Subject | Spanish | Russian |
commer. | abastecimiento garantizado | гарантированное обеспечение |
law | acreedor garantizado | кредитор |
law | acreedor garantizado | обеспеченный кредитор |
law | acreedor garantizado | кредитор по обеспеченному долгу |
law | acreedor garantizado | имеющий обеспечение долга |
gen. | arreglo garantizado | гарантийный ремонт |
law | bono garantizado con bienes personales | обеспеченное личным имуществом обязательство |
econ. | capacidad garantizada | гарантированная мощность |
econ. | capital garantizado | гарантированный капитал |
econ. | carta de crédito con pago garantizado | аккредитив с гарантией оплаты |
econ. | cheque garantizado | чек, гарантированный банком |
commer. | comercio garantizado | гарантированная торговля |
commer. | concesión de anticipo como depósito para garantizar la ejecución del pedido | авансирование с целью внесения задатка по заказу |
pack. | contenido garantizado | минимальное содержание |
econ. | crédito con garantizado | гарантированный кредит |
econ. | crédito con garantizado | кредит с гарантией |
econ. | crédito garantizado | обеспеченный кредит |
econ. | crédito garantizado | кредит под обеспечение |
econ. | crédito garantizado por la transferencia de deudas | кредит, гарантированный уступкой долговых обязательств |
econ. | créditos garantizados oficialmente | кредиты, гарантированные государством |
econ. | créditos garantizados oficialmente | кредиты, гарантированные государственными учреждениями |
law | cédula hipotecaría garantizada con el arrendamiento de una propiedad | ипотечное обязательство, обеспеченное арендой имущества |
patents. | denominación de origen controlada y garantizada | контролируемое и гарантируемое наименование места происхождения товара (Alexander Matytsin) |
patents. | derechos garantizados por escrito | документально подтверждённые права |
IMF. | descubierto garantizado con pignoración de títulos | овердрафт под залог ценных бумаг |
comp., MS | desvío garantizado | гарантированная переадресация |
IMF. | deuda contraída o garantizada por el Estado | государственный или гарантированный государством долг |
econ. | deuda garantizada | гарантированный долг |
law | deuda garantizada con pagarés u obligación escrita | задолженность по облигационному займу |
econ. | deuda privada garantizada | гарантированный частный долг |
bank. | dividendo garantizado | гарантированный дивиденд (spanishru) |
commer. | el almacenaje ha sido garantizado | хранение обеспечено |
commer. | el aval garantiza el pago de la letra | аваль гарантирует выплату по векселю |
commer. | el intercambio ha sido garantizado | обмен гарантирован |
busin. | El presente contrato se extiende por duplicado y a un solo efecto en la lengua X, admitiéndose traducción oficial y garantizada al idioma del Agente. En caso de desacuerdo de significaciones de los términos de uno y otro idioma prevalecerá el primeramente reseñado. | Настоящее соглашение составлено в двух подлинных экземплярах, на русском и испанском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон. При наличии разночтений между текстами соглашения на русском и испанском языках, приоритет имеет текст соглашения, выполненный на русском языке (hablamos) |
commer. | el transporte está garantizado por el ferrocarril | перевозка гарантируется железной доро́гой |
econ. | empréstito garantizado | гарантированный заём |
econ. | empréstito garantizado por el gobierno | облигационный заём, гарантированный государством |
avia. | empuje garantizado | тяга по паспорту |
econ. | endoso no garantizado | безоборотный индоссамент |
lab.eq. | Fondo Federal de Información para garantizar la uniformidad de las mediciones | ФИФ ОЕИ (Федеральный информационный фонд по обеспечению единства измерений BCN) |
pack. | garantizado contra todo error de manejo | рассчитанный на неквалифицированное обслуживание |
pack. | garantizado contra todo error de manejo | защищённый от неумелого или неосторожного обращения |
law | garantizado por obligación escrita | обеспеченный письменным обязательством |
gen. | garantizar algo | ручаться |
law | garantizar con hipoteca | обеспечивать залогом |
econ. | garantizar el abasto | гарантировать снабжение |
commer. | garantizar el almacenamiento | обеспечить хранение |
commer. | garantizar el almacenamiento | обеспечивать хранение |
econ. | garantizar el cobro de las deudas | гарантировать уплату долгов |
avia. | garantizar el contacto seguro | обеспечивать надёжный контакт |
econ. | garantizar el cumplimiento | гарантировать выполнение |
cust. | garantizar el cumplimiento de las condiciones del régimen aduanero | гарантировать соблюдение таможенного режима (serdelaciudad) |
gen. | garantizar el cumplimiento del plan | обеспечивать выполнение плана |
econ. | garantizar el empleo | гарантировать занятость |
avia. | garantizar el empuje | обеспечивать тягу (о силовой установке) |
avia. | garantizar el estado de permanente alerta | обеспечивать состояние постоянной боевой готовности |
econ. | garantizar el intercambio | гарантировать обмен |
econ. | garantizar el negocio | гарантировать сделку |
commer. | garantizar el pago | обеспечить платёж |
econ. | garantizar el pago | гарантировать уплату |
econ. | garantizar el pago | гарантировать платеж |
commer. | garantizar el pago | обеспечивать платёж |
econ. | garantizar el pago del cheque | гарантировать оплату чека |
commer. | garantizar el pago del cheque | гарантировать уплату по че́ку |
commer. | garantizar el pago mediante el aval | гарантировать оплату путём аваля |
econ. | garantizar el pago por el banco | гарантировать оплату банком |
econ. | garantizar el préstamo | гарантировать кредит |
econ. | garantizar el préstamo | гарантировать ссуду |
econ. | garantizar el seguro | обеспечивать страхование |
econ. | garantizar el seguro | гарантировать страхование |
commer. | garantizar el seguro | обеспечить страхование |
commer. | garantizar el suministro | взять обязательство обеспечения |
commer. | garantizar el suministro | брать обязательство обеспечения |
econ. | garantizar el trabajo | гарантировать работу |
commer. | garantizar el transporte | гарантировать перевозку |
econ. | garantizar la asistencia económica | гарантировать экономическая помощь |
econ. | garantizar la disponibilidad de dinero en efectivo | гарантировать предоставление наличных денег |
econ. | garantizar la disponibilidad de dinero en efectivo | гарантировать предоставление денежной наличности |
econ. | garantizar la disponibilidad inmediata de dinero en efectivo | гарантировать срочное предоставление денежной наличности |
econ. | garantizar la disponibilidad regular de dinero en efectivo | гарантировать регулярное предоставление денежной наличности |
econ. | garantizar la ganancia | обеспечивать прибыль |
econ. | garantizar la ganancia | гарантировать прибыль |
econ. | garantizar la indemnización | гарантировать возмещение убытков |
law | garantizar la libertad | гарантировать свободу |
commer. | garantizar la marcación | обеспечить маркировку |
commer. | garantizar la marcación | обеспечивать маркировку |
econ. | garantizar la oferta | гарантировать предложение |
avia. | garantizar la posición del centro de gravedad | обеспечивать центровку |
econ. | garantizar la productividad | гарантировать производительность |
law | garantizar la prohibición | не допускать (sankozh) |
commer. | garantizar la protección | обеспечить защиту |
commer. | garantizar la protección | обеспечивать защиту |
patents. | garantizar la reciprocidad | обеспечивать взаимность |
patents. | garantizar la reciprocidad | гарантировать взаимность |
econ. | garantizar la remesa | гарантировать перевод средств |
econ. | garantizar la rentabilidad | гарантировать рентабельность |
econ. | garantizar la repatriación del capital | гарантировать репатриацию капитала |
avia. | garantizar la seguridad | гарантировать безопасность |
econ. | garantizar la transportación | гарантировать перевозку |
avia. | garantizar la vida | сохранять жизнь (экипажу) |
econ. | garantizar las colocaciónes | гарантировать размещение ценных бумаг |
econ. | garantizar las obligaciónes | гарантировать облигации |
econ. | garantizar las obligaciónes | гарантировать обязательства |
econ. | garantizar las operaciones | гарантировать операции |
econ. | garantizar los dividendos | гарантировать выплату дивидендов |
econ. | garantizar los indicadores | гарантировать показатели |
econ. | garantizar los títulos | гарантировать выплату дохода по ценным бумагам |
econ. | garantizar por el endoso | гарантировать путём передаточной надписи |
law | garantizar una obligación | обеспечивать обязательство |
econ. | ingreso garantizado | гарантированный доход |
gen. | kilometraje garantizado | гарантийный пробег |
commer. | la defensa es garantizada por la ley | защита обеспечена законом |
commer. | la entrega ha sido garantizada | доставка обеспечена |
busin. | La franquiciada deberá suscribir una póliza de seguro por el importe que la franquiciante exija a fin de garantizar la responsabilidad profesional incluyéndose, además, la responsabilidad civil | Страхование профессиональной и гражданской ответственности, в размере суммы указанной франчайзером, ложится на франчайзи. (hablamos) |
commer. | la ley garantiza la defensa | защита обеспечена законом |
patents. | la notificación garantizará beneficios | уведомление обеспечивает льготы |
commer. | la obligación de garantizar el cumplimiento del contrato | обязательство обеспечения выполнения контракта |
commer. | la publicidad está garantizada | рекламирование обеспечено |
gen. | le garantizo que lo haré | ручаюсь, что сделаю это |
milk. | leche sana garantizada | безопасное молоко |
IMF. | letra de aduana garantizada | гарантия оплаты таможенных пошлин |
IMF. | línea de crédito garantizada por el capital inmobiliario | кредит под залог жилой недвижимости |
IMF. | línea de crédito garantizada por el capital inmobiliario | кредитная линия, обеспеченная недвижимостью |
IMF. | obligaciones garantizadas por hipotecas | облигация, обеспеченная ипотечными кредитами (MEMF) |
IMF. | obligación de deuda garantizada | облигации, обеспеченные долговыми обязательствами |
polit. | obligación de garantizar el derecho a la alimentación | обязательство по обеспечению |
polit. | obligación de garantizar el derecho a la alimentación | ответственность за обеспечение права на питание |
econ. | obligación garantizada | гарантированное обязательство |
econ. | obligación garantizada | гарантированная облигация |
law | obligación garantizada | обеспеченное обязательство |
IMF. | obligación garantizada con bonos de grado no inversor | облигация, обеспеченная долговым обязательствами неинвестиционной категории |
IMF. | obligación garantizada con hipoteca | облигация, обеспеченная ипотечными кредитами |
IMF. | obligación garantizada por bonos CBO | облигация, обеспеченная долговым обязательствами неинвестиционной категории |
IMF. | obligación sintética garantizada con deudas | синтетический обеспеченный долг |
IMF. | pagaré garantizado | обеспеченное долговое обязательство |
law | pago garantizado | гарантированная выплата |
law | pago garantizado | гарантированный платёж |
econ. | pago garantizado de la letra | гарантированная оплата векселя |
IMF. | papel comercial garantizado con activos | коммерческие ценные бумаги, обеспеченные активами |
industr. | período de conservación garantizado | гарантийный срок хранения (Ileana Negruzzi) |
busin. | período de validez garantizado | гарантийный срок хранения (serdelaciudad) |
avia. | plazo de servicio garantizado por la fábrica | заводской гарантийный срок службы |
avia. | plazo inicial de servicio garantizado | первоначально установленный гарантийный срок службы |
avia. | plazo servicio garantizado | гарантийный срок службы |
econ. | precio de garantizado | гарантированная цена |
IMF. | precio garantizado | гарантированная цена |
IMF. | precio garantizado | цена поддержки |
econ. | precio máximo garantizado | НМЦ (spanishru) |
econ. | precio máximo garantizado | начальная максимальная цена (тендер spanishru) |
fin. | programa de recuperación garantizada del principal de las inversiones | программа гарантированного возврата основной суммы инвестиций (serdelaciudad) |
IMF. | préstamo garantizado | гарантированная ссуда |
IMF. | préstamo garantizado | обеспеченная ссуда |
econ. | préstamo garantizado | кредит под обеспечение |
econ. | préstamo garantizado | обеспеченный кредит |
econ. | préstamo garantizado | гарантированный заём |
bank. | préstamo garantizado con activo determinado | заём, гарантированный определённым активом (serdelaciudad) |
bank. | préstamo garantizado con activo empresarial | заём, гарантированный предпринимательским активом (serdelaciudad) |
IMF. | préstamo garantizado con pagarés | ссуда под простой вексель |
econ. | préstamo garantizado con productos agrícolas | ссуды под залог сельскохозяйственной продукции |
law | préstamo garantizado con títulos-valores | заём, обеспеченный облигациями |
law | préstamo garantizado con títulos-valores | заём, обеспеченный письменным обязательством |
bank. | préstamo garantizado avalado mediante depósito | заём, гарантированный депозитом (serdelaciudad) |
econ. | préstamo garantizado por el Estado | заём, гарантированный государством |
IMF. | préstamo no garantizado | необеспеченная ссуда |
econ. | préstamos garantizados | гарантированные кредиты |
econ. | préstamos garantizados | гарантированные ссуды |
UN, econ. | préstamos garantizados con activos | заимствование финансовых средств под активы |
econ. | préstamos garantizados por una hipoteca secundaria | вторичная ипотека |
gen. | Renta Garantizada de Ciudadanía | пособие по бедности (выплачивается автономией, не государством markovka) |
gen. | Renta Garantizada de Ciudadanía | пособие по обеспечению прожиточного минимума (выплачивается автономией, не государством markovka) |
avia. | reserva combustible garantizada | гарантийный запас горючего |
avia. | reserva de combustible garantizada | гарантийный запас топлива |
econ. | salario mínimo garantizado | гарантированный минимум зарплаты |
law | salario mínimo garantizado | гарантированный минимальный размер заработной платы |
el. | seguridad garantizada | гарантированная надёжность |
econ. | seguro garantizado | гарантийное страхование |
econ. | servicio garantizado | гарантированное обслуживание |
econ. | servicio garantizado | гарантийный сервис |
econ. | tasa garantizada | гарантированная ставка |
IMF. | título garantizado por hipotecas residenciales | ценная бумага, обеспеченная ипотечными кредитами владельцам жилья |
econ. | títulos garantizados | гарантированные ценные бумаги |
IMF. | valor comercial garantizado con activos | коммерческие ценные бумаги, обеспеченные активами |
econ. | valores garantizados | гарантированные ценные бумаги |
law | valores garantizados | акции, оплата дивидендов по которым гарантируется (кем-л.) |
avia. | velocidad de crucero garantizada | безопасная крейсерская скорость |
avia. | velocidad garantizada | безопасная скорость |
avia. | duración de vida garantizada | гарантированный ресурс |
avia. | vida garantizada | гарантированная долговечность |