DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing ganar | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
environ.cría de ganadoразведение домашнего скота на фермах (Разведение крупного рогатого скота, лошадей и пр.)
environ.cría extensiva de ganadoэкстенсивные методы ведения фермерского хозяйства (Методы, применяемые в больших хозяйствах, характеризуемые низким уровнем вложения средств на единицу площадей; при таких методах количество животных на единицу площадей, оборачиваемость земель и др. низки)
inf.dejarse ganarсдаться (Alexander Matytsin)
inf.dejarse ganarдать себя обыграть (Alexander Matytsin)
gen.el tren ganó adelantó 5 minutosпоезд нагнал 5 минут
environ.ganado bovinoскот (Одомашненные животные семейства бычьих, к которым относятся коровы, волы и быки, разводимые и выращиваемые на ранчо или ферме)
environ.ganado equinoлошадь (Крупное животное на четырех ногах, которое люди используют для поездок верхом, для перевозки тяжелых грузов или как тяговую силу)
gen.ganando la delanteraв обгон (a)
gen.ganar a alguienвыиграть (у кого-л.)
sport.ganar a ceroодержать победу "всухую" (Alexander Matytsin)
sport.ganar a ceroпобедить "всухую" (Alexander Matytsin)
sport.ganar a ceroвыиграть "всухую" (Alexander Matytsin)
gen.ganar a las cartasвыиграть в карты
gen.ganar a pulsoдобиваться несмотря на трудности (Alexander Matytsin)
avia.ganar altitudнабирать высоту (ebkhadji)
avia.ganar alturaнабирать высоту
gen.ganar ante los ojosвыиграть в чьих-л. глазах (de; в чьём-л. мнении)
gen.ganar añoсдать экзамены за год
gen.ganar con su cuerpoторговать своим телом
gen.ganar de calleпобедить с большим преимуществом (Ivan Gribanov)
gen.ganar de manoоказаться быстрее (Desperado777)
gen.ganar de manoопередить (Desperado777)
econ.ganar dineroполучать прибыль
lawganar dineroзарабатывать деньги
gen.ganar dinero a montonesзагребать деньги лопатой (Lavrov)
inf.ganar el barloventoпереплёвывать
fig., nonstand.ganar el barloventoобскакать
fig., nonstand.ganar el barloventoобскакивать
inf.ganar el barloventoпереплюнуть
econ.ganar el beneficioизвлекать пользу
econ.ganar el beneficioполучать выгоду
econ.ganar el beneficioполучать прибыль
gen.ganar el campeonatoзавоевать первенство
lawganar el casoвыиграть судебное дело (Alexander Matytsin)
avia.ganar el contratoполучать контракт
gen.ganar el derechoзаработать право (a; на что-л.)
nautic.ganar el mar abiertoвыходить в открытое море
HRganar el mismo dinero que ahoraполучать те же деньги, что и сейчас (Alex_Odeychuk)
polit.ganar el poderприйти к власти (Alexander Matytsin)
polit.ganar el poderзавоевать власть (Alexander Matytsin)
gen.ganar ocupar el primer puestoзавоевать первенство
gen.ganar el pulsoбрать верх, распространяться, завоёвывать признание (MilagrosA)
gen.ganar el sustentoзарабатывать на пропитание (aguardiente)
avia.ganar el tiempoвыигрывать время
gen.ganar el tiempo perdidoнаверстать время
avia.ganar en altitudвыигрывать в высоте
nonstand.ganar en gordoзашибить
nonstand.ganar en gordoзашибать
lawganar interésполучать проценты
commer.ganar la adjudicaciónвыиграть торги
gen.ganar la batallaвыиграть бой (el combate; сражение)
gen.ganar la batallaвыиграть сражение
gen.ganar la confianzaзавоевать доверие (de)
inf.ganar la delanteraобежать
inf.ganar la delanteraобегать
inf.ganar la delanteraобъехать
inf.ganar la delanteraобъезжать
inf.ganar la delanteraобойти
inf.ganar la delanteraоббегать оббежать
gen.ganar la delanteraперегонять (тж. перен.)
gen.ganar la delanteraперегнать (тж. перен.)
gen.ganar la famaзавоевать себе имя (el renombre)
avia.ganar la iniciativaзахватывать инициативу
footb.ganar la Ligaвыиграть Чемпионат (Alexander Matytsin)
gen.ganar la luchaпобедить в борьбе (Scorrific)
gen.ganar la palmetaобгонять
gen.ganar la palmetaприходить раньше всех в школу
avia.ganar la superioridad aéreaдостигать превосходства в воздухе
avia.ganar la superioridad aéreaдобиваться превосходства в воздухе
avia.ganar la velocidadувеличивать скорость
gen.ganar la vidaзарабатывать на жизнь (el pan)
gen.ganar las albriciasпервым приносить хорошую весть
nonstand.ganar mintiendoпереврать
nonstand.ganar mintiendoперевирать
gen.ganar para su causaпривлечь на свою сторону
gen.ganar para vivirзаработать себе на жизнь (на хлеб)
inf.ganar pasta gansaделать бабки (Alex Lilo)
gen.ganar pesoнабирать вес (Alexander Matytsin)
inf.ganar plataзарабатывать (Melamory_Blimm)
gen.ganar popularidadнабирать популярность (spanishru)
polit.ganar por estrecho margenпобеждать с минимальный отрывом (Alexander Matytsin)
sport.ganar por goleadaвыиграть с разгромным счётом (Alexander Matytsin)
sport.ganar por goleadaпобедить с разгромным счётом (Alexander Matytsin)
idiom.ganar por los pelosвыиграть с незначительным отрывом (Alexander Matytsin)
inf.ganar por los pelosпобедить с незначительным отрывом (в прямом и переносном смысле Alexander Matytsin)
polit.ganar por mayoría absolutaпобеждать абсолютным большинством голосов (Alexander Matytsin)
polit.ganar por mayoría absolutaпобеждать с абсолютным перевесом голосов (Alexander Matytsin)
lawganar proceso judicialвыиграть судебное дело (DiBor)
commer.ganar reputaciónприобрести репутацию
commer.ganar reputaciónприобретать репутацию
gen.ganar su condumioзаработать (Lavrov)
gen.ganar su panдобывать средства к жизни
mil.ganar terrenoпродвигаться
mil.ganar terrenoнаступать
gen.ganar terrenoбрать верх, распространяться, завоёвывать признание (MilagrosA)
gen.ganar tiempoвыгадать время
gen.ganar tiempoвыиграть время
gen.ganar un dineralсорвать куш (una tajada)
gen.ganar un montón de dineroнаиграть кучу денег
lawganar un pleitoвыиграть судебный процесс
lawganar un pleitoвыиграть дело (в суде)
gen.ganar un pleitoвыиграть процесс (дело)
lawganar un puertoдостигнуть порта
gen.ganar un puertoприбывать в порт
gen.ganar un sobresueldoприработать
gen.ganar un sobresueldoприрабатывать
gen.ganar una partida de ajedrezвыиграть партию в шахматы
lawganar vecindadобосноваться
lawganar vecindadиметь юридический адрес
avia.ganar la velocidadнабирать скорость
avia.ganar ventaja en tiempo de subidaпревосходить в скороподъёмности
gen.ganarle unos pasos a alguienобогнать кого-л. на несколько шагов
gen.ganarse amigosприобрести друзей
gen.ganarse el amor la confianza deдобиться чьей-л. взаимности
gen.ganarse el derechoзаработать право (a; на что-л.)
gen.ganarse el panзарабатывать средства к существованию
gen.ganarse el panзарабатывать себе на пропитание
gen.ganarse el respetoснискать уважение
gen.ganarse el respetoприобрести уважение
gen.ganarse conquistar gloriaснискать славу
gen.ganarse granjearse la amistadснискать дружбу (de)
gen.ganarse la benevolenciaрасположить к себе (de; кого-л.)
gen.ganarse la confianzaвтереться войти в доверие (de; к кому-л.)
gen.ganarse la confianzaзавоевать доверие (de)
gen.ganarse captarse la confianzaвойти в доверие (de; к кому-л.)
gen.ganarse la muerteзаслуживать смерти (Tatian7)
gen.ganarse la muerteликвидировать (Tatian7)
inf.ganarse la simpatíaподольщаться (de)
inf.ganarse la simpatíaподольститься (de)
gen.ganarse granjearse la simpatíaснискать расположение (de)
gen.ganarse la vidaзарабатывать на жизнь (el pan)
gen.ganarse la vidaснискать средства к жизни
gen.ganarse la vidaпромышлять
gen.ganarse la vida con clases particularesжить уроками
gen.ganarse la vida con la plumaзарабатывать на жизнь пером
gen.ganarse los favoresвыслуживаться (de)
Peru.ganarse los frejolesзарабатывать на жизнь, промышлять (serdelaciudad)
gen.ganarse su panдобывать средства к жизни
ironic.ganarse una amonestaciónзаработать выговор
sport.ir ganandoвести
gen.ir ganando por 2 a 0вести со счётом 2:0
inf.¡la ganamos!наша берёт!
gen.llevar las de ganarиметь все шансы на выигрыш (dfu)
gen.me ganaron cincuenta rublosменя обыграли на пятьдесят рублей
proverbNo se ganó Zamora en una hora!без труда не выловишь и рыбку из пруда (cervantes.es RiotRedguard)
proverbNo se ganó Zamora en una hora!Москва не сразу строилась (cervantes.es RiotRedguard)
gen.no se ganó Zamora en una horaтерпение и труд всё перетрут (Papagayo)
gen.para ganarse su panдля добывания средств к жизни
gen.procurar ganar más tiempoстараться выиграть время
commer.publicidad para ganar prestigioпрестижная реклама
gen.que gane el mejorпусть победит сильнейший (kozavr)
gen.salir ganandoбыть в выигрыше
IMF.situación en la que todos gananбеспроигрышная ситуация
gen.solución en la que todos salgan ganandoвзаимовыгодное решение
gen.solución en la que todos salgan ganandoбеспроигрышное решение
avia.viraje en la vertical ganando alturaразворот "через плечо"
avia.viraje en la vertical ganando alturaиммельман