Subject | Spanish | Russian |
fig. | hacer de alguien lo que uno quiere | крутить |
fig., inf. | hacer lo que se quiere | вертеть (con) |
gen. | hacer que le echen una amonestación a alguien | подвести кого-л. под выговор |
gen. | hacer todo lo que sea necesario | делать все необходимое (spanishru) |
gen. | hacer todo lo que sea necesario | произвести все необходимые действия (spanishru) |
gen. | hacer todo lo que sea necesario | предпринимать действия, необходимые (spanishru) |
gen. | hacer todo lo que sea necesario | предпринять все необходимые действия (spanishru) |
gen. | hacer todo lo que sea necesario | совершить все действия, необходимые (spanishru) |
gen. | hacer todo lo que sea necesario | совершать все необходимые действия (spanishru) |
gen. | hacer uno lo que le da la gana | делать что вздумается (Baykus) |
gen. | haga Vd. lo que quiera | пусть будет по-вашему |
busin. | Haremos todo lo que de nosotros dependa para que el litigio se resuelva por vía amistosa. | Мы сделаем все зависящее от нас, чтобы разрешить спор дружественным путём. (ladaladalada) |
busin. | Haremos todo lo que dependa de nosotros para fletar el tonelaje según las más bajas tarifas. | Мы сделаем все возможное, чтобы зафрахтовать тоннаж по наиболее низким ставкам. (ladaladalada) |
gen. | hiciera lo que hiciese | что бы он ни делал (serdelaciudad) |
gen. | lo que haga | действия (Lavrov) |
gen. | no entiende lo que está haciendo | не ведает, что творит |
busin. | Reanudamos volviendo a nuestra correspondencia sobre la cuestión arriba indicada y les hacemos saber rogamos \que\ tengan en cuenta, presente que la mercancía que necesitamos debe ser de la más alta calidad y de y fabricada de acero de la mejor clase. | Возвращаясь к нашей переписке по вышеуказанному вопросу, настоящим просим Вас принять во внимание, что требуемый нам товар должен быть наилучшего качества, изготовленные из стали наивысших марок. (ladaladalada) |
busin. | También estamos de acuerdo con que el pago de la cantidad restante, el 30% que corresponde a los demás tornos, se haga después de la instalación y prueba en las fábricas de los comitentes de Vds. | Мы также согласны на оплату Вами остальных 30% стоимости станков после их установления и испытания на заводах Ваших комитентов. (ladaladalada) |
gen. | todo lo que hacen los hombres se puede utilizar para bien o para mal | всё, что делаю люди, может быть обращено во благо и во зло (Viola4482) |