DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing entrega | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a contar de la fecha de entregaсчитая от даты доставки
a contar de la fecha de entregaсчитая от даты выдачи
aceptar la letra contra entrega de los documentosакцептовать вексель при представлении коммерческих документов
acta de entrega y recepciónакт сдачи-приёмки (DiBor)
acta de entrega y recepciónакт приёмки-передачи (spanishru)
acta de entrega y recepciónпередаточный акт (spanishru)
aplazar la entregaотсрочить доставку
aplazar la entregaотсрочить поставку
basede entregaбазис поставки
bloquear la entrega de créditoприостанавливать кредитование
bloquear la entrega de créditoблокировать кредитование
bloquear la entrega del dineroзамораживать выдачу денег
bloquear la entrega del dineroблокировать выдачу денег
bloquear las entregasприостанавливать поставки
cantidad de entregaобъём поставок
cesación de entregasпрекращение поставок
cesar las entregasпрекращать поставки
condiciones básicos de entregaбазисные условия поставки
condiciones de entregaусловия поставки
condiciones especiales de entregaособые условия поставки
condiciones estipuladas de entregaоговоренные предусмотренные условия поставки
condición de entregaусловие поставки
condición de entrega "FAS"условие поставки "франке вдоль борта судна"
condición de entrega "FAS"условие поставки "фас"
condición de entrega "FIO"условие поставки "погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя"
condición de entrega "FOA"условие поставки "франко-аэропорт"
condición de entrega "FOQ"условие поставки "франко-набережная"
condición de entrega "FOR"условие поставки "франко-вагон"
condición de entrega "FOT"условие поставки "франко-франко" " -платформа"
condición de entrega "FOT"условие поставки "франко-грузовик" " -платформа"
condición de entrega "franco fábrca"условие поставки "франко-фабрика"
contra entregaпри предъявлении
contra entregaпри представлении (напр. товарных документов)
contra entregaпо предъявлении
contra entregaпри выдаче
contra entrega de los documentosпо предъявлении документов
contra entrega de los documentosпри предъявлении документов
contra entrega de los documentosпри выдаче документов
contra entrega de los documentosпри представлении документов
contra entrega de los documentosпод документы
cumplir con la fecha de entregasвыполнять поставки в срок
demora en la entregaпросрочка поставки (товара)
demora en la entregaопоздание с поставкой
efectuar el pago contra la entregaпроизводить оплату при поставке
efectuar el pago contra la entregaпроизводить платеж при выдаче
efectuar el pago contra la entregaпроизводить платеж при поставке
efectuar el pago contra la entregaпроизводить оплату при выдаче
efectuar las entregasосуществлять поставки
efectuar las entregasпроизводить поставки
en el momento de la entregaпри выдаче
en el momento de la entregaпри доставке
entrega anticipadaдосрочная поставка
entrega "at sight"выдача при предъявлении
entrega "at sight"выдача по предъявлению
entrega atrasadaпросроченная поставка
entrega completaполная поставка
entrega de carta de créditoвручение аккредитива
entrega de créditoвыдача кредита
entrega de créditoпредоставление кредита
entrega de la cargaвыдача груза
entrega de la cargaпоставка груза
entrega de la documentaciónпередача документации
entrega de la tierraпередача земли
entrega de la tierra sin retribuciónбезвозмездная передача земли
entrega de las divisasпредоставление валюты
entrega de los documentosпредъявление документов
entrega de los documentosпередача документов
entrega de los documentosвыдача документов
entrega de los documentos contra aceptaciónпредъявление документов против акцепта
entrega de los títulosпередача ценных бумаг
entrega de materialesвыдача материалов
entrega de mercancíasпоставка товаров
entrega de mercancíasтоварная поставка
entrega de mercancíasвыдача товаров
entrega del dineroвыдача денег
entrega en condiciones de ...доставка на условиях (...)
entrega en condiciones de ...поставка на условиях (...)
entrega en el punto de destinoвыдача товара на станции назначения
entrega en el punto de destinoвыдача товара в пункте назначения
entrega en garantía de ...поставка в качестве гарантии (...)
entrega "express"немедленная поставка
entrega "express"срочная поставка
entrega fraccionadaпоставка отдельными партиями
entrega normalобычная поставка
entrega "on call"доставка по требованию
entrega "on call"поставка по требованию
entrega según contratoпоставка по контракту
entrega suplementariaдополнительная поставка (товара)
entregar a plazosпоставлять в рассрочку
entregar antecipadamenteпоставлять товары досрочно
entregar el anticipoвыдавать аванс
entregar el chequeвыдавать чек
entregar el cheque a un terceroпередавать чек третьему лицу (сделки)
entregar el cheque a un terceroвыдавать чек третьему лицу (сделки)
entregar en condiciones establecidasвыдавать в установленные сроки
entregar en condiciones establecidasпоставлять в установленном порядке
entregar en efectivoвыдавать наличными
entregar en el punto de destinoвыдавать в пункте назначения
entregar en forma fraccionadaпоставлять частями
entregar en forma fraccionadaпоставлять партиями
entregar en forma fraccionadaвыдавать частями
entregar en los plazos establecidosвыдавать в установленные сроки
entregar en los plazos establecidosпоставлять в установленные сроки
entregar la facturaвыдавать счёт -фактуру
entregar la facturaвыдавать накладную -фактуру
entregar la mercancía al fletanteотгружать товар перевозчику
entregar la tierraпредоставлять землю
entregar las mercaderías al clienteпоставлять товары заказчику
entregar las mercancías bajo conocimiento de embarqueвыдавать товары на основании коносамента
entregar las mercancías contra conocimiento de embarqueвыдавать товары на основании коносамента
entregar los documentosвыдавать документы
entregar los documentos bajo reservasвыдавать документы под запасы
entregar los documentos bajo reservasвыдавать документы под резервы
entregar los documentos contra pagoвыдавать документы против оплаты
entregar los documentos contra pagoвыдавать документы при оплате
entregar los documentos contra reciboвыдавать документы против расписки
entregar los documentos contra reciboвыдавать документы при расписке
entregar los documentos contra reciboвыдавать документы под расписку
entregar los documentos gratuitamenteвыдавать документы бесплатно
entregar los efectos de comercioвыдавать коммерческие документы
entregar parcialmenteпоставлять частично
entregar por lotesпоставлять партиями
entregas a demandaпоставки в заявленный в запросе срок
entregas a plazo de ...поставки сроком в (...)
entregas a plazo fijoпоставки в установленный срок
entregas al Estadoгосударственные поставки
entregas "CAF"поставки на условиях "каф"
entregas "CIF"поставки на условиях "сиф"
entregas de productos acabadosпоставки готовой продукции
entregas "FOB"поставки на условиях "фоб"
entregas "FOR"поставки на условиях "фор"
entregas intrafirmaвнутрифирменные поставки
entregas obligatoriasобязательные поставки
entregas parcialesчастичные поставки
entregas parcialesпоставки частями
entregas parcialesпоставки партиями
entregas planificadasплановые поставки
entregas repetidasповторные поставки
entregas repetidasповторяющиеся поставки
entregas sucesivasпоследовательные поставки
fecha de entrega acordadaсогласованная дата поставки
fecha de vencimiento de entregaдата истечения срока поставки
hacer oferta de entregaсделать предложение на поставку
lugar de entregaместо поставки ^
minimización de plazo de entregaминимизация сроков поставки
negociaciones sobre la entregaпереговоры о поставке
oferta de entregaпредложение на поставку
orden de entregaраспоряжение о выдаче груза
orden de entregaраспоряжение о выдаче товара
orden de entrega contra pagoраспоряжение о выдаче товара при уплате
pagar al entregarуплачивать при выдаче
pagar al entregarплатить при доставке
pagar contra entrega de los documentosплатить при представлении документов
pagar contra entrega de los documentosуплачивать при представлении документы
pago en el momento de la entregaуплата при поставке
pago en el momento de la entregaоплата при выдаче
pago en el momento de la entregaплатеж при поставке
pedido de entregaзаказ на поставку
pedido de entrega de suministrosзаявка на поставку
período de entregaпериод поставки
plazo de entregaвремя развёртывания проекта
plazo de entregaсрок разработки проекта
plazos de entregaсроки поставки
precio de entregaцена поставки
precio de entregaотпускная цена
punto de entregaместо поставки
punto de entregaпункт поставки
realizar las entregasосуществлять поставки
realizar las entregasпроизводить поставки
recibo de entregaрасписка в получении документов (Guaraguao)
recibo de entregaквитанция о доставке (Guaraguao)
recibo de entregaдоказательство поставки (Guaraguao)
recibo de entregaрасписка в получении (Guaraguao)
recibo de entregaрасписка в получении товара (Guaraguao)
reglamento de entregasпорядок поставок
renovar las entregasвозобновлять поставки
retener la entregaзадерживать выдачу
retener la entregaзадерживать поставку
someter oferta de entregaвысылать предложение на поставку
valor de entregaстоимость поставки
venta con entrega inmediataпродажа с немедленной поставкой
vincular la entrega al cumplimiento de exigenciasсвязывать поставку выполнением требований
vincular la entrega al cumplimiento de exigenciasпривязывать поставку выполнением требований
violación de entregas contractualesнарушение контрактных поставок
volumen de entregaобъём поставки (TE)