Subject | Spanish | Russian |
proverb | A falta de gente buena, a mi padre hicieron alcalde. | На безрыбье и рак-рыба. (Alexander Matytsin) |
gen. | afluencia de gente | многолюдность |
proverb | agua corriente no mata a la gente | от проточной воды не бывает беды |
gen. | allí había mucha gente | там было много народу |
gen. | alternar con gente | общаться (dfu) |
gen. | andar entre buena gente | общаться водиться, иметь дело с хорошими людьми |
gen. | ande yo caliente, ríase la gente | если мне хорошо, то мне все-равно, что думают другие |
gen. | aquí hay mucha gente | здесь находится много людей |
gen. | aquí hay mucha gente | тут много народу |
gen. | ayer le visitó mucha gente | у него вчера было много народу |
inf. | bocanada de gente | давка |
inf. | bocanada de gente | "пробка" (в дверях) |
inf. | bocanada de gente | толчея |
gen. | buena gente | славный малый |
gen. | buena gente | люди добрые |
gen. | colocar la gente | расставить людей |
proverb | con la gente no es temible la muerte | на миру и смерть красна |
humor. | con toda la gente de la casa | со всеми чадами и домочадцами |
humor. | con toda la gente de la casa | с чадами и домочадцами |
org.name. | Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar | Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты |
law | delitos contra el derecho de gentes | преступления против прав граждан |
gen. | demasiada gente | слишком много людей |
law | derecho de gentes | частное право, признаваемое разными народами (лат. jus gentium) |
law | derecho de gentes | международное право |
gen. | dicho de las gentes | сплетни |
gen. | dicho de las gentes | слухи |
law | documento de identidad de la gente de mar | удостоверение личности моряка (Guaraguao) |
gen. | don de gentes | общительность |
gen. | don de gentes descollante | незаурядное обаяние |
gen. | el común de las gentes | большинство |
gen. | el decir de la gente | людская молва |
gen. | el hablar el decir de la gente | людская молва |
gen. | en el club se reunió mucha gente | в клубе набралось много народу |
gen. | en las calles hay mucha gente | на улицах людно |
gen. | недостаток в нужных людях falta de gente | безлюдье (de personal) |
gen. | gente agobiada de preocupaciones | озабоченные люди |
gen. | gente ajena | захожие люди |
coll. | gente chachi | в шоколаде (Alexander Matytsin) |
coll. | gente chachi | крутые (Alexander Matytsin) |
gen. | gente común | простые люди (Alexander Matytsin) |
gen. | gente corriente | простые люди (Alexander Matytsin) |
gen. | gente corriente y moliente | простые люди (Alexander Matytsin) |
gen. | gente de a pie | простой народ (Aneskazhu) |
gen. | gente de a pie | обыкновенные люди (Aneskazhu) |
gen. | gente de a pie | рядовые люди (Alexander Matytsin) |
gen. | gente de armas | военные |
gen. | gente de bien | порядочные люди |
gen. | gente de bien | честные люди |
gen. | gente de bien | хорошие люди |
gen. | gente hombres de buena voluntad | люди доброй воли |
gen. | gente de curia | судьи |
gen. | gente de curia | судейское сословие |
gen. | gente de distintas ideas | люди разного толка (de corte diferente) |
gen. | gente de escalera abajo | чёрная кость |
inf. | gente de esta calaña | такого сорта люди |
obs. | gente de la casa | домочадцы |
inf. | gente de la garra | жульё |
gen. | gente de la misma calaña | люди одного пошиба (de la misma laya y pelaje) |
gen. | gente de los bajos fondos | бывшие люди (del hampa) |
gen. | gente de mar | моряки |
gen. | gente de mundo | светские люди (Alexander Matytsin) |
inf. | gente de pluma | пишущая братия |
gen. | gente de pluma | писатели |
coll., nonstand. | gente de poca ropa | рвань |
gen. | gente de razón | разумные люди (DinaAlex) |
inf. | gente de renombre | знаменитости (Tatian7) |
inf. | gente de renombre | известные люди (Tatian7) |
gen. | gente de temple de mentalidad singular | люди особого склада |
gen. | gente de toda broza | люди без определённых занятий |
gen. | gente de toda laya y pelaje | люди разного калибра |
gen. | gente de trata | торговцы |
obs. | gente de vida alegre | полусвет |
gen. | gente del de un mismo temple | люди одного закала |
environ. | gente desprotegida | неимущие слои населения (Слои населения, не имеющие доступа к правам и привилегиям, которыми пользуется остальное население, часто в силу низкого экономического или социального статуса) |
gen. | gente geriátrica | престарелые люди (tania_mouse) |
gen. | gente honorable | честной народ |
nonstand. | gente malvada | нелюди (desalmada) |
gen. | gente menuda | ребята |
gen. | gente menuda | дети |
gen. | gente nuestra | свои люди |
contempt. | gente soez | сброд |
gen. | gentes sencillas | простой ые люди |
gen. | golpe de gente | толпа |
gen. | gran afluencia de gente | большой наплыв народу |
gen. | gran cantidad de gente | масса народу |
gen. | granjearse los corazones de la gente | привлечь к себе сердца людей |
gen. | grupo de gente | кучка людей |
gen. | hablando se entiende la gente | люди понимают говорящего |
gen. | había gente a montones | народу было пропасть |
gen. | había una enormidad de gente | народу было пропасть |
gen. | hacer gente | собрать народ |
gen. | hay mucha gente | людно |
gen. | ¡hay gente de toda calaña! | кого только нет! |
gen. | hay gente que... | существуют люди, которые... |
gen. | hay muchísima gente | народа полно |
gen. | hervidero de gente | кишащий людьми (votono) |
gen. | hervidero de gente | людской муравейник (votono) |
fig. | jugar con la gente | кидаться людьми |
gen. | juntarse con gente | объединиться с людьми (Viola4482) |
gen. | la comidilla de la gente | притча во языцех |
gen. | la gente acudió corriendo | сбежался народ |
gen. | la gente local | местные жители (Oksana-Ivacheva) |
gen. | la gente se reunía a montones | народу собралось видимо-невидимо |
gen. | la mayoría de la gente | большинство людей |
gen. | las calles están llenas de gente | улицы полны народу |
fig. | malbaratar la gente | бросаться людьми |
gen. | mandar más gente | подбросить людей |
gen. | menospreciar a la gente | швыряться людьми |
gen. | meterse por entre la gente | протискиваться сквозь толпу |
gen. | montón de gente | масса народу |
gen. | mucha gente | много народу |
gen. | mucha gente | большое количество народу |
gen. | multitud de gente | многолюдность |
gen. | Pobres gentes | "Бедные люди" (Lavrov) |
gen. | poca gente | немного людей |
gen. | poca gente | мало народу |
gen. | rodear de gente | оцеплять |
gen. | rodear de gente | оцепить |
gen. | se congregó mucha gente | набилось много народу |
gen. | se ha apiñado mucha gente | народу навалило |
gen. | se juntó mucha gente | нашло много народу |
gen. | se reunió mucha gente | собралось много народу |
gen. | ser la comidilla de la gente | быть у всех на устах |
gen. | sin gente | безлюдно |
gen. | supervivencias en la conciencia de la gente | пережитки в сознании людей |
gen. | torrente de gente | людской поток |
gen. | trato con la gente | общение с людьми |
gen. | ¡vaya gente! | ну и народ! |
gen. | él empleó su vida en conversar con la gente de Atenas | он провёл свою жизнь в разговорах с гражданами Афин (Viola4482) |