочка платежа
prórroga de los pagos aplazamiento de la deudaпродление срока платежа
pérdidas en los créditosпотери по кредиту
pérdidas en los créditosубыток в связи с кредитованием
pérdidas en los negociosкоммерческие убытки
quedar los recursos a disposición deоставлять в распоряжении ресурсы
recargo en los tributosповышение налогов
recibir los artículosполучать товары
recibir los documentosполучать документы
recibir los serviciosпользоваться услугами
recibir los serviciosполучать услуги
red de los sucursalesсеть отделений (компании)
reducción de los tipos de interésснижение ссудного процента
reducir los ahorrosсокращать накопления
reducir los costesсокращать затраты
reducir los costesсокращать издержки
reducir los derechosснижать пошлины
reducir los gastosснижать затраты
reducir los gastosсокращать затраты
reducir los gastosснижать расходы
reducir los gastosсокращать расходы
reembolso de los gastosвозмещение затрат
reembolso hecho a los prestatariosпатронажная скидка
reflejar en los libros de la contabilidadотражать в бухгалтерских книгах
registrar los dividendosрегистрировать дивиденды
registrar los dividendosотмечать дивиденды
registrar los dividendosучитывать дивиденды
registrar los resultadosрегистрировать итоги
registrar los resultadosрегистрировать результаты
reglamentar los beneficiosрегламентировать уровень прибылей
reglamentar los derechosрегламентировать сбор пошлин
regular los negociosрегулировать бизнес
regular los negociosрегулировать сделки
remitir los capitalesперечислять капиталы
remitir los capitalesпереводить капиталы
remitir los fondos con anterioridadзаранее перечислять средства
remitir los fondos con anterioridadзаранее переводить средства
remuneración de los serviciosоплата труда
remunerar los servicios de agenteоплачивать услуги посредника
remunerar los servicios del agenteоплачивать услуги посредника
remunerar los trabajadoresоплачивать трудящихся или работников
rendimiento de los fondos básicosфондоотдача
rendimiento financiero de los ahorrosдоходы от сбережений
renta de los factoresфакторный доход (Simplyoleg)
rentabilidad del aprovechamiento de los fondosрентабельность использования фондов
repartir los beneficiosраспределять прибыль
reparto de los beneficiosраспределение прибылей
reparto de los mercadosраздел рынков (сбыта)
reposición de los fondos básicosвозмещение основных фондов
resarcir los gastosвозмещать расходы
reserva para los pagosрезерв для платежей
restringir los dividendosограничивать размер дивидендов
retribución de los factores de producciónоплата факторов производства
retribuir los serviciosплатить за услуги
retribuir los serviciosоплачивать услуги
reunir los datosсобирать данные
revisión de los datosпроверка данных
salida de los recursosутечка ресурсов
sanciones por la violación de los compromisos del contratoсанкции за нарушение контрактных обязательств
sanear los activos"оздоровлять" активы
satisfacer los requerimientosудовлетворять требованиям
seguimiento de los insumosконтроль потребляемых ресурсов
seguimiento de los insumosконтроль затрат
seguimiento de los productosконтроль результатов
seguimiento de los préstamosконтроль кредитов
seguimiento de los resultadosконтроль результатов
seguro de los cultivos agrícolasстрахование сельскохозяйственных культур
seguro de los edificiosстрахование строений
seguro de los medios de transporteстрахование средств транспорта
seguro de riesgos de los dañosстрахование от рисков повреждения
seguro incluidos los casos de averías parcialesстрахование с включением случаев частной аварии
según los datosна основе данных
según los datosпо данным
según los librosпо данным бухгалтерских книг
según los librosв соответствии с бухгалтерской отчётностью
según los términos contratadosпо условиям контракта
según los términos contratadosпо условиям договора
signos convencionales en los cuadrosусловные обозначения в таблицах
simplificación de los procedimientos de préstamoупрощение процедур получения займа
socio imposibilitado de cumplir los compromisosпартнёр, который не в состоянии выполнить обязательств
soportar los derechosуплачивать пошлины
soportar sufrir los gastosнести издержки
soportar sufrir los gastosнести расходы
subutilizar los recursosнеполностью использовать резервы
subutilizar los recursosнедоиспользовать резервы
subvenciones a los insumosсубсидии на факторы производства
subvenciones a los medios de producciónсубсидии на факторы производства
subvención de los interesesсубсидия для выплаты процентов на займы
suficiencia alimentaria de los hogaresобеспеченность домашних хозяйств продовольствием
sujeto de los tributosсубъект налогов
suministrar a los clientesпоставлять клиентам
suministrar a los clientesпоставлять заказчикам
suministrar a los tercerosпоставлять третьим лицам или третьим странам
suministrar en los marcos de truequeпоставлять в рамках встречной бартера
suministrar en los marcos de truequeпоставлять в рамках встречной торговли
suministrar los bienes al mercadoпоставлять товары на рынок
suministrar los datosпредоставлять данные
suministro en los marcos de reexportaciónреэкспортная поставка
suministros en los marcos de cooperaciónпоставки в рамках сотрудничества
superar los problemas económicosпреодолевать экономические проблемы
tabular los datosрасполагать данные в виде таблиц
tabular los datosвносить в таблицы данные
tabular los datosсводить в таблицы данные
tarifas de los serviciosтарифы за услуги
tarifas de los serviciosтарифы на услуги
tener en cuenta los intereses económicosиметь в виду экономические интересы
tener en cuenta los intereses económicosучитывать экономические интересы
tipo integral de los datosкомплексный тип данных
traducir los documentosпереводить документы (с одного языка на другой)
transferencia negativa de los recursos fmancierosотток-нетто финансовых ресурсов (из страны)
trasladar a los preciosперекладывать на цены
trasladar a los preciosпереносить на цены
trasladar los capitalesперемещать капиталы
trasladar los costos hacia ...перекладывать издержки на (...)
trasladar los títulosпередавать ценные бумаги
traspasar los bonos por ...уступать боны за (...)
traspasar los bonos por ...уступать ценные бумаги за (...)
traspasar los dividendosуступать дивиденды
traspasar los títulos de la deudaпереуступать долговые обязательства
traspasar los títulos de la deudaуступать долговые обязательства
traspasar los valoresуступать ценные бумаги
tratado en los marcos ...соглашение в рамках (...)
tratado en los marcos ...договор в рамках (...)
tropezar con dificultades en los mercadosсталкиваться с трудностями на рынке
tránsito tras los tercerosтранзит через третьи страны
uso extensivo de los recursosэкстенсивное использование ресурсов
uso intensivo de los recursosинтенсивное использование ресурсов
usos de los comerciantesторговое обыкновение
utilizar los datosиспользовать данные
utilizar los fondosиспользовать средства
utilizar los productosиспользовать продукты
utilizar los recursosиспользовать средства
utilizar los recursosприменять ресурсы
utilizar los recursosприменять средства
utilizar los recursosвовлекать в хозяйственный оборот ресурсы
utilizar los recursosвовлекать в хозяйственный оборот средства
utilizar los recursosиспользовать ресурсы
valor de los bienesстоимость имущества
valor de los fondos básicosстоимость основных фондов
valor de los medios de producción consumidosстоимость потреблённых средств производства
valor de los trabajosстоимость работ
valor de los trabajos de diseñoстоимость проектных работ
valor inicial completo de los fondos básicosполная первоначальная стоимость основных фондов
valor inicial de los fondos básicosпервоначальная стоимость основных фондов
valor neto en los librosчистая балансовая стоимость
valor según los librosстоимость по балансу
valor según los librosбалансовая стоимость
valoración de los fondos básicosоценка основных фондов
valorización de los fondos básicosоценка основных фондов
variación de los saldosизменение сальдовых сумм
verificar los documentosпроверять документы
índice de precios de los alimentosиндекс цен на продовольственные товары
índice de precios de los alimentos de la FAOиндекс цен на продовольственные товары
Showing first 500 phrases