Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Yoruba
Terms
containing
espada
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
idiom.
a capa y
espada
защищать
что-л./кого-л.
не щадя живота
своего
, стоять грудью
на страже кого/чего-л.
, стоять грудью за
кого/что-л.
, стоять горой за кого/что-л.
(
BorrachaTV
)
gen.
alzar la
espada
поднять меч
gen.
batirse a
espada
драться на шпагах
forestr.
cabeza o punta de la
espada
верхняя часть цепи
gen.
comedia de capa y
espada
комедия плаща и шпаги
gen.
cruzar las
espadas
скрестить мечи
(шпаги)
gen.
defender a alguien a capa y
espada
стоять горой
(за кого-л.)
gen.
desenvainar la
espada
обнажить шпагу
gen.
desenvainar la
espada
обнажить меч
gen.
echar su cuarto a
espadas
вмешиваться в разговор
idiom.
echar un cuarto a
espadas
высказывать своё мнение
(
YosoyGulnara
)
idiom.
echar un cuarto a
espadas
вмешиваться в разговор
(
YosoyGulnara
)
gen.
en forma de
espada
мечевидный
forestr.
entrada de la barra o
espada
хвост цепи
inf.
entre la
espada
y la pared
между молотом и наковальней
(о сложной ситуации, когда опасность грозит с двух сторон
Alexander Matytsin
)
inf.
entre la
espada
y la pared
между молотом и наковальней
((о сложной ситуации, когда опасность грозит с двух сторон )
Alexander Matytsin
)
gen.
entre la
espada
y la pared
между двух огней
gen.
envainar la
espada
вложить меч в ножны
gen.
espada
de dos filos
палка о двух концах
gen.
espada
de esgrima
шпага для фехтования
gen.
jugar la
espada
владеть шпагой
gen.
la
espada
de Damocles
дамоклов меч
fig.
levantar la
espada
поднять меч
tech.
lima
espada
ромбический напильник
taur.
mozo de
espadas
оруженосец тореадора
(
vleonilh
)
gen.
máquina de
espadar
трепальная машина
zool.
pez
espada
рыба-меч
(
Alexander Matytsin
)
fish.farm.
pez
espada
меч-рыба
(Xiphias gladius)
fish.farm.
pez
espada
меченос
(Xiphias gladius)
gen.
pez
espada
меч-рыба
gen.
poner entre la
espada
y la pared
припереть к стене
inf.
poner entre la
espada
y la pared
подвести под монастырь
gen.
poner entre la
espada
y la pared
пристать с ножом к горлу
gen.
poner entre la
espada
y la pared
взять в переплёт
gen.
por el fuego y la
espada
огнём и мечом
gen.
primer
espada
знаменитый тореро
inf.
quedarse a
espadas
проиграться
(разориться)
gen.
quedarse a
espadas
разориться
inf.
quedarse a
espadas
остаться в накладе
gen.
quedarse a
espadas
остаться ни с чем
gen.
quedarse a
espadas
остаться без гроша
gen.
tirador de
espada
фехтовальщик шпагой
gen.
tirar la
espada
владеть шпагой
forestr.
vaina protectora de la
espada
режущая часть
gen.
verse entre la
espada
y la pared
попасть в пиковое положение
Get short URL