Subject | Spanish | Russian |
econ. | análisis en términos de ... | анализ путём (...) |
econ. | análisis en términos de ... | анализ с помощью (...) |
econ. | análisis en términos de ... | анализ посредством (...) |
econ. | análisis en términos de "ratios" | анализ с помощью коэффициентов или относительных показателей |
econ. | balance en términos de valores | баланс в стоимостном выражении |
econ. | comercio en los términos de la nación más favorecida | торговля в условиях наибольшего благоприятствования |
commer. | daño expresado en términos de moneda | выраженный в денежной сумме ущерб |
busin. | El presente contrato se extiende por duplicado y a un solo efecto en la lengua X, admitiéndose traducción oficial y garantizada al idioma del Agente. En caso de desacuerdo de significaciones de los términos de uno y otro idioma prevalecerá el primeramente reseñado. | Настоящее соглашение составлено в двух подлинных экземплярах, на русском и испанском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон. При наличии разночтений между текстами соглашения на русском и испанском языках, приоритет имеет текст соглашения, выполненный на русском языке (hablamos) |
gen. | en el término de unos cinco años | за какие-нибудь пять лет (Lavrov) |
econ. | en los términos de la legislación aduanera | по условиям таможенного законодательства |
econ. | en los términos de nivel anual | в пересчёте на годовой уровень |
gen. | en términos de | в категориях (Esta zona es la más comprometida en términos de daños por el temporal. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в плане (Si analizamos esta situación en términos de utilidad, podemos ver lo que sigue:... I. Havkin) |
gen. | en términos de | в понятиях (Es esencial pensar en términos de economía social simultáneamente con la economía de desarrollo. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в смысле (El Festival de Lino es un foro único en términos de los estándares europeos. I. Havkin) |
gen. | en términos de | на основе (La diferenciación en términos de centro/periferia ocurre como resultado de la diferenciación del centro. I. Havkin) |
gen. | en términos de | на языке (Oscila como un péndulo o como un "big bang" en términos de los físicos o matemáticos. I. Havkin) |
econ. | en términos de ... | в пересчёте на (...) |
econ. | en términos de ... | в ... выражении |
gen. | en términos de | с точки зрения (См. пример в статье "в смысле". I. Havkin) |
gen. | en términos de | в виде (Lavrov) |
gen. | en términos de | на предмет (Evaluar, supervisar y verificar, en términos de la normatividad aplicable, las condiciones de seguridad en instalaciones industriales. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в терминах (En términos de la química de los carbonatos, a este desequilibrio se le denomina alcalinidad. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в рамках (Peden ser perfectamente clasificadas en términos de un sistema regional. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в разрезе (См. пример в статье "в плане". I. Havkin) |
gen. | en términos de | в отношении (La conducta del individuo sólo puede ser entendida en términos de la conducta de todo el grupo social del cual es miembro. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в единицах (Cumplir con los requisitos expresos en términos de velocidad. I. Havkin) |
gen. | en términos de | в о выгоде, экономии и т. п. (Una ganancia en términos de peso con respecto a la impregnación manual I. Havkin) |
econ. | en términos de activos | по активам |
econ. | en términos de beneficio | по размеру прибыли |
econ. | en términos de dinero | в денежном эквиваленте (spanishru) |
econ. | en términos de dinero | в денежном выражении |
econ. | en términos de hectárea | в пересчёте на гектар |
econ. | en términos de paridades | на паритетных началах |
econ. | en términos de porcentaje | в процентном выражении |
econ. | en términos de porcentaje | в процентном исчислении |
econ. | en términos de porcentaje | в процентах |
econ. | en términos de porcentuales | в процентном исчислении |
econ. | en términos de porcentuales | в процентном выражении |
econ. | en términos de porcentuales | в процентах |
econ. | en términos de porcientos | в процентном исчислении |
econ. | en términos de porcientos | в процентном выражении |
econ. | en términos de porcientos | в процентах |
econ. | en términos de ratios | с помощью коэффициентов |
econ. | en términos de ratios | с помощью относительных величин |
econ. | en términos de ratios | в пересчёте на относительные величины |
econ. | en términos de rentabilidad | по показателю рентабельности |
forestr. | en términos de seguridad vial | Условия безопасности дорожного движения |
econ. | en términos de tamaño de empresa | по размеру предприятия |
econ. | en términos de valor | в стоимостном выражении |
econ. | en términos de valores | в стоимостном выражении |
econ. | en términos de valores nominales | в номинальном стоимостном выражении |
econ. | en términos de valores reales | в фактическом стоимостном выражении |
econ. | en términos de valores reales | в реальном стоимостном выражении |
law | escrituras de propiedad en términos de fianza o garantía | правоустанавливающие документы на предмет залога (Noia) |
commer. | exportación en términos de valores | экспорт в стоимостном выражении |
commer. | expresar las pérdidas en términos de moneda | выразить убытки в денежной сумме |
commer. | expresar las pérdidas en términos de moneda | выражать убытки в денежной сумме |
econ. | expresión en términos de valor | стоимостное выражение |
commer. | gastos en términos de moneda | расходы в денежном выражении |
commer. | importaciones en términos de valores | импорт в стоимостном выражении |
commer. | pérdida en términos de moneda | выраженный в денежной сумме убыток |