Subject | Spanish | Russian |
proverb | A falta de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. | На безрыбье и рак-рыба. (Alexander Matytsin) |
gen. | a la altura del hombre | на высоте человеческого роста |
avia. | acondicionamiento físico del hombre en el espacio | физическая адаптация человека в космосе |
commer. | acuerdo con un hombre de negocios | договорённость с бизнесменом (коммерсантом, comerciante) |
tech. | agujero de hombre | люк |
saying. | al hombre es errar | человеку свойственно ошибаться |
avia. | asegurar las condiciones indispensables para la vida de un hombre | обеспечивать необходимые условия жизнедеятельности человека |
UN, account. | año-hombre | человеко-год |
gen. | buen hombre | хороший человек |
proverb | cada hombre forja su felicidad | человек - кузнец своего счастья |
emph. | cielo de hombre | райский человек (Alexander Matytsin) |
gen. | como un solo hombre | все как один |
gen. | como un solo hombre | как один человек |
avia. | con un hombre a bordo | с человеком на борту |
avia. | concepción presente de alunizaje de hombre | существующая концепция высадки человека на Луну |
commer. | contactos con hombres de negocios | контакты с деловыми людьми |
commer. | contactos del hombre de negocios | контакты делового человека (коммерсанта, comerciante) |
social. | cuestión de paridad hombre-mujer | гендерная проблематика |
social. | cuestión de paridad hombre-mujer | гендерные проблемы |
social. | cuestión de paridad hombre-mujer | гендерные вопросы |
social. | cuestión relacionada con la paridad hombre-mujer | гендерная проблематика |
social. | cuestión relacionada con la paridad hombre-mujer | гендерные проблемы |
social. | cuestión relacionada con la paridad hombre-mujer | гендерные вопросы |
avia. | cápsula para dos hombres | двухместная капсула |
avia. | cápsula para un hombre | одноместная капсула |
nonstand. | de hombre | мужичий |
nonstand. | de hombre | мужицкий |
inf. | de hombre | человечий |
gen. | de hombre | мужской |
gen. | de hombres | людской |
law | Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre | Американская декларация прав и обязанностей человека (Богота, 1948 г.) |
gen. | declaración de los derechos del hombre y ciudadano | Декларация прав человека и гражданина (Принята Учредительным собранием Франции 26 августа 1789 года молитесь) |
law | Declaración de los derechos del Hombre y del Ciudadano | Декларация прав человека и гражданина |
UN, polit. | desastre causado por el hombre | антропогенная катастрофа |
environ. | desastres provocados por el hombre | бедствия, вызванные деятельностью человека (Резкие, неожиданные и разрушительные изменения в окружающей среде, вызванные человеком) |
lab.law. | diferencia salarial entre hombres y mujeres | разница между заработными платами мужчин и женщин (Sergei Aprelikov) |
gen. | Dios Hombre | Богочеловек |
IT | dispositivo de interfaz hombre/ máquina | устройство связи с объектом (serdelaciudad) |
econ. | día-hombre | человеко-день |
econ. | día-hombre trabajado | отработанный человеко-день |
environ. | efectos sobre el hombre | воздействие на человека |
gen. | el entre nosotros es un hombre instruído | он у нас грамотей |
gen. | el hombre de la calle | человек с улицы (из толпы) |
proverb | el hombre es un lobo para el hombre | человек человеку - волк |
proverb | el hombre propone y Dios dispone | человек предполагает, а бог располагает |
relig. | el hombre propone y Dios dispone y la mujer lo descompone | на то Божья воля (Papagayo) |
gen. | el hombre que es fiel toda su vida a su amor | однолюб |
gen. | el hombre que vino ayer | человек, который приходил вчера |
gen. | el hombre y el oso, cuanto más feo, más hermoso | мужчина и медведь, когда уродливее, красивее |
gen. | es hombre de arraigo | он очень состоятельный человек |
inf. | es hombre de grandes capacidades | он человек с размахом (de gran alcance, de audaces iniciativas; большого размаха) |
gen. | es hombre formal | он серьёзный человек |
gen. | es un hombre acabado | его песня спета (perdido) |
gen. | es un hombre bragado | ему море по колено |
gen. | es un hombre contentadizo | он непритязательный человек |
gen. | es un hombre corrido | он человек бывалый (fogueado) |
gen. | es un hombre de gran posición | он человек с положением |
gen. | es un hombre de mucho mundo | он видал виды |
gen. | es un hombre de singular inteligencia | это на редкость умный человек |
gen. | es un hombre muy original | он большой оригинал |
gen. | es un hombre sesudo | он человек с мозгами |
gen. | es un hombre temerario | он ничего не побоится |
tech. | escalera con cubre hombre | лестница с защитным ограждением (Ahalmena) |
gen. | este hombre me repugna | этот человек мне противен |
gen. | estos hombres | эти люди |
gen. | ¡está hecho un hombre! | как он возмужал! |
gen. | explotación capitalista del hombre por el hombre | капиталистическая эксплуатация человека человеком |
org.name. | Federación Internacional de los Hombres Católicos | Международный федерация мужчин-католиков |
gen. | festín de hombres | мальчишник (мужская пирушка) |
tech. | guarda hombre | защитная клетка, защитное ограждение (Ahalmena) |
gen. | hacer un hombre a uno | сделать человека из (кого-л.) |
gen. | hacerse hombre | мужать |
gen. | hacerse todo un hombre | становиться взрослым, настоящим мужчиной |
gen. | hacerse un hombre | выбиться в люди |
gen. | hay hombres y hombres | человек человеку рознь |
gen. | ¡he aquí un hombre! | вот человек! |
gen. | ¡he qué hombre! | вот человек! |
gen. | ¡he vaya un hombre! | вот человек! |
gen. | hombre a la antigua | человек старого закала |
nautic. | ¡hombre a la mar! | человек за бортом! |
gen. | hombre acabado | пропащий человек (perdido) |
gen. | hombre acaudalado | человек со средствами (acomodado) |
gen. | hombre acomodado | обеспеченный человек |
inf. | hombre afable | добряк |
gen. | ¡hombre al agua! | человек за бортом! |
gen. | hombre alejado de la vida | человек, оторванный от жизни |
gen. | hombre alto | высокий человек |
adv. | hombre anuncio | человек-бутерброд (Alexander Matytsin) |
adv. | hombre anuncio | "ходячая" реклама (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre araña | человек-паук (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre astuto | хитрец |
inf. | hombre barbudo | бородач (barbado) |
gen. | hombre bello | красавец (guapo, hermoso) |
gen. | hombre bueno | простолюдин |
law | hombre bueno | третейский арбитр |
law | hombre bueno | арбитр |
gen. | hombre bueno | третейский судья |
gen. | hombre cabal | надёжный человек (completo) |
inf. | hombre callado | молчун |
fig. | hombre chapado a la antigua | старовер |
gen. | hombre chapado a la antigua | человек старого закала |
gen. | hombre chapado a la antigua | старомодный человек |
gen. | hombre chaparro | коренастый человек |
polit. | hombre clave | ключевое лицо (Alexander Matytsin) |
polit. | hombre clave | главное действующее лицо (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre elemento, pieza, etc. clave | главный человек (элемент и т.п.) |
gen. | hombre muy corrido | бывалый искушённый человек |
gen. | hombre cromagnon | кроманьонец |
gen. | hombre cumplidor | обязательный человек |
gen. | hombre de acción | человек дела (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de acción | человек действия |
gen. | hombre de acción | деловой человек |
gen. | hombre de amplia cultura | человек высокой культуры |
obs. | hombre de antorcha | факельщик (en un entierro) |
gen. | hombre de armas tomar | смелый человек |
gen. | hombre de armas tomar | отважный человек |
gen. | hombre de aspecto senil | старообразный человек |
gen. | hombre de barba | решительный человек |
gen. | hombre de barba | отважный человек |
gen. | hombre de barba | мужественный человек |
gen. | hombre de bien | честный человек |
gen. | hombre de bien | порядочный честный человек (probo) |
gen. | hombre de bigotes | человек с характером |
gen. | hombre de buen juicio | здравомыслящий человек (con sentido de realidad) |
inf. | hombre de buena pasta | добряк |
gen. | hombre de cabeza | человек с головой |
gen. | hombre de cabeza | способный одарённый человек |
gen. | hombre de calle | уличный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de campo | деревенский житель |
gen. | hombre de casa | домосед (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de ciencia | научный работник (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de ciencia | деятель науки |
gen. | hombre de ciencia | человек науки |
gen. | hombre de ciencia | учёный |
gen. | hombre de cincuenta años | пятидесятилетний человек |
gen. | hombre de conciencia | добросовестный человек |
gen. | hombre de confianza | человек, на которого можно положиться (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de confianza | близкий товарищ (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de confianza | близкий друг (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de confianza | близкий соратник (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de confianza | доверенное лицо |
derog. | hombre de copete | птица высокого высшего полёта |
gen. | hombre de dinero | человек со средствами |
gen. | hombre de dos caras | двуличный человек |
gen. | hombre de edad | пожилой человек |
econ. | hombre de empresa | бизнесмен |
econ., social. | hombre de empresa | хозяйственник |
econ. | hombre de empresa | предприниматель |
gen. | hombre de Estado | государственный муж |
gen. | hombre de estado | государственный деятель (dfu) |
gen. | hombre de flanco derecho | правофланговый |
inf. | hombre de fuste | важная персона (de campanillas) |
nonstand. | hombre de fuste | шишка |
inf. | влиятельный человек hombre de fuste | туз (de campanillas) |
gen. | hombre de honor | благородный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de honor | порядочный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de ideas | идейный человек |
gen. | hombre de influencia | влиятельный человек |
gen. | hombre de la calle | рядовой гражданин (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de las nieves | снежный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de letras | литератор |
gen. | hombre de letras | литературный деятель |
gen. | hombre de letras | писатель (литератор) |
gen. | hombre de mar | мореход |
gen. | hombre de mar | мореплаватель |
gen. | hombre de mucha enjundia | содержательный человек |
gen. | hombre de muchas luces | образованный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de muchas luces | культурный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de mucho fuste | представительный человек |
idiom. | hombre de mundo | стреляный воробей (serdelaciudad) |
gen. | hombre de mundo | светский человек |
gen. | hombre de mérito | заслуженный человек |
gen. | hombre de mérito | заслуженный человек, достойный уважения |
gen. | hombre de nada | человек неизвестного происхождения |
gen. | hombre de nada | бедняк |
archaeol. | hombre de neandertal | неандерталец (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de negocios | делец |
inf. | hombre de negocios | воротила (делец) |
econ. | hombre de negocios | бизнесмен |
gen. | hombre de negocios | деловой человек |
gen. | hombre de negocios | коммерсант |
gen. | hombre de negocios malaventurado | незадачливый делец |
gen. | hombre de nieves | йети |
gen. | hombre de nueva formación | человек новой формации |
gen. | hombre de orden | организованный человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de paja | подставное лицо |
inf. | hombre de palabra | верный своему слову (Alexander Matytsin) |
inf. | hombre de palabra | господин своего слова (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de palabra | человек слова (de hecho) |
inf. | hombre de palabra | хозяин своего слова (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de palabra | человек долга |
gen. | hombre de pecho | мужественный человек |
gen. | hombre de pecho | твёрдый человек |
gen. | hombre de pelo en pecho | смелый человек |
gen. | hombre de pelo en pecho | отважный человек |
gen. | hombre de pocas luces | недалёкий серый человек |
gen. | hombre de prendas | одарённый человек |
gen. | hombre de prestigio internacional | человек с мировым именем |
gen. | hombre de principios rigurosos | человек строгих правил |
gen. | hombre de pro de provecho | полезный человек, способный на большие дела |
gen. | hombre de pro | полезный человек |
gen. | hombre de pro | праведник |
gen. | hombre de provecho | полезный человек |
gen. | hombre de puños | крепыш |
gen. | hombre de puños | здоровяк |
inf., contempt. | hombre de reata | подпевала |
gen. | hombre de recursos | изворотливый человек |
gen. | hombre de saco | мусорщик (также используется как "бабайка", чтобы пугать детей, которые плохо себя ведут Caballo Loco) |
book. | hombre de segunda categoría | недочеловек |
gen. | hombre de sentido común | трезвый здравомыслящий человек (de buen juicio, de chapa) |
gen. | hombre de su máxima confianza | человек, которому он всецело может доверять (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre de tacto | человек с тактом |
gen. | hombre de mucho tacto | тактичный человек |
gen. | hombre de talento | одарённый человек (Alex Lilo) |
gen. | hombre de talento | талантливый человек (Alex Lilo) |
gen. | hombre de valía | ценный человек |
gen. | hombre de vanguardia | передовик |
gen. | hombre de vastos conocimientos | разносторонний человек |
gen. | hombre de verdad | настоящий человек |
gen. | hombre de verdad | правдивый человек |
arts. | Hombre de Vitruvio | Витрувианский человек (рисунок Леонардо Да Винчи ННатальЯ) |
gen. | hombre decidido | решительный человек |
econ. | hombre del campo | селянин (Lavrov) |
econ. | hombre del campo | деревенский житель (Lavrov) |
gen. | hombre del Estado | государственный деятель |
inf. | hombre del saco | бука (страшилка Alexander Matytsin) |
gen. | hombre delicado | деликатный человек |
gen. | hombre desinteresado | бессребреник |
gen. | hombre distraído | рассеянный человек |
econ. | hombre-día | человеко-день |
econ. | hombre-día perdidos | потерянные человеко-дни |
econ. | hombre económico | субъект хозяйственных процессов |
econ. | hombre económico | участник хозяйственных процессов |
econ. | hombre económico | экономический субъект |
gen. | Hombre Emérito | заслуженный деятель (babichjob) |
gen. | Hombre Emérito de Ciencia y Técnica | заслуженный деятель науки и техники (babichjob) |
gen. | hombre emérito de la ciencia | заслуженный деятель науки |
gen. | hombre estimado | достойный человек (digno) |
gen. | hombre estrambótico | несуразный человек |
gen. | hombre experimentado | опытный человек |
gen. | hombre extraño | чужой человек (foráneo) |
gen. | hombre falso | двурушник |
gen. | hombre famoso | громкое имя |
gen. | hombre feliz | счастливец (dichoso) |
inf. | о человеке hombre flemático | флегма |
gen. | hombre flemático | флегматик |
obs. | hombre forzado | ссыльнокаторжный |
polit. | hombre fuerte | тяжеловес (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre honrado | порядочный человек |
econ. | hombre-hora | человеко-час |
gen. | hombre hospitalario | хлебосол |
gen. | hombre inconstante | непостоянный человек (variable) |
gen. | hombre influyente | человек с весом |
gen. | hombre instruído | образованный человек (educado) |
inf. | hombre insulso | пошляк (trivial) |
gen. | hombre interesante | содержательный человек |
gen. | hombre invisible | человек- |
econ. | hombre-jornada | человеко-день |
fig., ironic. | hombre justo | праведник |
gen. | hombre libre | свободный человек |
gen. | hombre liviano | легкомысленный человек (casquivano) |
gen. | hombre llano | правдивый человек |
gen. | hombre llano | искренний человек |
gen. | hombre llano y liso | искренний правдивый человек |
folk. | hombre lobo | оборотень |
gen. | hombre mediano | серый человек (de medio pelo) |
gen. | hombre mediocre | мелкая душонка |
inf. | "hombre-morsa" | морж (en piscinas al aire libre) |
gen. | hombre muy capaz | человек с большими способностями |
gen. | hombre muy erudito | человек с большой эрудицией |
inf. | hombre osado | удалец (audaz, atrevido) |
gen. | hombre para poco | нестоящий человек |
obs. | бережливый человек hombre parsimonioso | эконом |
lit. | hombre pequeño | маленький человек (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre perdido | пропащий человек |
gen. | hombre pobre | неимущий человек |
gen. | hombre pobre | бедняк |
gen. | hombre político | политический деятель |
gen. | hombre político | политик |
proverb | hombre precavido vale por dos | береженного бог бережёт (Javier Cordoba) |
proverb | hombre precavido vale por dos | за битого двух небитых дают |
gen. | hombre presuntuoso | человек с претензиями |
saying. | hombre prevenido vale por dos | предупреждён - значит вооружен (dbashin) |
gen. | hombre primitivo | примитивный человек |
gen. | hombre primitivo | первобытный человек |
gen. | hombre probo | принципиальный человек (íntegro) |
gen. | hombre puntual | точный человек |
relig. | hombre pío | праведник |
law | hombre público | судья |
gen. | hombre público | общественный деятель |
mil., inf. | hombre que se hiere a sí mismo | самострел |
gen. | hombre rana | аквалангист |
gen. | hombre raro | человек со странностями |
gen. | hombre raro | странный человек (estrambótico, estrafalario) |
gen. | hombre reservado | сдержанный человек (contenido) |
gen. | hombre riguroso | человек строгих правил (de costumbres austeras) |
inf. | hombre robusto | здоровяк |
inf. | бездушный человек hombre seco | сухарь |
gen. | hombre sensato | человек трезвого ума |
gen. | hombre servil | подобострастный человек |
gen. | hombre sesudo | человек с головой |
gen. | hombre sin corazón | бессердечный человек |
gen. | hombre sin hogar | бомж (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre sin hogar | бездомный (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre sin nervio | человек без стержня |
gen. | hombre sin profesión ni oficio | человек без определённых занятий (sin ocupaciones fijas) |
gen. | hombre sin techo | бездомный (Alexander Matytsin) |
gen. | hombre supersticioso | суеверный человек |
gen. | hombre trashoguero | лентяй |
gen. | hombre trashoguero | лежебока |
fig., inf. | hombre tímido | дичок (insociable) |
gen. | hombre virginal | девственник |
gen. | hombre válido | полноценный человек (cabal) |
gen. | hombres de buena voluntad | люди доброй воли |
gen. | hombres de ciencia | люди науки |
cinema | Hombres de negro | Люди в черном (Alexander Matytsin) |
econ. | hombres del negocio bancario | представители банковского бизнеса |
econ. | hombres del negocio bancario | банкиры |
econ. | hombres del negocio bancario | банковские круги |
avia. | hombres-horas | человеко-часов |
econ. | hora-hombre | человеко-час |
avia. | hora/hombre | человеко-час |
stat. | hora-hombre, hora-persona | человекочас (serdelaciudad) |
econ. | hora-hombre trabajada | отработанный человеко-час |
econ. | horas-hombre | человеко-часы |
avia. | horas/hombre | человеко-часов |
econ. | horas-hombre trabajadas | "отработано человеко-часов" (показатель) |
econ. | horas-hombre trabajadas | фактически отработанные человеко-часы |
avia. | hs/hombre | человеко-часов |
avia. | hs/hombre | человеко-час |
law | igualdad entre hombres | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres | сексуальное равенство (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres | равноправие мужчины и женщины (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres | сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | равноправие мужчины и женщины (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | сексуальное равенство (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre hombres y mujeres | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre mujeres y hombres | гендерное равенство (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre mujeres y hombres | гендерное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre mujeres y hombres | сексуальное равенство (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre mujeres y hombres | сексуальное равноправие (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre mujeres y hombres | равенство полов (Andrey Truhachev) |
law | igualdad entre mujeres y hombres | равноправие полов (Andrey Truhachev) |
commer. | información sobre la reputación del hombre de negocios | информация о репутации бизнесмена |
avia. | integración funciona hombre-máquina | функциональная интеграция "человек-машина" |
med. | integración hombre-máquina | взаимодействие человека и машины |
med. | integración hombre-máquina | комплекс «человек— машина» |
avia. | integración hombre-máquina | система "человек-машина" |
tech. | interfaz hombre-máquina | ЧМИ (azhNiy) |
tech. | interfaz hombre-máquina | операторская панель (azhNiy) |
tech. | interfaz hombre-máquina | человеко-машинный интерфейс (azhNiy) |
law | interfaz máquina-hombre | нейрокомпьютерный интерфейс (Lavrov) |
gen. | interfaz máquina-hombre | нейроинтерфейс (Lavrov) |
avia. | interrelación hombre-máquina | взаимодействие человека и машины |
gen. | la compasión humilla al hombre | жалость унижает человека (Lavrov) |
gen. | la modestia adorna al hombre | скромность украшает человека |
quot.aph. | La puntualidad es la cortesía de los reyes, una obligación de los caballeros y una necesidad de los hombres de negocios. | Точность — вежливость королей, обязанность для их подданных и необходимость для деловых людей. (Людовик XIV Alexander Matytsin) |
quot.aph. | La puntualidad es la cortesía de los reyes, una obligación de los caballeros y una necesidad de los hombres de negocios. | Точность вежливость королей, обязанность для их подданных и необходимость для деловых людей. (Людовик XIV Alexander Matytsin) |
health. | lago hecho por el hombre | водоём |
health. | lago hecho por el hombre | резервуар |
avia. | lanzamiento de hombre al espacio | запуск человека в космос |
gen. | le consideran como un hombre inteligente | его считают умным человеком |
inf. | los hombres | мужской элемент |
gen. | los hombres | мужичьё |
tech. | manivela de hombre muerto | рукоятка с аварийной кнопкой |
UN | Mapa mundial de la degradación de los suelos provocada por el hombre | Всемирная карта деградации почв в результате деятельности человека |
avia. | masa asiento-hombre | масса катапультируемого кресла с человеком |
UN, ecol. | medio ambiente creado por el hombre | антропогенная искусственная; созданная человеком окружающая среда |
gen. | millares miles de hombres | тысячи людей |
gen. | ni asno rebuznador ni hombre rallador | ни пуха ни пера! |
gen. | ni hombre rallador | ни пуха, ни пера |
pomp. | no hecho que no puede ser hecho por la mano del hombre | нерукотворный |
gen. | no oler la casa a hombre | не быть хозяином в собственном доме (о мужчине) |
gen. | no puedo tragar a este hombre | этот человек мне противен (fam.) |
proverb | No solo de pan vive el hombre | Не хлебом единым жив человек (dfu) |
saying. | no sólo de palabras vive el hombre | соловья баснями не кормят |
proverb | no sólo del pan vive el hombre | не хлебом единым жив человек |
gen. | para hombre | мужской (для мужчин; s) |
nautic. | pasa hombre | голубница (небольшой вырез в нижней части флоров для протока воды по внутренней поверхности днищевой обшивки и в верхней части флоров для прохода воздуха в отсеках двойного дна BCN) |
gen. | pobre hombre | бедняга |
econ. | por hombre empleado ocupado | в расчёте на одного занятого |
law | presunción de hombre | человеческая презумпция |
law | presunción de hombre | естественная презумпция |
UN | Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
econ. | producción por hora-hombre | объём производства на один человеко-час |
econ. | productividad media por hombre empleado | средняя производительность труда в расчёте на одного занятого (в производстве) |
econ. | productividad media por hombre ocupado | средняя производительность труда в расчёте на одного занятого (в производстве) |
UN, police | Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre sobre el terrorismo y otros desastres causados por el hombre | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам |
UN | Programa de la OMM sobre relación mutua entre el hombre y su medio ambiente | Программа ВМО по взаимодействию человека и окружающего его среды |
avia. | programa hombre en espacio | программа полётов человека в космос |
avia. | programa hombre en espacio | программа освоения космоса человеком |
UN | Programa sobre el Hombre y la Biosfera | Программа "Человек и биосфера" |
gen. | ¡qué hombre! | что за человек! |
econ. | razón hombre-tierra | площадь обрабатываемой земли, приходящейся на одного человека |
econ. | razón hombre-tierra | площадь земли, приходящейся на одного человека |
med. | reacción inmediata del hombre | непосредственная реакция человека |
med. | reacción tardía del hombre | запоздалая реакция человека |
tech. | registro de hombre | люк |
tech. | registro de hombre | лаз |
gen. | relaciones de producción entre los hombres | производственные отношения людей |
environ. | relación hombre-naturaleza | взаимосвязь человека и природы |
econ. | relación hombre-tierra | площадь обрабатываемой земли, приходящейся на одного человека |
econ. | relación hombre-tierra | площадь земли, приходящейся на одного человека |
gen. | relevanfe hombre de ciencia | выдающийся учёный |
commer. | reputación del hombre de negocios | репутация бизнесмена |
gen. | ropa de hombre | мужская одежда (Scorrific) |
gen. | se conoce a un hombre por sus actos | о человеке судят по его поступкам |
gen. | se le acercó un hombre | к нему подошёл какой-то человек |
gen. | se lo dijo un hombre | ему сказал об этом один человек |
gen. | ser hombre de honor | человек чести |
gen. | ser hombre de pelo en pecho | отважный |
gen. | ser hombre de pelo en pecho | смелый |
gen. | ser muy hombre | быть настоящим мужчиной (todo un hombre) |
gen. | ser otro hombre | перемениться к лучшему (о человеке) |
avia. | sistema hombre-máquina | система "человек-машина" |
saying. | sólo una vez muere el hombre | двум смертям не бывать, а одной не миновать |
gen. | todo lo que hacen los hombres se puede utilizar para bien o para mal | всё, что делаю люди, может быть обращено во благо и во зло (Viola4482) |
gen. | todo un hombre | настоящий человек |
avia. | torno elevador de hombres | лебёдка для подъёма людей |
gen. | trabajo de hombres | мужская работа (Alexander Matytsin) |
gen. | traje de hombre | мужской костюм |
avia. | tripulación de dos hombres | экипаж из двух человек |
avia. | tripulación de un hombre | экипаж из одного человека |
gen. | un hombre de bien | порядочный человек |
gen. | un hombre de bien | хороший человек |
gen. | un hombre de mucha iniciativa | инициативный человек |
gen. | un hombre de nada | ничтожный человек |
gen. | un hombre de verdad | настоящий человек |
gen. | un hombre de voluntad | волевой человек |
gen. | un hombre entrado en años | человек солидных лет |
proverb | un hombre escaldado vale por dos | за одного битого двух небитых дают |
gen. | un hombre hecho | сложившийся человек |
gen. | un hombre hecho | зрелый человек |
gen. | un hombre que pincha | колючий человек |
gen. | un verdadero hombre | настоящий человек |
gen. | una multitud de miles de hombres | тысячная толпа (de personas) |
econ. | volumen de inversión por hombre ocupado | капиталовложения в расчёте на одного занятого |